小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なべ

Informacje podstawowe

Kanji

なべ

Znaczenie znaków kanji

misa, kocioł, garnek, naczynie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なべ

nabe


Znaczenie

rondel

garnek

gorący garnek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Przyganiał kocioł garnkowi.

目くそ鼻くそを笑う。

鍋が湯わかしを黒いという。


Nie dotykaj tej patelni! Jest bardzo gorąca!

その鍋に触らないで。すごく熱いから。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鍋です

なべです

nabe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鍋でわありません

なべでわありません

nabe dewa arimasen

鍋じゃありません

なべじゃありません

nabe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鍋でした

なべでした

nabe deshita

Przeczenie, czas przeszły

鍋でわありませんでした

なべでわありませんでした

nabe dewa arimasen deshita

鍋じゃありませんでした

なべじゃありませんでした

nabe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鍋だ

なべだ

nabe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鍋じゃない

なべじゃない

nabe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鍋だった

なべだった

nabe datta

Przeczenie, czas przeszły

鍋じゃなかった

なべじゃなかった

nabe ja nakatta


Forma te

鍋で

なべで

nabe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鍋でございます

なべでございます

nabe de gozaimasu

鍋でござる

なべでござる

nabe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鍋がほしい

なべがほしい

nabe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鍋をほしがっている

なべをほしがっている

nabe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鍋をくれる

[dający] [は/が] なべをくれる

[dający] [wa/ga] nabe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鍋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nabe o ageru


Decydować się na

鍋にする

なべにする

nabe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鍋だって

なべだって

nabe datte

鍋だったって

なべだったって

nabe dattatte


Forma wyjaśniająca

鍋なんです

なべなんです

nabe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鍋だったら、...

なべだったら、...

nabe dattara, ...

鍋じゃなかったら、...

なべじゃなかったら、...

nabe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鍋の時、...

なべのとき、...

nabe no toki, ...

鍋だった時、...

なべだったとき、...

nabe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鍋になると, ...

なべになると, ...

nabe ni naru to, ...


Lubić

鍋が好き

なべがすき

nabe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鍋だといいですね

なべだといいですね

nabe da to ii desu ne

鍋じゃないといいですね

なべじゃないといいですね

nabe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鍋だといいんですが

なべだといいんですが

nabe da to ii n desu ga

鍋だといいんですけど

なべだといいんですけど

nabe da to ii n desu kedo

鍋じゃないといいんですが

なべじゃないといいんですが

nabe ja nai to ii n desu ga

鍋じゃないといいんですけど

なべじゃないといいんですけど

nabe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鍋なのに, ...

なべなのに, ...

nabe na noni, ...

鍋だったのに, ...

なべだったのに, ...

nabe datta noni, ...


Nawet, jeśli

鍋でも

なべでも

nabe de mo

鍋じゃなくても

なべじゃなくても

nabe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鍋

[nazwa] というなべ

[nazwa] to iu nabe


Nie lubić

鍋がきらい

なべがきらい

nabe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鍋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nabe o morau


Podobny do ..., jak ...

鍋のような [inny rzeczownik]

なべのような [inny rzeczownik]

nabe no you na [inny rzeczownik]

鍋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鍋のはずです

なべなのはずです

nabe no hazu desu

鍋のはずでした

なべのはずでした

nabe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鍋かもしれません

なべかもしれません

nabe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鍋でしょう

なべでしょう

nabe deshou


Pytania w zdaniach

鍋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

鍋になる

なべになる

nabe ni naru


Słyszałem, że ...

鍋だそうです

なべだそうです

nabe da sou desu

鍋だったそうです

なべだったそうです

nabe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鍋みたいです

なべみたいです

nabe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鍋みたいな

なべみたいな

nabe mitai na

鍋みたいに [przymiotnik, czasownik]

なべみたいに [przymiotnik, czasownik]

nabe mitai ni [przymiotnik, czasownik]