小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa すっぽん

Informacje podstawowe

Czytanie

すっぽん

suppon


Znaczenie

suppon


Informacje dodatkowe

japońska potrawa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽんです

suppon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽんでわありません

suppon dewa arimasen

すっぽんじゃありません

suppon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽんでした

suppon deshita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽんでわありませんでした

suppon dewa arimasen deshita

すっぽんじゃありませんでした

suppon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽんだ

suppon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽんじゃない

suppon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽんだった

suppon datta

Przeczenie, czas przeszły

すっぽんじゃなかった

suppon ja nakatta


Forma te

すっぽんで

suppon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

すっぽんでございます

suppon de gozaimasu

すっぽんでござる

suppon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

すっぽんがほしい

suppon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

すっぽんをほしがっている

suppon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] すっぽんをくれる

[dający] [wa/ga] suppon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にすっぽんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suppon o ageru


Decydować się na

すっぽんにする

suppon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

すっぽんだって

suppon datte

すっぽんだったって

suppon dattatte


Forma wyjaśniająca

すっぽんなんです

suppon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

すっぽんだったら、...

suppon dattara, ...

すっぽんじゃなかったら、...

suppon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

すっぽんのとき、...

suppon no toki, ...

すっぽんだったとき、...

suppon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

すっぽんになると, ...

suppon ni naru to, ...


Lubić

すっぽんがすき

suppon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

すっぽんだといいですね

suppon da to ii desu ne

すっぽんじゃないといいですね

suppon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

すっぽんだといいんですが

suppon da to ii n desu ga

すっぽんだといいんですけど

suppon da to ii n desu kedo

すっぽんじゃないといいんですが

suppon ja nai to ii n desu ga

すっぽんじゃないといいんですけど

suppon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

すっぽんなのに, ...

suppon na noni, ...

すっぽんだったのに, ...

suppon datta noni, ...


Nawet, jeśli

すっぽんでも

suppon de mo

すっぽんじゃなくても

suppon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というすっぽん

[nazwa] to iu suppon


Nie lubić

すっぽんがきらい

suppon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すっぽんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suppon o morau


Podobny do ..., jak ...

すっぽんのような [inny rzeczownik]

suppon no you na [inny rzeczownik]

すっぽんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suppon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

すっぽんなのはずです

suppon no hazu desu

すっぽんのはずでした

suppon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

すっぽんかもしれません

suppon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

すっぽんでしょう

suppon deshou


Pytania w zdaniach

すっぽん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suppon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

すっぽんだそうです

suppon da sou desu

すっぽんだったそうです

suppon datta sou desu


Stawać się

すっぽんになる

suppon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

すっぽんみたいです

suppon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

すっぽんみたいな

suppon mitai na

すっぽんみたいに [przymiotnik, czasownik]

suppon mitai ni [przymiotnik, czasownik]