Szczegóły słowa 五時 | ごじ
Informacje podstawowe
Kanji
ご | じ | ||
五 | 時 |
|
Znaczenie znaków kanji
五 |
pięć |
Pokaż szczegóły znaku |
時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ごじ |
goji |
Znaczenie
piąta godzina |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五時です |
ごじです |
goji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五時でわありません |
ごじでわありません |
goji dewa arimasen |
|
五時じゃありません |
ごじじゃありません |
goji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
五時でした |
ごじでした |
goji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
五時でわありませんでした |
ごじでわありませんでした |
goji dewa arimasen deshita |
|
五時じゃありませんでした |
ごじじゃありませんでした |
goji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五時だ |
ごじだ |
goji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五時じゃない |
ごじじゃない |
goji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
五時だった |
ごじだった |
goji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
五時じゃなかった |
ごじじゃなかった |
goji ja nakatta |
Forma te
五時で |
ごじで |
goji de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
五時でございます |
ごじでございます |
goji de gozaimasu |
|
五時でござる |
ごじでござる |
goji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
五時がほしい |
ごじがほしい |
goji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
五時をほしがっている |
ごじをほしがっている |
goji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 五時をくれる |
[dający] [は/が] ごじをくれる |
[dający] [wa/ga] goji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に五時をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goji o ageru |
Decydować się na
五時にする |
ごじにする |
goji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
五時だって |
ごじだって |
goji datte |
|
五時だったって |
ごじだったって |
goji dattatte |
Forma wyjaśniająca
五時なんです |
ごじなんです |
goji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
五時だったら、... |
ごじだったら、... |
goji dattara, ... |
|
五時じゃなかったら、... |
ごじじゃなかったら、... |
goji ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
五時の時、... |
ごじのとき、... |
goji no toki, ... |
|
五時だった時、... |
ごじだったとき、... |
goji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
五時になると, ... |
ごじになると, ... |
goji ni naru to, ... |
Lubić
五時が好き |
ごじがすき |
goji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
五時だといいですね |
ごじだといいですね |
goji da to ii desu ne |
|
五時じゃないといいですね |
ごじじゃないといいですね |
goji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
五時だといいんですが |
ごじだといいんですが |
goji da to ii n desu ga |
|
五時だといいんですけど |
ごじだといいんですけど |
goji da to ii n desu kedo |
|
五時じゃないといいんですが |
ごじじゃないといいんですが |
goji ja nai to ii n desu ga |
|
五時じゃないといいんですけど |
ごじじゃないといいんですけど |
goji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
五時なのに, ... |
ごじなのに, ... |
goji na noni, ... |
|
五時だったのに, ... |
ごじだったのに, ... |
goji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
五時でも |
ごじでも |
goji de mo |
|
五時じゃなくても |
ごじじゃなくても |
goji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という五時 |
[nazwa] というごじ |
[nazwa] to iu goji |
Nie lubić
五時がきらい |
ごじがきらい |
goji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五時を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goji o morau |
Podobny do ..., jak ...
五時のような [inny rzeczownik] |
ごじのような [inny rzeczownik] |
goji no you na [inny rzeczownik] |
|
五時のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
goji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
五時のはずです |
ごじなのはずです |
goji no hazu desu |
|
五時のはずでした |
ごじのはずでした |
goji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
五時かもしれません |
ごじかもしれません |
goji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
五時でしょう |
ごじでしょう |
goji deshou |
Pytania w zdaniach
五時 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
goji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
五時だそうです |
ごじだそうです |
goji da sou desu |
|
五時だったそうです |
ごじだったそうです |
goji datta sou desu |
Stawać się
五時になる |
ごじになる |
goji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
五時みたいです |
ごじみたいです |
goji mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
五時みたいな |
ごじみたいな |
goji mitai na |
|
五時みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
goji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |