小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引き抜く | ひきぬく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひきぬく

hiki nuku


Znaczenie

wyrywać

wyciągać

wydobywać

polować na głowy

wywabiać

kaperować (werbować do swojej firmy pracowników innej firmy)

kusić

nęcić

zwabić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

引抜く, ひきぬく, hiki nuku

alternatywa

引きぬく, ひきぬく, hiki nuku

Przykładowe zdania

Został podkupiony przez konkurencję.

彼はライバル会社に引き抜かれました。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜きます

ひきぬきます

hiki nukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜きません

ひきぬきません

hiki nukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜きました

ひきぬきました

hiki nukimashita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜きませんでした

ひきぬきませんでした

hiki nukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜く

ひきぬく

hiki nuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かない

ひきぬかない

hiki nukanai

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜いた

ひきぬいた

hiki nuita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かなかった

ひきぬかなかった

hiki nukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

引き抜き

ひきぬき

hiki nuki


Forma mashou

引き抜きましょう

ひきぬきましょう

hiki nukimashou


Forma te

引き抜いて

ひきぬいて

hiki nuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜ける

ひきぬける

hiki nukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜けない

ひきぬけない

hiki nukenai

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜けた

ひきぬけた

hiki nuketa

Przeczenie, czas przeszły

引き抜けなかった

ひきぬけなかった

hiki nukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜けます

ひきぬけます

hiki nukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜けません

ひきぬけません

hiki nukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜けました

ひきぬけました

hiki nukemashita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜けませんでした

ひきぬけませんでした

hiki nukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

引き抜けて

ひきぬけて

hiki nukete


Forma wolicjonalna

引き抜こう

ひきぬこう

hiki nukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かれる

ひきぬかれる

hiki nukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かれない

ひきぬかれない

hiki nukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かれた

ひきぬかれた

hiki nukareta

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かれなかった

ひきぬかれなかった

hiki nukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かれます

ひきぬかれます

hiki nukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かれません

ひきぬかれません

hiki nukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かれました

ひきぬかれました

hiki nukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かれませんでした

ひきぬかれませんでした

hiki nukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

引き抜かれて

ひきぬかれて

hiki nukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かせる

ひきぬかせる

hiki nukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かせない

ひきぬかせない

hiki nukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かせた

ひきぬかせた

hiki nukaseta

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かせなかった

ひきぬかせなかった

hiki nukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かせます

ひきぬかせます

hiki nukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かせません

ひきぬかせません

hiki nukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かせました

ひきぬかせました

hiki nukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かせませんでした

ひきぬかせませんでした

hiki nukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

引き抜かせて

ひきぬかせて

hiki nukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かされる

ひきぬかされる

hiki nukasareru

引き抜かせられる

ひきぬかせられる

hiki nukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かされない

ひきぬかされない

hiki nukasarenai

引き抜かせられない

ひきぬかせられない

hiki nukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かされた

ひきぬかされた

hiki nukasareta

引き抜かせられた

ひきぬかせられた

hiki nukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かされなかった

ひきぬかされなかった

hiki nukasarenakatta

引き抜かせられなかった

ひきぬかせられなかった

hiki nukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き抜かされます

ひきぬかされます

hiki nukasaremasu

引き抜かせられます

ひきぬかせられます

hiki nukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き抜かされません

ひきぬかされません

hiki nukasaremasen

引き抜かせられません

ひきぬかせられません

hiki nukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き抜かされました

ひきぬかされました

hiki nukasaremashita

引き抜かせられました

ひきぬかせられました

hiki nukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引き抜かされませんでした

ひきぬかされませんでした

hiki nukasaremasen deshita

引き抜かせられませんでした

ひきぬかせられませんでした

hiki nukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

引き抜かされて

ひきぬかされて

hiki nukasarete

引き抜かせられて

ひきぬかせられて

hiki nukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

引き抜けば

ひきぬけば

hiki nukeba

Przeczenie

引き抜かなければ

ひきぬかなければ

hiki nukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お引き抜きになる

おひきぬきになる

ohiki nuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お引き抜きします

おひきぬきします

ohiki nuki shimasu

お引き抜きする

おひきぬきする

ohiki nuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

引き抜くかもしれない

ひきぬくかもしれない

hiki nuku ka mo shirenai

引き抜くかもしれません

ひきぬくかもしれません

hiki nuku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

引き抜いてある

ひきぬいてある

hiki nuite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 引き抜いてほしくないです

[osoba に] ... ひきぬいてほしくないです

[osoba ni] ... hiki nuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 引き抜かないでほしいです

[osoba に] ... ひきぬかないでほしいです

[osoba ni] ... hiki nukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

引き抜きたいです

ひきぬきたいです

hiki nukitai desu


Chcieć (III osoba)

引き抜きたがっている

ひきぬきたがっている

hiki nukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 引き抜いてほしいです

[osoba に] ... ひきぬいてほしいです

[osoba ni] ... hiki nuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 引き抜いてくれる

[dający] [は/が] ひきぬいてくれる

[dający] [wa/ga] hiki nuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引き抜いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひきぬいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiki nuite ageru


Decydować się na

引き抜くことにする

ひきぬくことにする

hiki nuku koto ni suru

引き抜かないことにする

ひきぬかないことにする

hiki nukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

引き抜かなくてよかった

ひきぬかなくてよかった

hiki nukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

引き抜いてよかった

ひきぬいてよかった

hiki nuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

引き抜かなければよかった

ひきぬかなければよかった

hiki nukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

引き抜けばよかった

ひきぬけばよかった

hiki nukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

引き抜くまで, ...

