小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一生 | いっしょう

Informacje podstawowe

Kanji

いっしょう
一生

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いっしょう

isshou


Znaczenie

życie

żywot


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jej ojciec poświęcił życie nauce.

彼女の父は科学に一生を捧げた。


Swe życie poświęcił medycynie.

彼は医療に一生を捧げた。


Ma więcej książek, niż jest w stanie przeczytać przez całe życie.

彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。


On poświęcił swoje życie zachowaniu środowiska naturalnego.

彼は一生を自然保護のためにささげた。


Poświęcił swoje życie nauce.

彼は科学の研究に一生をささげた。


Pozostała niezamężna aż do śmierci.

彼女は一生独身で通した。


Nie zapomnę twojej dobroci tak długo, jak żyję.

ご親切は一生忘れません。

私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。

私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。

私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。


Musisz się uczyć przez całe swoje życie.

あなたは、一生勉強しなければならない。

人生ずっと勉強。

勉強は一生し続けなければならないものだ。


Musisz się uczyć przez całe swoje życie.

あなたは、一生勉強しなければならない。

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一生です

いっしょうです

isshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一生でわありません

いっしょうでわありません

isshou dewa arimasen

一生じゃありません

いっしょうじゃありません

isshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一生でした

いっしょうでした

isshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

一生でわありませんでした

いっしょうでわありませんでした

isshou dewa arimasen deshita

一生じゃありませんでした

いっしょうじゃありませんでした

isshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一生だ

いっしょうだ

isshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一生じゃない

いっしょうじゃない

isshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一生だった

いっしょうだった

isshou datta

Przeczenie, czas przeszły

一生じゃなかった

いっしょうじゃなかった

isshou ja nakatta


Forma te

一生で

いっしょうで

isshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一生でございます

いっしょうでございます

isshou de gozaimasu

一生でござる

いっしょうでござる

isshou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

一生がほしい

いっしょうがほしい

isshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一生をほしがっている

いっしょうをほしがっている

isshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一生をくれる

[dający] [は/が] いっしょうをくれる

[dający] [wa/ga] isshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isshou o ageru


Decydować się na

一生にする

いっしょうにする

isshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一生だって

いっしょうだって

isshou datte

一生だったって

いっしょうだったって

isshou dattatte


Forma wyjaśniająca

一生なんです

いっしょうなんです

isshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一生だったら、...

いっしょうだったら、...

isshou dattara, ...

一生じゃなかったら、...

いっしょうじゃなかったら、...

isshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一生の時、...

いっしょうのとき、...

isshou no toki, ...

一生だった時、...

いっしょうだったとき、...

isshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一生になると, ...

いっしょうになると, ...

isshou ni naru to, ...


Lubić

一生が好き

いっしょうがすき

isshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一生だといいですね

いっしょうだといいですね

isshou da to ii desu ne

一生じゃないといいですね

いっしょうじゃないといいですね

isshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一生だといいんですが

いっしょうだといいんですが

isshou da to ii n desu ga

一生だといいんですけど

いっしょうだといいんですけど

isshou da to ii n desu kedo

一生じゃないといいんですが

いっしょうじゃないといいんですが

isshou ja nai to ii n desu ga

一生じゃないといいんですけど

いっしょうじゃないといいんですけど

isshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一生なのに, ...

いっしょうなのに, ...

isshou na noni, ...

一生だったのに, ...

いっしょうだったのに, ...

isshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

一生でも

いっしょうでも

isshou de mo

一生じゃなくても

いっしょうじゃなくても

isshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一生

[nazwa] といういっしょう

[nazwa] to iu isshou


Nie lubić

一生がきらい

いっしょうがきらい

isshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isshou o morau


Podobny do ..., jak ...

一生のような [inny rzeczownik]

いっしょうのような [inny rzeczownik]

isshou no you na [inny rzeczownik]

一生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

isshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一生のはずです

いっしょうなのはずです

isshou no hazu desu

一生のはずでした

いっしょうのはずでした

isshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一生かもしれません

いっしょうかもしれません

isshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一生でしょう

いっしょうでしょう

isshou deshou


Pytania w zdaniach

一生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

isshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

一生になる

いっしょうになる

isshou ni naru


Słyszałem, że ...

一生だそうです

いっしょうだそうです

isshou da sou desu

一生だったそうです

いっしょうだったそうです

isshou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一生みたいです

いっしょうみたいです

isshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一生みたいな

いっしょうみたいな

isshou mitai na

一生みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

isshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]