Szczegóły słowa うり抜ける | うりぬける
Informacje podstawowe
Kanji
う | り | ぬ | け | る | ||
う | り | 抜 | け | る |
|
Znaczenie znaków kanji
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うりぬける |
uri nukeru |
Znaczenie
sprzedawać zanim cena spadnie (zwykle mowa o akcjach) |
sprzedawać z zyskiem |
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けます |
うりぬけます |
uri nukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けません |
うりぬけません |
uri nukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けました |
うりぬけました |
uri nukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けませんでした |
うりぬけませんでした |
uri nukemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜ける |
うりぬける |
uri nukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けない |
うりぬけない |
uri nukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けた |
うりぬけた |
uri nuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けなかった |
うりぬけなかった |
uri nukenakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
うり抜け |
うりぬけ |
uri nuke |
Forma mashou
うり抜けましょう |
うりぬけましょう |
uri nukemashou |
Forma te
うり抜けて |
うりぬけて |
uri nukete |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けられる |
うりぬけられる |
uri nukerareru |
|
うり抜けれる |
うりぬけれる |
uri nukereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けられない |
うりぬけられない |
uri nukerarenai |
|
うり抜けれない |
うりぬけれない |
uri nukerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けられた |
うりぬけられた |
uri nukerareta |
|
うり抜けれた |
うりぬけれた |
uri nukereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けられなかった |
うりぬけられなかった |
uri nukerarenakatta |
|
うり抜けれなかった |
うりぬけれなかった |
uri nukerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けられます |
うりぬけられます |
uri nukeraremasu |
|
うり抜けれます |
うりぬけれます |
uri nukeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けられません |
うりぬけられません |
uri nukeraremasen |
|
うり抜けれません |
うりぬけれません |
uri nukeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けられました |
うりぬけられました |
uri nukeraremashita |
|
うり抜けれました |
うりぬけれました |
uri nukeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けられませんでした |
うりぬけられませんでした |
uri nukeraremasen deshita |
|
うり抜けれませんでした |
うりぬけれませんでした |
uri nukeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
うり抜けられて |
うりぬけられて |
uri nukerarete |
|
うり抜けれて |
うりぬけれて |
uri nukerete |
Forma wolicjonalna
うり抜けよう |
うりぬけよう |
uri nukeyou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けられる |
うりぬけられる |
uri nukerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けられない |
うりぬけられない |
uri nukerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けられた |
うりぬけられた |
uri nukerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けられなかった |
うりぬけられなかった |
uri nukerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けられます |
うりぬけられます |
uri nukeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けられません |
うりぬけられません |
uri nukeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けられました |
うりぬけられました |
uri nukeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けられませんでした |
うりぬけられませんでした |
uri nukeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
うり抜けられて |
うりぬけられて |
uri nukerarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせる |
うりぬけさせる |
uri nukesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせない |
うりぬけさせない |
uri nukesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けさせた |
うりぬけさせた |
uri nukesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けさせなかった |
うりぬけさせなかった |
uri nukesasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせます |
うりぬけさせます |
uri nukesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせません |
うりぬけさせません |
uri nukesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けさせました |
うりぬけさせました |
uri nukesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けさせませんでした |
うりぬけさせませんでした |
uri nukesasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
うり抜けさせて |
うりぬけさせて |
uri nukesasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせられる |
うりぬけさせられる |
uri nukesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせられない |
うりぬけさせられない |
