Szczegóły słowa 折り紙 | おりがみ
Informacje podstawowe
Kanji
お | り | がみ | ||
折 | り | 紙 |
|
Znaczenie znaków kanji
折 |
zginanie, składanie, łamanie, złamanie, dawanie, przedstawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
紙 |
papier |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
おりがみ |
origami |
Znaczenie
origami (japońska sztuka składania papieru) |
znak probierczy |
certyfikat autentyczności |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
折紙, おりがみ, origami |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
折り紙です |
おりがみです |
origami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
折り紙でわありません |
おりがみでわありません |
origami dewa arimasen |
|
折り紙じゃありません |
おりがみじゃありません |
origami ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
折り紙でした |
おりがみでした |
origami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
折り紙でわありませんでした |
おりがみでわありませんでした |
origami dewa arimasen deshita |
|
折り紙じゃありませんでした |
おりがみじゃありませんでした |
origami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
折り紙だ |
おりがみだ |
origami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
折り紙じゃない |
おりがみじゃない |
origami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
折り紙だった |
おりがみだった |
origami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
折り紙じゃなかった |
おりがみじゃなかった |
origami ja nakatta |
Forma te
折り紙で |
おりがみで |
origami de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
折り紙でございます |
おりがみでございます |
origami de gozaimasu |
|
折り紙でござる |
おりがみでござる |
origami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
折り紙がほしい |
おりがみがほしい |
origami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
折り紙をほしがっている |
おりがみをほしがっている |
origami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 折り紙をくれる |
[dający] [は/が] おりがみをくれる |
[dający] [wa/ga] origami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に折り紙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におりがみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni origami o ageru |
Decydować się na
折り紙にする |
おりがみにする |
origami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
折り紙だって |
おりがみだって |
origami datte |
|
折り紙だったって |
おりがみだったって |
origami dattatte |
Forma wyjaśniająca
折り紙なんです |
おりがみなんです |
origami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
折り紙だったら、... |
おりがみだったら、... |
origami dattara, ... |
|
折り紙じゃなかったら、... |
おりがみじゃなかったら、... |
origami ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
折り紙の時、... |
おりがみのとき、... |
origami no toki, ... |
|
折り紙だった時、... |
おりがみだったとき、... |
origami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
折り紙になると, ... |
おりがみになると, ... |
origami ni naru to, ... |
Lubić
折り紙が好き |
おりがみがすき |
origami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
折り紙だといいですね |
おりがみだといいですね |
origami da to ii desu ne |
|
折り紙じゃないといいですね |
おりがみじゃないといいですね |
origami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
折り紙だといいんですが |
おりがみだといいんですが |
origami da to ii n desu ga |
|
折り紙だといいんですけど |
おりがみだといいんですけど |
origami da to ii n desu kedo |
|
折り紙じゃないといいんですが |
おりがみじゃないといいんですが |
origami ja nai to ii n desu ga |
|
折り紙じゃないといいんですけど |
おりがみじゃないといいんですけど |
origami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
折り紙なのに, ... |
おりがみなのに, ... |
origami na noni, ... |
|
折り紙だったのに, ... |
おりがみだったのに, ... |
origami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
折り紙でも |
おりがみでも |
origami de mo |
|
折り紙じゃなくても |
おりがみじゃなくても |
origami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という折り紙 |
[nazwa] というおりがみ |
[nazwa] to iu origami |
Nie lubić
折り紙がきらい |
おりがみがきらい |
origami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 折り紙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おりがみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] origami o morau |
Podobny do ..., jak ...
折り紙のような [inny rzeczownik] |
おりがみのような [inny rzeczownik] |
origami no you na [inny rzeczownik] |
|
折り紙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おりがみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
origami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
折り紙のはずです |
おりがみなのはずです |
origami no hazu desu |
|
折り紙のはずでした |
おりがみのはずでした |
origami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
折り紙かもしれません |
おりがみかもしれません |
origami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
折り紙でしょう |
おりがみでしょう |
origami deshou |
Pytania w zdaniach
折り紙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おりがみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
origami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
折り紙だそうです |
おりがみだそうです |
origami da sou desu |
|
折り紙だったそうです |
おりがみだったそうです |
origami datta sou desu |
Stawać się
折り紙になる |
おりがみになる |
origami ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
折り紙みたいです |
おりがみみたいです |
origami mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
折り紙みたいな |
おりがみみたいな |
origami mitai na |
|
折り紙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おりがみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
origami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |