Szczegóły słowa サファリ
Informacje podstawowe
Czytanie
サファリ |
safari |
Znaczenie
safari |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サファリです |
safari desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サファリでわありません |
safari dewa arimasen |
|
サファリじゃありません |
safari ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サファリでした |
safari deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
サファリでわありませんでした |
safari dewa arimasen deshita |
|
サファリじゃありませんでした |
safari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サファリだ |
safari da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サファリじゃない |
safari ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サファリだった |
safari datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
サファリじゃなかった |
safari ja nakatta |
Forma te
サファリで |
safari de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サファリでございます |
safari de gozaimasu |
|
サファリでござる |
safari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サファリがほしい |
safari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サファリをほしがっている |
safari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サファリをくれる |
[dający] [wa/ga] safari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサファリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni safari o ageru |
Decydować się na
サファリにする |
safari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
サファリだって |
safari datte |
|
サファリだったって |
safari dattatte |
Forma wyjaśniająca
サファリなんです |
safari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サファリだったら、... |
safari dattara, ... |
|
サファリじゃなかったら、... |
safari ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
サファリのとき、... |
safari no toki, ... |
|
サファリだったとき、... |
safari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
サファリになると, ... |
safari ni naru to, ... |
Lubić
サファリがすき |
safari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サファリだといいですね |
safari da to ii desu ne |
|
サファリじゃないといいですね |
safari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サファリだといいんですが |
safari da to ii n desu ga |
|
サファリだといいんですけど |
safari da to ii n desu kedo |
|
サファリじゃないといいんですが |
safari ja nai to ii n desu ga |
|
サファリじゃないといいんですけど |
safari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サファリなのに, ... |
safari na noni, ... |
|
サファリだったのに, ... |
safari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サファリでも |
safari de mo |
|
サファリじゃなくても |
safari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサファリ |
[nazwa] to iu safari |
Nie lubić
サファリがきらい |
safari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サファリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] safari o morau |
Podobny do ..., jak ...
サファリのような [inny rzeczownik] |
safari no you na [inny rzeczownik] |
|
サファリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
safari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サファリなのはずです |
safari no hazu desu |
|
サファリのはずでした |
safari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サファリかもしれません |
safari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サファリでしょう |
safari deshou |
Pytania w zdaniach
サファリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
safari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
サファリだそうです |
safari da sou desu |
|
サファリだったそうです |
safari datta sou desu |
Stawać się
サファリになる |
safari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
サファリみたいです |
safari mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
サファリみたいな |
safari mitai na |
|
サファリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
safari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |