Szczegóły słowa ボージョレヌーボー
Informacje podstawowe
Czytanie
ボージョレヌーボー |
boojore nuuboo |
forma kana tylko do wyszukiwania
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Beaujolais nouveau |
młode, lekkie, cierpkie czerwone wino pochodzące z rejonu Beaujolais na północ od Lyonu we Francji; słowo pochodzenia francuskiego |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
ボジョレーヌーヴォー, bojoree nuuvoo |
|
alternatywa |
ボージョレーヌーヴォー, boojoree nuuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌーヴォー, bojoree nuuvoo |
|
alternatywa |
ボージョレ・ヌーボー, boojore nuuboo |
|
alternatywa |
ボージョレー・ヌーヴォー, boojoree nuuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレーヌーボー, bojoree nuuboo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌーボー, bojoree nuuboo |
|
alternatywa |
ボージョレ・ヌーヴォー, boojore nuuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレヌーボー, bojore nuuboo |
|
alternatywa |
ボジョレ・ヌーボー, bojore nuuboo |
|
alternatywa |
ボジョレーヌーボ, bojoree nuubo |
|
alternatywa |
ボージョレーヌーボー, boojoree nuuboo |
|
alternatywa |
ボージョレ・ヌーヴォ, boojore nuuvo |
|
alternatywa |
ボジョレヌーボ, bojore nuubo |
|
alternatywa |
ボージョレー・ヌーボー, boojoree nuuboo |
|
alternatywa |
ボジョレ・ヌーヴォー, bojore nuuvoo |
|
alternatywa |
ボージョレヌーヴォー, boojore nuuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌーボ, bojoree nuubo |
|
alternatywa |
ボジョレーヌーヴォ, bojoree nuuvo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌーヴォ, bojoree nuuvo |
|
alternatywa |
ボジョレ・ヌーヴォ, bojore nuuvo |
|
alternatywa |
ボジョレ・ヌーボ, bojore nuubo |
|
alternatywa |
ボジョレヌーヴォー, bojore nuuvoo |
|
alternatywa |
ボージョレヌーヴォ, boojore nuuvo |
|
alternatywa |
ボージョレ・ヌーボ, boojore nuubo |
|
alternatywa |
ボージョレヌーボ, boojore nuubo |
|
alternatywa |
ボジョレーヌボー, bojoree nuboo |
|
alternatywa |
ボージョレーヌーボ, boojoree nuubo |
|
alternatywa |
ボジョレヌーヴォ, bojore nuuvo |
|
alternatywa |
ボージョレー・ヌーヴォ, boojoree nuuvo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌヴォー, bojoree nuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレーヌヴォー, bojoree nuvoo |
|
alternatywa |
ボージョレーヌーヴォ, boojoree nuuvo |
|
alternatywa |
ボージョレー・ヌーボ, boojoree nuubo |
|
alternatywa |
ボジョレヌボー, bojore nuboo |
|
alternatywa |
ボージョレ・ヌヴォー, boojore nuvoo |
|
alternatywa |
ボジョレー・ヌボー, bojoree nuboo |
|
alternatywa |
ボジョレヌボ, bojore nubo |
|
alternatywa |
ボジョレ・ヌボー, bojore nuboo |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボージョレヌーボーです |
boojore nuuboo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボージョレヌーボーではありません |
boojore nuuboo dewa arimasen |
|
ボージョレヌーボーじゃありません |
boojore nuuboo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボージョレヌーボーでした |
boojore nuuboo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ボージョレヌーボーではありませんでした |
boojore nuuboo dewa arimasen deshita |
|
ボージョレヌーボーじゃありませんでした |
boojore nuuboo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボージョレヌーボーだ |
boojore nuuboo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボージョレヌーボーじゃない |
boojore nuuboo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボージョレヌーボーだった |
boojore nuuboo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ボージョレヌーボーじゃなかった |
boojore nuuboo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボージョレヌーボーで |
boojore nuuboo de |
|
Przeczenie
ボージョレヌーボーじゃなくて |
boojore nuuboo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボージョレヌーボーでございます |
boojore nuuboo de gozaimasu |
|
ボージョレヌーボーでござる |
boojore nuuboo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボージョレヌーボーがほしい |
boojore nuuboo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボージョレヌーボーをほしがっている |
boojore nuuboo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボージョレヌーボーをくれる |
[dający] [wa/ga] boojore nuuboo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボージョレヌーボーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boojore nuuboo o ageru |
Decydować się na
ボージョレヌーボーにする |
boojore nuuboo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボージョレヌーボーだって |
boojore nuuboo datte |
|
ボージョレヌーボーだったって |
boojore nuuboo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボージョレヌーボーなんです |
boojore nuuboo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボージョレヌーボーだったら、... |
boojore nuuboo dattara, ... |
twierdzenie |
|
ボージョレヌーボーじゃなかったら、... |
boojore nuuboo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボージョレヌーボーのとき、... |
boojore nuuboo no toki, ... |
|
ボージョレヌーボーだったとき、... |
boojore nuuboo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボージョレヌーボーになると, ... |
boojore nuuboo ni naru to, ... |
Lubić
ボージョレヌーボーがすき |
boojore nuuboo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボージョレヌーボーだといいですね |
boojore nuuboo da to ii desu ne |
|
ボージョレヌーボーじゃないといいですね |
boojore nuuboo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボージョレヌーボーだといいんですが |
boojore nuuboo da to ii n desu ga |
|
ボージョレヌーボーだといいんですけど |
boojore nuuboo da to ii n desu kedo |
|
ボージョレヌーボーじゃないといいんですが |
boojore nuuboo ja nai to ii n desu ga |
|
ボージョレヌーボーじゃないといいんですけど |
boojore nuuboo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボージョレヌーボーなのに, ... |
boojore nuuboo na noni, ... |
|
ボージョレヌーボーだったのに, ... |
boojore nuuboo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボージョレヌーボーでも |
boojore nuuboo de mo |
Nawet, jeśli nie
ボージョレヌーボーじゃなくても |
boojore nuuboo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボージョレヌーボー |
[nazwa] to iu boojore nuuboo |
Nie lubić
ボージョレヌーボーがきらい |
boojore nuuboo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボージョレヌーボーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boojore nuuboo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボージョレヌーボーのような [inny rzeczownik] |
boojore nuuboo no you na [inny rzeczownik] |
|
ボージョレヌーボーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boojore nuuboo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボージョレヌーボーなのはずです |
boojore nuuboo no hazu desu |
|
ボージョレヌーボーのはずでした |
boojore nuuboo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボージョレヌーボーかもしれません |
boojore nuuboo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボージョレヌーボーでしょう |
boojore nuuboo deshou |
Pytania w zdaniach
ボージョレヌーボー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boojore nuuboo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボージョレヌーボーであれ |
boojore nuuboo de are |
Stawać się
ボージョレヌーボーになる |
boojore nuuboo ni naru |
Słyszałem, że ...
ボージョレヌーボーだそうです |
boojore nuuboo da sou desu |
|
ボージョレヌーボーだったそうです |
boojore nuuboo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボージョレヌーボーみたいです |
boojore nuuboo mitai desu |
|
ボージョレヌーボーみたいな |
boojore nuuboo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ボージョレヌーボーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boojore nuuboo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボージョレヌーボーであるな |
boojore nuuboo de aru na |