小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 豊田市 | とよたし

Informacje podstawowe

Kanji

とよ

Znaczenie znaków kanji

obfity, bogaty, owocny, doskonały

Pokaż szczegóły znaku

pole ryżowe, plantacja ryżu

Pokaż szczegóły znaku

miasto, rynek, targ, jarmark, bazar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とよたし

toyota shi


Znaczenie

Toyota


Informacje dodatkowe

miasto w Japonii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豊田市です

とよたしです

toyota shi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

豊田市でわありません

とよたしでわありません

toyota shi dewa arimasen

豊田市じゃありません

とよたしじゃありません

toyota shi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

豊田市でした

とよたしでした

toyota shi deshita

Przeczenie, czas przeszły

豊田市でわありませんでした

とよたしでわありませんでした

toyota shi dewa arimasen deshita

豊田市じゃありませんでした

とよたしじゃありませんでした

toyota shi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豊田市だ

とよたしだ

toyota shi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

豊田市じゃない

とよたしじゃない

toyota shi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

豊田市だった

とよたしだった

toyota shi datta

Przeczenie, czas przeszły

豊田市じゃなかった

とよたしじゃなかった

toyota shi ja nakatta


Forma te

豊田市で

とよたしで

toyota shi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

豊田市でございます

とよたしでございます

toyota shi de gozaimasu

豊田市でござる

とよたしでござる

toyota shi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

豊田市がほしい

とよたしがほしい

toyota shi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

豊田市をほしがっている

とよたしをほしがっている

toyota shi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 豊田市をくれる

[dający] [は/が] とよたしをくれる

[dający] [wa/ga] toyota shi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に豊田市をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとよたしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toyota shi o ageru


Decydować się na

豊田市にする

とよたしにする

toyota shi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

豊田市だって

とよたしだって

toyota shi datte

豊田市だったって

とよたしだったって

toyota shi dattatte


Forma wyjaśniająca

豊田市なんです

とよたしなんです

toyota shi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

豊田市だったら、...

とよたしだったら、...

toyota shi dattara, ...

豊田市じゃなかったら、...

とよたしじゃなかったら、...

toyota shi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

豊田市の時、...

とよたしのとき、...

toyota shi no toki, ...

豊田市だった時、...

とよたしだったとき、...

toyota shi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

豊田市になると, ...

とよたしになると, ...

toyota shi ni naru to, ...


Lubić

豊田市が好き

とよたしがすき

toyota shi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

豊田市だといいですね

とよたしだといいですね

toyota shi da to ii desu ne

豊田市じゃないといいですね

とよたしじゃないといいですね

toyota shi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

豊田市だといいんですが

とよたしだといいんですが

toyota shi da to ii n desu ga

豊田市だといいんですけど

とよたしだといいんですけど

toyota shi da to ii n desu kedo

豊田市じゃないといいんですが

とよたしじゃないといいんですが

toyota shi ja nai to ii n desu ga

豊田市じゃないといいんですけど

とよたしじゃないといいんですけど

toyota shi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

豊田市なのに, ...

とよたしなのに, ...

toyota shi na noni, ...

豊田市だったのに, ...

とよたしだったのに, ...

toyota shi datta noni, ...


Nawet, jeśli

豊田市でも

とよたしでも

toyota shi de mo

豊田市じゃなくても

とよたしじゃなくても

toyota shi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という豊田市

[nazwa] というとよたし

[nazwa] to iu toyota shi


Nie lubić

豊田市がきらい

とよたしがきらい

toyota shi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 豊田市を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とよたしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toyota shi o morau


Podobny do ..., jak ...

豊田市のような [inny rzeczownik]

とよたしのような [inny rzeczownik]

toyota shi no you na [inny rzeczownik]

豊田市のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とよたしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toyota shi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

豊田市のはずです

とよたしなのはずです

toyota shi no hazu desu

豊田市のはずでした

とよたしのはずでした

toyota shi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

豊田市かもしれません

とよたしかもしれません

toyota shi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

豊田市でしょう

とよたしでしょう

toyota shi deshou


Pytania w zdaniach

豊田市 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とよたし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toyota shi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

豊田市だそうです

とよたしだそうです

toyota shi da sou desu

豊田市だったそうです

とよたしだったそうです

toyota shi datta sou desu


Stawać się

豊田市になる

とよたしになる

toyota shi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

豊田市みたいです

とよたしみたいです

toyota shi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

豊田市みたいな

とよたしみたいな

toyota shi mitai na

豊田市みたいに [przymiotnik, czasownik]

とよたしみたいに [przymiotnik, czasownik]

toyota shi mitai ni [przymiotnik, czasownik]