小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岐阜市 | ぎふし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gałąź, rozgałęzienie

Pokaż szczegóły znaku

wzgórze, kopiec

Pokaż szczegóły znaku

miasto, rynek, targ, jarmark, bazar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎふし

gifu shi


Znaczenie

Gifu


Informacje dodatkowe

miasto w Japonii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐阜市です

ぎふしです

gifu shi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐阜市でわありません

ぎふしでわありません

gifu shi dewa arimasen

岐阜市じゃありません

ぎふしじゃありません

gifu shi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐阜市でした

ぎふしでした

gifu shi deshita

Przeczenie, czas przeszły

岐阜市でわありませんでした

ぎふしでわありませんでした

gifu shi dewa arimasen deshita

岐阜市じゃありませんでした

ぎふしじゃありませんでした

gifu shi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐阜市だ

ぎふしだ

gifu shi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐阜市じゃない

ぎふしじゃない

gifu shi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岐阜市だった

ぎふしだった

gifu shi datta

Przeczenie, czas przeszły

岐阜市じゃなかった

ぎふしじゃなかった

gifu shi ja nakatta


Forma te

岐阜市で

ぎふしで

gifu shi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岐阜市でございます

ぎふしでございます

gifu shi de gozaimasu

岐阜市でござる

ぎふしでござる

gifu shi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岐阜市がほしい

ぎふしがほしい

gifu shi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岐阜市をほしがっている

ぎふしをほしがっている

gifu shi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岐阜市をくれる

[dający] [は/が] ぎふしをくれる

[dający] [wa/ga] gifu shi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岐阜市をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎふしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gifu shi o ageru


Decydować się na

岐阜市にする

ぎふしにする

gifu shi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岐阜市だって

ぎふしだって

gifu shi datte

岐阜市だったって

ぎふしだったって

gifu shi dattatte


Forma wyjaśniająca

岐阜市なんです

ぎふしなんです

gifu shi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岐阜市だったら、...

ぎふしだったら、...

gifu shi dattara, ...

岐阜市じゃなかったら、...

ぎふしじゃなかったら、...

gifu shi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岐阜市の時、...

ぎふしのとき、...

gifu shi no toki, ...

岐阜市だった時、...

ぎふしだったとき、...

gifu shi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岐阜市になると, ...

ぎふしになると, ...

gifu shi ni naru to, ...


Lubić

岐阜市が好き

ぎふしがすき

gifu shi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岐阜市だといいですね

ぎふしだといいですね

gifu shi da to ii desu ne

岐阜市じゃないといいですね

ぎふしじゃないといいですね

gifu shi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岐阜市だといいんですが

ぎふしだといいんですが

gifu shi da to ii n desu ga

岐阜市だといいんですけど

ぎふしだといいんですけど

gifu shi da to ii n desu kedo

岐阜市じゃないといいんですが

ぎふしじゃないといいんですが

gifu shi ja nai to ii n desu ga

岐阜市じゃないといいんですけど

ぎふしじゃないといいんですけど

gifu shi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岐阜市なのに, ...

ぎふしなのに, ...

gifu shi na noni, ...

岐阜市だったのに, ...

ぎふしだったのに, ...

gifu shi datta noni, ...


Nawet, jeśli

岐阜市でも

ぎふしでも

gifu shi de mo

岐阜市じゃなくても

ぎふしじゃなくても

gifu shi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岐阜市

[nazwa] というぎふし

[nazwa] to iu gifu shi


Nie lubić

岐阜市がきらい

ぎふしがきらい

gifu shi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岐阜市を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎふしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gifu shi o morau


Podobny do ..., jak ...

岐阜市のような [inny rzeczownik]

ぎふしのような [inny rzeczownik]

gifu shi no you na [inny rzeczownik]

岐阜市のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎふしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gifu shi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岐阜市のはずです

ぎふしなのはずです

gifu shi no hazu desu

岐阜市のはずでした

ぎふしのはずでした

gifu shi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岐阜市かもしれません

ぎふしかもしれません

gifu shi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岐阜市でしょう

ぎふしでしょう

gifu shi deshou


Pytania w zdaniach

岐阜市 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎふし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gifu shi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岐阜市だそうです

ぎふしだそうです

gifu shi da sou desu

岐阜市だったそうです

ぎふしだったそうです

gifu shi datta sou desu


Stawać się

岐阜市になる

ぎふしになる

gifu shi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岐阜市みたいです

ぎふしみたいです

gifu shi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岐阜市みたいな

ぎふしみたいな

gifu shi mitai na

岐阜市みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎふしみたいに [przymiotnik, czasownik]

gifu shi mitai ni [przymiotnik, czasownik]