小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マヌケ

Informacje podstawowe

Czytanie

マヌケ

manuke


Znaczenie

głupi

tępy

durny

idiotyczny

kretyński

bezmyślny

głupota

idiotyzm

durność

durnota

idiota

głupiec

kretyn

nieuk

tuman

dureń

półgłówek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

間抜け, まぬけ, manuke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヌケです

manuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヌケでわありません

manuke dewa arimasen

マヌケじゃありません

manuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マヌケでした

manuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

マヌケでわありませんでした

manuke dewa arimasen deshita

マヌケじゃありませんでした

manuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヌケだ

manuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヌケじゃない

manuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マヌケだった

manuke datta

Przeczenie, czas przeszły

マヌケじゃなかった

manuke ja nakatta


Forma te

マヌケで

manuke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マヌケでございます

manuke de gozaimasu

マヌケでござる

manuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マヌケがほしい

manuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マヌケをほしがっている

manuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マヌケをくれる

[dający] [wa/ga] manuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマヌケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manuke o ageru


Decydować się na

マヌケにする

manuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マヌケだって

manuke datte

マヌケだったって

manuke dattatte


Forma wyjaśniająca

マヌケなんです

manuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マヌケだったら、...

manuke dattara, ...

マヌケじゃなかったら、...

manuke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マヌケのとき、...

manuke no toki, ...

マヌケだったとき、...

manuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マヌケになると, ...

manuke ni naru to, ...


Lubić

マヌケがすき

manuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マヌケだといいですね

manuke da to ii desu ne

マヌケじゃないといいですね

manuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マヌケだといいんですが

manuke da to ii n desu ga

マヌケだといいんですけど

manuke da to ii n desu kedo

マヌケじゃないといいんですが

manuke ja nai to ii n desu ga

マヌケじゃないといいんですけど

manuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マヌケなのに, ...

manuke na noni, ...

マヌケだったのに, ...

manuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

マヌケでも

manuke de mo

マヌケじゃなくても

manuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマヌケ

[nazwa] to iu manuke


Nie lubić

マヌケがきらい

manuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マヌケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manuke o morau


Podobny do ..., jak ...

マヌケのような [inny rzeczownik]

manuke no you na [inny rzeczownik]

マヌケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マヌケなのはずです

manuke no hazu desu

マヌケのはずでした

manuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マヌケかもしれません

manuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マヌケでしょう

manuke deshou


Pytania w zdaniach

マヌケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マヌケであれ

manuke de are


Słyszałem, że ...

マヌケだそうです

manuke da sou desu

マヌケだったそうです

manuke datta sou desu


Stawać się

マヌケになる

manuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マヌケみたいです

manuke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マヌケみたいな

manuke mitai na

マヌケみたいに [przymiotnik, czasownik]

manuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マヌケであるな

manuke de aru na