uri nukesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けさせられた |
うりぬけさせられた |
uri nukesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けさせられなかった |
うりぬけさせられなかった |
uri nukesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせられます |
うりぬけさせられます |
uri nukesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うり抜けさせられません |
うりぬけさせられません |
uri nukesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うり抜けさせられました |
うりぬけさせられました |
uri nukesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うり抜けさせられませんでした |
うりぬけさせられませんでした |
uri nukesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
うり抜けさせられて |
うりぬけさせられて |
uri nukesaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
うり抜ければ |
うりぬければ |
uri nukereba |
|
Przeczenie
うり抜けなければ |
うりぬけなければ |
uri nukenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
おうり抜けになる |
おうりぬけになる |
ouri nuke ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
おうり抜けします |
おうりぬけします |
ouri nuke shimasu |
|
おうり抜けする |
おうりぬけする |
ouri nuke suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
うり抜けるかもしれない |
うりぬけるかもしれない |
uri nukeru ka mo shirenai |
|
うり抜けるかもしれません |
うりぬけるかもしれません |
uri nukeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... うり抜けてほしくないです |
[osoba に] ... うりぬけてほしくないです |
[osoba ni] ... uri nukete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... うり抜けないでほしいです |
[osoba に] ... うりぬけないでほしいです |
[osoba ni] ... uri nukenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
うり抜けたいです |
うりぬけたいです |
uri nuketai desu |
Chcieć (III osoba)
うり抜けたがっている |
うりぬけたがっている |
uri nuketagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... うり抜けてほしいです |
[osoba に] ... うりぬけてほしいです |
[osoba ni] ... uri nukete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] うり抜けてくれる |
[dający] [は/が] うりぬけてくれる |
[dający] [wa/ga] uri nukete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にうり抜けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうりぬけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uri nukete ageru |
Decydować się na
うり抜けることにする |
うりぬけることにする |
uri nukeru koto ni suru |
|
うり抜けないことにする |
うりぬけないことにする |
uri nukenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
うり抜けなくてよかった |
うりぬけなくてよかった |
uri nukenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
うり抜けてよかった |
うりぬけてよかった |
uri nukete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
うり抜けなければよかった |
うりぬけなければよかった |
uri nukenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
うり抜ければよかった |
うりぬければよかった |
uri nukereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
うり抜けるまで, ... |
うりぬけるまで, ... |
uri nukeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
うり抜けなくださって、ありがとうございました |
うりぬけなくださって、ありがとうございました |
uri nukena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
うり抜けなくてくれて、ありがとう |
うりぬけなくてくれて、ありがとう |
uri nukenakute kurete, arigatou |
|
うり抜けなくて、ありがとう |
うりぬけなくて、ありがとう |
uri nukenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
うり抜けてくださって、ありがとうございました |
うりぬけてくださって、ありがとうございました |
uri nukete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
うり抜けてくれて、ありがとう |
うりぬけてくれて、ありがとう |
uri nukete kurete, arigatou |
|
うり抜けて、ありがとう |
うりぬけて、ありがとう |
uri nukete, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
うり抜けるって |
うりぬけるって |
uri nukerutte |
|
うり抜けたって |
うりぬけたって |
uri nuketatte |
Forma wyjaśniająca
うり抜けるんです |
うりぬけるんです |
uri nukerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
おうり抜けください |
おうりぬけください |
ouri nuke kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] うり抜けに行く |
[miejsce] [に/へ] うりぬけにいく |
[miejsce] [に/へ] uri nuke ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] うり抜けに来る |
[miejsce] [に/へ] うりぬけにくる |
[miejsce] [に/へ] uri nuke ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] うり抜けに帰る |
[miejsce] [に/へ] うりぬけにかえる |
[miejsce] [に/へ] uri nuke ni kaeru |
Jeszcze nie
まだうり抜けていません |
まだうりぬけていません |
mada uri nukete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
うり抜ければ, ... |
うりぬければ, ... |
uri nukereba, ... |
|
うり抜けなければ, ... |
うりぬけなければ, ... |
