Szczegóły słowa 亀 | かめ
Informacje podstawowe
Kanji
かめ | ||
亀 |
|
Znaczenie znaków kanji
亀 |
żółw |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かめ |
kame |
Znaczenie
żółw |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
カメ, kame |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亀です |
かめです |
kame desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亀でわありません |
かめでわありません |
kame dewa arimasen |
|
亀じゃありません |
かめじゃありません |
kame ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
亀でした |
かめでした |
kame deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
亀でわありませんでした |
かめでわありませんでした |
kame dewa arimasen deshita |
|
亀じゃありませんでした |
かめじゃありませんでした |
kame ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亀だ |
かめだ |
kame da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亀じゃない |
かめじゃない |
kame ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
亀だった |
かめだった |
kame datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
亀じゃなかった |
かめじゃなかった |
kame ja nakatta |
Forma te
亀で |
かめで |
kame de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
亀でございます |
かめでございます |
kame de gozaimasu |
|
亀でござる |
かめでござる |
kame de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
亀がほしい |
かめがほしい |
kame ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
亀をほしがっている |
かめをほしがっている |
kame o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 亀をくれる |
[dający] [は/が] かめをくれる |
[dający] [wa/ga] kame o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に亀をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kame o ageru |
Decydować się na
亀にする |
かめにする |
kame ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
亀だって |
かめだって |
kame datte |
|
亀だったって |
かめだったって |
kame dattatte |
Forma wyjaśniająca
亀なんです |
かめなんです |
kame nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
亀だったら、... |
かめだったら、... |
kame dattara, ... |
|
亀じゃなかったら、... |
かめじゃなかったら、... |
kame ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
亀の時、... |
かめのとき、... |
kame no toki, ... |
|
亀だった時、... |
かめだったとき、... |
kame datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
亀になると, ... |
かめになると, ... |
kame ni naru to, ... |
Lubić
亀が好き |
かめがすき |
kame ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
亀だといいですね |
かめだといいですね |
kame da to ii desu ne |
|
亀じゃないといいですね |
かめじゃないといいですね |
kame ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
亀だといいんですが |
かめだといいんですが |
kame da to ii n desu ga |
|
亀だといいんですけど |
かめだといいんですけど |
kame da to ii n desu kedo |
|
亀じゃないといいんですが |
かめじゃないといいんですが |
kame ja nai to ii n desu ga |
|
亀じゃないといいんですけど |
かめじゃないといいんですけど |
kame ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
亀なのに, ... |
かめなのに, ... |
kame na noni, ... |
|
亀だったのに, ... |
かめだったのに, ... |
kame datta noni, ... |
Nawet, jeśli
亀でも |
かめでも |
kame de mo |
|
亀じゃなくても |
かめじゃなくても |
kame ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という亀 |
[nazwa] というかめ |
[nazwa] to iu kame |
Nie lubić
亀がきらい |
かめがきらい |
kame ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亀を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kame o morau |
Podobny do ..., jak ...
亀のような [inny rzeczownik] |
かめのような [inny rzeczownik] |
kame no you na [inny rzeczownik] |
|
亀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
亀のはずです |
かめなのはずです |
kame no hazu desu |
|
亀のはずでした |
かめのはずでした |
kame no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
亀かもしれません |
かめかもしれません |
kame kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
亀でしょう |
かめでしょう |
kame deshou |
Pytania w zdaniach
亀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
亀だそうです |
かめだそうです |
kame da sou desu |
|
亀だったそうです |
かめだったそうです |
kame datta sou desu |
Stawać się
亀になる |
かめになる |
kame ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
亀みたいです |
かめみたいです |
kame mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
亀みたいな |
かめみたいな |
kame mitai na |
|
亀みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kame mitai ni [przymiotnik, czasownik] |