Szczegóły słowa ボーイフレンド
Informacje podstawowe
Czytanie
ボーイフレンド |
booi furendo |
Znaczenie
narzeczony |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーイフレンドです |
booi furendo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーイフレンドでわありません |
booi furendo dewa arimasen |
|
ボーイフレンドじゃありません |
booi furendo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーイフレンドでした |
booi furendo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーイフレンドでわありませんでした |
booi furendo dewa arimasen deshita |
|
ボーイフレンドじゃありませんでした |
booi furendo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーイフレンドだ |
booi furendo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーイフレンドじゃない |
booi furendo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーイフレンドだった |
booi furendo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーイフレンドじゃなかった |
booi furendo ja nakatta |
Forma te
ボーイフレンドで |
booi furendo de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボーイフレンドでございます |
booi furendo de gozaimasu |
|
ボーイフレンドでござる |
booi furendo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボーイフレンドがほしい |
booi furendo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボーイフレンドをほしがっている |
booi furendo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボーイフレンドをくれる |
[dający] [wa/ga] booi furendo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボーイフレンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni booi furendo o ageru |
Decydować się na
ボーイフレンドにする |
booi furendo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ボーイフレンドだって |
booi furendo datte |
|
ボーイフレンドだったって |
booi furendo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボーイフレンドなんです |
booi furendo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボーイフレンドだったら、... |
booi furendo dattara, ... |
|
ボーイフレンドじゃなかったら、... |
booi furendo ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ボーイフレンドのとき、... |
booi furendo no toki, ... |
|
ボーイフレンドだったとき、... |
booi furendo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ボーイフレンドになると, ... |
booi furendo ni naru to, ... |
Lubić
ボーイフレンドがすき |
booi furendo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボーイフレンドだといいですね |
booi furendo da to ii desu ne |
|
ボーイフレンドじゃないといいですね |
booi furendo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボーイフレンドだといいんですが |
booi furendo da to ii n desu ga |
|
ボーイフレンドだといいんですけど |
booi furendo da to ii n desu kedo |
|
ボーイフレンドじゃないといいんですが |
booi furendo ja nai to ii n desu ga |
|
ボーイフレンドじゃないといいんですけど |
booi furendo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボーイフレンドなのに, ... |
booi furendo na noni, ... |
|
ボーイフレンドだったのに, ... |
booi furendo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボーイフレンドでも |
booi furendo de mo |
|
ボーイフレンドじゃなくても |
booi furendo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボーイフレンド |
[nazwa] to iu booi furendo |
Nie lubić
ボーイフレンドがきらい |
booi furendo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーイフレンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] booi furendo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボーイフレンドのような [inny rzeczownik] |
booi furendo no you na [inny rzeczownik] |
|
ボーイフレンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
booi furendo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボーイフレンドなのはずです |
booi furendo no hazu desu |
|
ボーイフレンドのはずでした |
booi furendo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボーイフレンドかもしれません |
booi furendo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボーイフレンドでしょう |
booi furendo deshou |
Pytania w zdaniach
ボーイフレンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
booi furendo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
ボーイフレンドだそうです |
booi furendo da sou desu |
|
ボーイフレンドだったそうです |
booi furendo datta sou desu |
Stawać się
ボーイフレンドになる |
booi furendo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ボーイフレンドみたいです |
booi furendo mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ボーイフレンドみたいな |
booi furendo mitai na |
|
ボーイフレンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
booi furendo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |