小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白耳義 | ベルギー

Informacje podstawowe

Kanji

ベルギー
白耳義

Znaczenie znaków kanji

biały

Pokaż szczegóły znaku

ucho

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ベルギー

berugii


Znaczenie

Belgia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Belgia nie jest tak duża jak Francja.

ベルギーはフランスほど大きくない。


Jakimi językami mówi się w Belgii?

ベルギーでは何語を話しますか。


Człowiek, którego widziałeś wczoraj w moim biurze pochodzi z Belgii.

あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白耳義です

ベルギーです

berugii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白耳義でわありません

ベルギーでわありません

berugii dewa arimasen

白耳義じゃありません

ベルギーじゃありません

berugii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白耳義でした

ベルギーでした

berugii deshita

Przeczenie, czas przeszły

白耳義でわありませんでした

ベルギーでわありませんでした

berugii dewa arimasen deshita

白耳義じゃありませんでした

ベルギーじゃありませんでした

berugii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白耳義だ

ベルギーだ

berugii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

白耳義じゃない

ベルギーじゃない

berugii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

白耳義だった

ベルギーだった

berugii datta

Przeczenie, czas przeszły

白耳義じゃなかった

ベルギーじゃなかった

berugii ja nakatta


Forma te

白耳義で

ベルギーで

berugii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白耳義でございます

ベルギーでございます

berugii de gozaimasu

白耳義でござる

ベルギーでござる

berugii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

白耳義がほしい

ベルギーがほしい

berugii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

白耳義をほしがっている

ベルギーをほしがっている

berugii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 白耳義をくれる

[dający] [は/が] ベルギーをくれる

[dający] [wa/ga] berugii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に白耳義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にベルギーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berugii o ageru


Decydować się na

白耳義にする

ベルギーにする

berugii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白耳義だって

ベルギーだって

berugii datte

白耳義だったって

ベルギーだったって

berugii dattatte


Forma wyjaśniająca

白耳義なんです

ベルギーなんです

berugii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白耳義だったら、...

ベルギーだったら、...

berugii dattara, ...

白耳義じゃなかったら、...

ベルギーじゃなかったら、...

berugii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

白耳義の時、...

ベルギーのとき、...

berugii no toki, ...

白耳義だった時、...

ベルギーだったとき、...

berugii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白耳義になると, ...

ベルギーになると, ...

berugii ni naru to, ...


Lubić

白耳義が好き

ベルギーがすき

berugii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白耳義だといいですね

ベルギーだといいですね

berugii da to ii desu ne

白耳義じゃないといいですね

ベルギーじゃないといいですね

berugii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白耳義だといいんですが

ベルギーだといいんですが

berugii da to ii n desu ga

白耳義だといいんですけど

ベルギーだといいんですけど

berugii da to ii n desu kedo

白耳義じゃないといいんですが

ベルギーじゃないといいんですが

berugii ja nai to ii n desu ga

白耳義じゃないといいんですけど

ベルギーじゃないといいんですけど

berugii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白耳義なのに, ...

ベルギーなのに, ...

berugii na noni, ...

白耳義だったのに, ...

ベルギーだったのに, ...

berugii datta noni, ...


Nawet, jeśli

白耳義でも

ベルギーでも

berugii de mo

白耳義じゃなくても

ベルギーじゃなくても

berugii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という白耳義

[nazwa] というベルギー

[nazwa] to iu berugii


Nie lubić

白耳義がきらい

ベルギーがきらい

berugii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白耳義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベルギーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berugii o morau


Podobny do ..., jak ...

白耳義のような [inny rzeczownik]

ベルギーのような [inny rzeczownik]

berugii no you na [inny rzeczownik]

白耳義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ベルギーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

berugii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

白耳義のはずです

ベルギーなのはずです

berugii no hazu desu

白耳義のはずでした

ベルギーのはずでした

berugii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白耳義かもしれません

ベルギーかもしれません

berugii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白耳義でしょう

ベルギーでしょう

berugii deshou


Pytania w zdaniach

白耳義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ベルギー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

berugii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

白耳義だそうです

ベルギーだそうです

berugii da sou desu

白耳義だったそうです

ベルギーだったそうです

berugii datta sou desu


Stawać się

白耳義になる

ベルギーになる

berugii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

白耳義みたいです

ベルギーみたいです

berugii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

白耳義みたいな

ベルギーみたいな

berugii mitai na

白耳義みたいに [przymiotnik, czasownik]

ベルギーみたいに [przymiotnik, czasownik]

berugii mitai ni [przymiotnik, czasownik]