ひきぬくまで, ...

hiki nuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

引き抜かなくださって、ありがとうございました

ひきぬかなくださって、ありがとうございました

hiki nukana kudasatte, arigatou gozaimashita

引き抜かなくてくれて、ありがとう

ひきぬかなくてくれて、ありがとう

hiki nukanakute kurete, arigatou

引き抜かなくて、ありがとう

ひきぬかなくて、ありがとう

hiki nukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

引き抜いてくださって、ありがとうございました

ひきぬいてくださって、ありがとうございました

hiki nuite kudasatte, arigatou gozaimashita

引き抜いてくれて、ありがとう

ひきぬいてくれて、ありがとう

hiki nuite kurete, arigatou

引き抜いて、ありがとう

ひきぬいて、ありがとう

hiki nuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引き抜くって

ひきぬくって

hiki nukutte

引き抜いたって

ひきぬいたって

hiki nuitatte


Forma wyjaśniająca

引き抜くんです

ひきぬくんです

hiki nukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お引き抜きください

おひきぬきください

ohiki nuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 引き抜きに行く

[miejsce] [に/へ] ひきぬきにいく

[miejsce] [に/へ] hiki nuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 引き抜きに来る

[miejsce] [に/へ] ひきぬきにくる

[miejsce] [に/へ] hiki nuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 引き抜きに帰る

[miejsce] [に/へ] ひきぬきにかえる

[miejsce] [に/へ] hiki nuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ引き抜いていません

まだひきぬいていません

mada hiki nuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

引き抜けば, ...

ひきぬけば, ...

hiki nukeba, ...

引き抜かなければ, ...

ひきぬかなければ, ...

hiki nukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引き抜いたら、...

ひきぬいたら、...

hiki nuitara, ...

引き抜かなかったら、...

ひきぬかなかったら、...

hiki nukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

引き抜く時、...

ひきぬくとき、...

hiki nuku toki, ...

引き抜いた時、...

ひきぬいたとき、...

hiki nuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引き抜くと, ...

ひきぬくと, ...

hiki nuku to, ...


Lubić

引き抜くのが好き

ひきぬくのがすき

hiki nuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

引き抜きやすいです

ひきぬきやすいです

hiki nuki yasui desu

引き抜きやすかったです

ひきぬきやすかったです

hiki nuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

引き抜いたことがある

ひきぬいたことがある

hiki nuita koto ga aru

引き抜いたことがあるか

ひきぬいたことがあるか

hiki nuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引き抜くといいですね

ひきぬくといいですね

hiki nuku to ii desu ne

引き抜かないといいですね

ひきぬかないといいですね

hiki nukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引き抜くといいんですが

ひきぬくといいんですが

hiki nuku to ii n desu ga

引き抜くといいんですけど

ひきぬくといいんですけど

hiki nuku to ii n desu kedo

引き抜かないといいんですが

ひきぬかないといいんですが

hiki nukanai to ii n desu ga

引き抜かないといいんですけど

ひきぬかないといいんですけど

hiki nukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

引き抜くのに, ...

ひきぬくのに, ...

hiki nuku noni, ...

引き抜いたのに, ...

ひきぬいたのに, ...

hiki nuita noni, ...


Musieć 1

引き抜かなくちゃいけません

ひきぬかなくちゃいけません

hiki nukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

引き抜かなければならない

ひきぬかなければならない

hiki nukanakereba naranai

引き抜かなければなりません

sければなりません

hiki nukanakereba narimasen

引き抜かなくてはならない

ひきぬかなくてはならない

hiki nukanakute wa naranai

引き抜かなくてはなりません

ひきぬかなくてはなりません

hiki nukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

引き抜いても

ひきぬいても

hiki nuite mo

引き抜かなくても

ひきぬかなくても

hiki nukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

引き抜かなくてもかまわない

ひきぬかなくてもかまわない

hiki nukanakute mo kamawanai

引き抜かなくてもかまいません

ひきぬかなくてもかまいません

hiki nukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

引き抜くのがきらい

ひきぬくのがきらい

hiki nuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

引き抜かないで、...

ひきぬかないで、...

hiki nukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

引き抜かなくてもいいです

ひきぬかなくてもいいです

hiki nukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引き抜いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきぬいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiki nuite morau


Po czynności, robię ...

引き抜いてから, ...

ひきぬいてから, ...

hiki nuite kara, ...


Podczas

引き抜いている間に, ...

ひきぬいているあいだに, ...

hiki nuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

引き抜いている間, ...