uri nukenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
うり抜けたら、... |
うりぬけたら、... |
uri nuketara, ... |
|
うり抜けなかったら、... |
うりぬけなかったら、... |
uri nukenakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
うり抜ける時、... |
うりぬけるとき、... |
uri nukeru toki, ... |
|
うり抜けた時、... |
うりぬけたとき、... |
uri nuketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
うり抜けると, ... |
うりぬけると, ... |
uri nukeru to, ... |
Lubić
うり抜けるのが好き |
うりぬけるのがすき |
uri nukeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
うり抜けやすいです |
うりぬけやすいです |
uri nuke yasui desu |
|
うり抜けやすかったです |
うりぬけやすかったです |
uri nuke yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
うり抜けたことがある |
うりぬけたことがある |
uri nuketa koto ga aru |
|
うり抜けたことがあるか |
うりぬけたことがあるか |
uri nuketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
うり抜けるといいですね |
うりぬけるといいですね |
uri nukeru to ii desu ne |
|
うり抜けないといいですね |
うりぬけないといいですね |
uri nukenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
うり抜けるといいんですが |
うりぬけるといいんですが |
uri nukeru to ii n desu ga |
|
うり抜けるといいんですけど |
うりぬけるといいんですけど |
uri nukeru to ii n desu kedo |
|
うり抜けないといいんですが |
うりぬけないといいんですが |
uri nukenai to ii n desu ga |
|
うり抜けないといいんですけど |
うりぬけないといいんですけど |
uri nukenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
うり抜けるのに, ... |
うりぬけるのに, ... |
uri nukeru noni, ... |
|
うり抜けたのに, ... |
うりぬけたのに, ... |
uri nuketa noni, ... |
Musieć 1
うり抜けなくちゃいけません |
うりぬけなくちゃいけません |
uri nukenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
うり抜けなければならない |
うりぬけなければならない |
uri nukenakereba naranai |
|
うり抜けなければなりません |
sければなりません |
uri nukenakereba narimasen |
|
うり抜けなくてはならない |
うりぬけなくてはならない |
uri nukenakute wa naranai |
|
うり抜けなくてはなりません |
うりぬけなくてはなりません |
uri nukenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
うり抜けても |
うりぬけても |
uri nukete mo |
|
うり抜けなくても |
うりぬけなくても |
uri nukenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
うり抜けなくてもかまわない |
うりぬけなくてもかまわない |
uri nukenakute mo kamawanai |
|
うり抜けなくてもかまいません |
うりぬけなくてもかまいません |
uri nukenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
うり抜けるのがきらい |
うりぬけるのがきらい |
uri nukeru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
うり抜けないで、... |
うりぬけないで、... |
uri nukenai de, ... |
Nie trzeba tego robić
うり抜けなくてもいいです |
うりぬけなくてもいいです |
uri nukenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うり抜けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うりぬけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uri nukete morau |
Po czynności, robię ...
うり抜けてから, ... |
うりぬけてから, ... |
uri nukete kara, ... |
Podczas
うり抜けている間に, ... |
うりぬけているあいだに, ... |
uri nukete iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
うり抜けている間, ... |
うりぬけているあいだ, ... |
uri nukete iru aida, ... |
Powinnien / Miał
うり抜けるはずです |
うりぬけるはずです |
uri nukeru hazu desu |
|
うり抜けるはずでした |
うりぬけるはずでした |
uri nukeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うり抜けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うりぬけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... uri nukesasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... うり抜けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... うりぬけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... uri nukesasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... うり抜けさせてください |
私に ... うりぬけさせてください |
watashi ni ... uri nukesasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
うり抜けてもいいです |
うりぬけてもいいです |
uri nukete mo ii desu |
|
うり抜けてもいいですか |
うりぬけてもいいですか |
uri nukete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
うり抜けてもかまわない |
うりぬけてもかまわない |
uri nukete mo kamawanai |
|
うり抜けてもかまいません |
うりぬけてもかまいません |
uri nukete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
うり抜けるかもしれません |
うりぬけるかもしれません |
uri nukeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
うり抜けるでしょう |
うりぬけるでしょう |
uri nukeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
うり抜けてごらんなさい |
うりぬけてごらんなさい |
uri nukete goran nasai |
Prośba
うり抜けてください |
うりぬけてください |
uri nukete kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
うり抜けていただけませんか |
うりぬけていただけませんか |
