小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 建物 | たてもの

Informacje podstawowe

Kanji

たて もの

Znaczenie znaków kanji

budować, wznosić, stać, stawiać, budować, podnosić

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たてもの

tatemono


Znaczenie

budynek

dom


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Co to za budynek za szpitalem?

病院の後ろにあるあの建物はなんですか。


To najwyższy budynek w mieście.

この市で最も高い建物です。


Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła.

その丘の上の建物が私達の学校です。

丘の上の建物は私たちの学校です。


Z tego wzgórza możemy zobaczyć wszystkie budynki w mieście.

丘の上からは町の建物が全部見えた。


W budynku znaleźliśmy sekretne drzwi.

我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。


Do budynku wszedł obcy.

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。


Kiedyś w tym budynku był szpital.

昔はこの建物は病院だった。


Linda weszła do budynku.

リンダは建物の中に入って来ました。


Obserwowałem jak burzyli stary budynek.

彼らが古い建物を壊すのを見た。


Od czasu do czasu propozycja rozebrania uwielbianego starego budynku aby zrobić miejsce dla nowego bloku wywołuje burzę protestów.

ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建物です

たてものです

tatemono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

建物でわありません

たてものでわありません

tatemono dewa arimasen

建物じゃありません

たてものじゃありません

tatemono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

建物でした

たてものでした

tatemono deshita

Przeczenie, czas przeszły

建物でわありませんでした

たてものでわありませんでした

tatemono dewa arimasen deshita

建物じゃありませんでした

たてものじゃありませんでした

tatemono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建物だ

たてものだ

tatemono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

建物じゃない

たてものじゃない

tatemono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

建物だった

たてものだった

tatemono datta

Przeczenie, czas przeszły

建物じゃなかった

たてものじゃなかった

tatemono ja nakatta


Forma te

建物で

たてもので

tatemono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

建物でございます

たてものでございます

tatemono de gozaimasu

建物でござる

たてものでござる

tatemono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

建物がほしい

たてものがほしい

tatemono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

建物をほしがっている

たてものをほしがっている

tatemono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 建物をくれる

[dający] [は/が] たてものをくれる

[dający] [wa/ga] tatemono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に建物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたてものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tatemono o ageru


Decydować się na

建物にする

たてものにする

tatemono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

建物だって

たてものだって

tatemono datte

建物だったって

たてものだったって

tatemono dattatte


Forma wyjaśniająca

建物なんです

たてものなんです

tatemono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

建物だったら、...

たてものだったら、...

tatemono dattara, ...

建物じゃなかったら、...

たてものじゃなかったら、...

tatemono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

建物の時、...

たてもののとき、...

tatemono no toki, ...

建物だった時、...

たてものだったとき、...

tatemono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

建物になると, ...

たてものになると, ...

tatemono ni naru to, ...


Lubić

建物が好き

たてものがすき

tatemono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

建物だといいですね

たてものだといいですね

tatemono da to ii desu ne

建物じゃないといいですね

たてものじゃないといいですね

tatemono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

建物だといいんですが

たてものだといいんですが

tatemono da to ii n desu ga

建物だといいんですけど

たてものだといいんですけど

tatemono da to ii n desu kedo

建物じゃないといいんですが

たてものじゃないといいんですが

tatemono ja nai to ii n desu ga

建物じゃないといいんですけど

たてものじゃないといいんですけど

tatemono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

建物なのに, ...

たてものなのに, ...

tatemono na noni, ...

建物だったのに, ...

たてものだったのに, ...

tatemono datta noni, ...


Nawet, jeśli

建物でも

たてものでも

tatemono de mo

建物じゃなくても

たてものじゃなくても

tatemono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という建物

[nazwa] というたてもの

[nazwa] to iu tatemono


Nie lubić

建物がきらい

たてものがきらい

tatemono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 建物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たてものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tatemono o morau


Podobny do ..., jak ...

建物のような [inny rzeczownik]

たてもののような [inny rzeczownik]

tatemono no you na [inny rzeczownik]

建物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たてもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tatemono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

建物のはずです

たてものなのはずです

tatemono no hazu desu

建物のはずでした

たてもののはずでした

tatemono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

建物かもしれません

たてものかもしれません

tatemono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

建物でしょう

たてものでしょう

tatemono deshou


Pytania w zdaniach

建物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たてもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tatemono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

建物になる

たてものになる

tatemono ni naru


Słyszałem, że ...

建物だそうです

たてものだそうです

tatemono da sou desu

建物だったそうです

たてものだったそうです

tatemono datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

建物みたいです

たてものみたいです

tatemono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

建物みたいな

たてものみたいな

tatemono mitai na

建物みたいに [przymiotnik, czasownik]

たてものみたいに [przymiotnik, czasownik]

tatemono mitai ni [przymiotnik, czasownik]