ひきぬいているあいだ, ...

hiki nuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

引き抜くはずです

ひきぬくはずです

hiki nuku hazu desu

引き抜くはずでした

ひきぬくはずでした

hiki nuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 引き抜かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひきぬかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hiki nukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 引き抜かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひきぬかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hiki nukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 引き抜かせてください

私に ... ひきぬかせてください

watashi ni ... hiki nukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

引き抜いてもいいです

ひきぬいてもいいです

hiki nuite mo ii desu

引き抜いてもいいですか

ひきぬいてもいいですか

hiki nuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

引き抜いてもかまわない

ひきぬいてもかまわない

hiki nuite mo kamawanai

引き抜いてもかまいません

ひきぬいてもかまいません

hiki nuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

引き抜くかもしれません

ひきぬくかもしれません

hiki nuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引き抜くでしょう

ひきぬくでしょう

hiki nuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

引き抜いてごらんなさい

ひきぬいてごらんなさい

hiki nuite goran nasai


Prośba

引き抜いてください

ひきぬいてください

hiki nuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

引き抜いていただけませんか

ひきぬいていただけませんか

hiki nuite itadakemasen ka

引き抜いてくれませんか

ひきぬいてくれませんか

hiki nuite kuremasen ka

引き抜いてくれない

ひきぬいてくれない

hiki nuite kurenai


Próbować 1

引き抜いてみる

ひきぬいてみる

hiki nuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

引き抜こうとする

ひきぬこうとする

hiki nukou to suru


Przed czynnością, robię ...

引き抜く前に, ...

ひきぬくまえに, ...

hiki nuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

引き抜かなくて、すみませんでした

ひきぬかなくて、すみませんでした

hiki nukanakute, sumimasen deshita

引き抜かなくて、すみません

ひきぬかなくて、すみません

hiki nukanakute, sumimasen

引き抜かなくて、ごめん

ひきぬかなくて、ごめん

hiki nukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

引き抜いて、すみませんでした

ひきぬいて、すみませんでした

hiki nuite, sumimasen deshita

引き抜いて、すみません

ひきぬいて、すみません

hiki nuite, sumimasen

引き抜いて、ごめん

ひきぬいて、ごめん

hiki nuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

引き抜いておく

ひきぬいておく

hiki nuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 引き抜く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひきぬく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hiki nuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

引き抜く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひきぬく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiki nuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

引き抜いたほうがいいです

ひきぬいたほうがいいです

hiki nuita hou ga ii desu

引き抜かないほうがいいです

ひきぬかないほうがいいです

hiki nukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

引き抜いたらどうですか

ひきぬいたらどうですか

hiki nuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

引き抜いてくださる

ひきぬいてくださる

hiki nuite kudasaru


Rozkaz 1

引き抜け

ひきぬけ

hiki nuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

引き抜きなさい

ひきぬきなさい

hiki nukinasai


Słyszałem, że ...

引き抜くそうです

ひきぬくそうです

hiki nuku sou desu

引き抜いたそうです

ひきぬいたそうです

hiki nuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

引き抜き方

ひきぬきかた

hiki nukikata


Starać się regularnie wykonywać

引き抜くことにしている

ひきぬくことにしている

hiki nuku koto ni shite iru

引き抜かないことにしている

ひきぬかないことにしている

hiki nukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

引き抜きにくいです

ひきぬきにくいです

hiki nuki nikui desu

引き抜きにくかったです

ひきぬきにくかったです

hiki nuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

引き抜いている

ひきぬいている

hiki nuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

引き抜こうと思っている

ひきぬこうとおもっている

hiki nukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

引き抜こうと思う

ひきぬこうとおもう

hiki nukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

引き抜きながら, ...

ひきぬきながら, ...

hiki nuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引き抜くみたいです

ひきぬくみたいです

hiki nuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引き抜くみたいな

ひきぬくみたいな

hiki nuku mitai na

... みたいに引き抜く

... みたいにひきぬく

... mitai ni hiki nuku

引き抜いたみたいです

ひきぬいたみたいです

hiki nuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引き抜いたみたいな

ひきぬいたみたいな

hiki nuita mitai na

... みたいに引き抜いた

... みたいにひきぬいた

... mitai ni hiki nuita


Zakaz 1

引き抜いてはいけません

ひきぬいてはいけません

hiki nuite wa ikemasen


Zakaz 2

引き抜かないでください

ひきぬかないでください

hiki nukanai de kudasai


Zakaz 3

引き抜くな

ひきぬくな

hiki nuku na


Zamiar

引き抜くつもりです

ひきぬくつもりです

hiki nuku tsumori desu

引き抜かないつもりです

ひきぬかないつもりです

hiki nukanai tsumori desu


Zbyt wiele

引き抜きすぎる

ひきぬきすぎる

hiki nuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引き抜かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきぬかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiki nukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引き抜かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきぬかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiki nukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

引き抜いてしまう

ひきぬいてしまう

hiki nuite shimau

引き抜いちゃう

ひきぬいちゃう

hiki nuichau

引き抜いてしまいました

ひきぬいてしまいました

hiki nuite shimaimashita

引き抜いちゃいました

ひきぬいちゃいました

hiki nuichaimashita