uri nukete itadakemasen ka |
|
うり抜けてくれませんか |
うりぬけてくれませんか |
uri nukete kuremasen ka |
|
うり抜けてくれない |
うりぬけてくれない |
uri nukete kurenai |
Próbować 1
うり抜けてみる |
うりぬけてみる |
uri nukete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
うり抜けようとする |
うりぬけようとする |
uri nukeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
うり抜ける前に, ... |
うりぬけるまえに, ... |
uri nukeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
うり抜けなくて、すみませんでした |
うりぬけなくて、すみませんでした |
uri nukenakute, sumimasen deshita |
|
うり抜けなくて、すみません |
うりぬけなくて、すみません |
uri nukenakute, sumimasen |
|
うり抜けなくて、ごめん |
うりぬけなくて、ごめん |
uri nukenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
うり抜けて、すみませんでした |
うりぬけて、すみませんでした |
uri nukete, sumimasen deshita |
|
うり抜けて、すみません |
うりぬけて、すみません |
uri nukete, sumimasen |
|
うり抜けて、ごめん |
うりぬけて、ごめん |
uri nukete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
うり抜けておく |
うりぬけておく |
uri nukete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... うり抜ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... うりぬける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... uri nukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
うり抜ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うりぬける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uri nukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
うり抜けたほうがいいです |
うりぬけたほうがいいです |
uri nuketa hou ga ii desu |
|
うり抜けないほうがいいです |
うりぬけないほうがいいです |
uri nukenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
うり抜けたらどうですか |
うりぬけたらどうですか |
uri nuketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
うり抜けてくださる |
うりぬけてくださる |
uri nukete kudasaru |
Rozkaz 1
うり抜けろ |
うりぬけろ |
uri nukero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała |
うり抜けなさい |
うりぬけなさい |
uri nukenasai |
Słyszałem, że ...
うり抜けるそうです |
うりぬけるそうです |
uri nukeru sou desu |
|
うり抜けたそうです |
うりぬけたそうです |
uri nuketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
うり抜け方 |
うりぬけかた |
uri nukekata |
Starać się regularnie wykonywać
うり抜けることにしている |
うりぬけることにしている |
uri nukeru koto ni shite iru |
|
うり抜けないことにしている |
うりぬけないことにしている |
uri nukenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
うり抜けにくいです |
うりぬけにくいです |
uri nuke nikui desu |
|
うり抜けにくかったです |
うりぬけにくかったです |
uri nuke nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
うり抜けている |
うりぬけている |
uri nukete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
うり抜けようと思っている |
うりぬけようとおもっている |
uri nukeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
うり抜けようと思う |
うりぬけようとおもう |
uri nukeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
うり抜けながら, ... |
うりぬけながら, ... |
uri nuke nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
うり抜けるみたいです |
うりぬけるみたいです |
uri nukeru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
うり抜けるみたいな |
うりぬけるみたいな |
uri nukeru mitai na |
|
... みたいにうり抜ける |
... みたいにうりぬける |
... mitai ni uri nukeru |
|
うり抜けたみたいです |
うりぬけたみたいです |
uri nuketa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
うり抜けたみたいな |
うりぬけたみたいな |
uri nuketa mitai na |
|
... みたいにうり抜けた |
... みたいにうりぬけた |
... mitai ni uri nuketa |
Zakaz 1
うり抜けてはいけません |
うりぬけてはいけません |
uri nukete wa ikemasen |
Zakaz 2
うり抜けないでください |
うりぬけないでください |
uri nukenai de kudasai |
Zakaz 3
うり抜けるな |
うりぬけるな |
uri nukeru na |
Zamiar
うり抜けるつもりです |
うりぬけるつもりです |
uri nukeru tsumori desu |
|
うり抜けないつもりです |
うりぬけないつもりです |
uri nukenai tsumori desu |
Zbyt wiele
うり抜けすぎる |
うりぬけすぎる |
uri nuke sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うり抜けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うりぬけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uri nukesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うり抜けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うりぬけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uri nukesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
うり抜けてしまう |
うりぬけてしまう |
uri nukete shimau |
|
うり抜けちゃう |
うりぬけちゃう |
uri nukechau |
|
うり抜けてしまいました |
うりぬけてしまいました |
uri nukete shimaimashita |
|
うり抜けちゃいました |
うりぬけちゃいました |
uri nukechaimashita |