小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 芬蘭 | フィンランド

Informacje podstawowe

Kanji

フィンランド
芬蘭

Znaczenie znaków kanji

perfumy, pachnidło, zapach

Pokaż szczegóły znaku

orchidea, storczyk, Holandia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

フィンランド

finrando


Znaczenie

Finlandia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Co jest stolicą Finlandii?

フィンランドの首都はどこですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芬蘭です

フィンランドです

finrando desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

芬蘭でわありません

フィンランドでわありません

finrando dewa arimasen

芬蘭じゃありません

フィンランドじゃありません

finrando ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

芬蘭でした

フィンランドでした

finrando deshita

Przeczenie, czas przeszły

芬蘭でわありませんでした

フィンランドでわありませんでした

finrando dewa arimasen deshita

芬蘭じゃありませんでした

フィンランドじゃありませんでした

finrando ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芬蘭だ

フィンランドだ

finrando da

Przeczenie, czas teraźniejszy

芬蘭じゃない

フィンランドじゃない

finrando ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

芬蘭だった

フィンランドだった

finrando datta

Przeczenie, czas przeszły

芬蘭じゃなかった

フィンランドじゃなかった

finrando ja nakatta


Forma te

芬蘭で

フィンランドで

finrando de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

芬蘭でございます

フィンランドでございます

finrando de gozaimasu

芬蘭でござる

フィンランドでござる

finrando de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

芬蘭がほしい

フィンランドがほしい

finrando ga hoshii


Chcieć (III osoba)

芬蘭をほしがっている

フィンランドをほしがっている

finrando o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 芬蘭をくれる

[dający] [は/が] フィンランドをくれる

[dający] [wa/ga] finrando o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に芬蘭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフィンランドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni finrando o ageru


Decydować się na

芬蘭にする

フィンランドにする

finrando ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

芬蘭だって

フィンランドだって

finrando datte

芬蘭だったって

フィンランドだったって

finrando dattatte


Forma wyjaśniająca

芬蘭なんです

フィンランドなんです

finrando nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

芬蘭だったら、...

フィンランドだったら、...

finrando dattara, ...

芬蘭じゃなかったら、...

フィンランドじゃなかったら、...

finrando ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

芬蘭の時、...

フィンランドのとき、...

finrando no toki, ...

芬蘭だった時、...

フィンランドだったとき、...

finrando datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

芬蘭になると, ...

フィンランドになると, ...

finrando ni naru to, ...


Lubić

芬蘭が好き

フィンランドがすき

finrando ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

芬蘭だといいですね

フィンランドだといいですね

finrando da to ii desu ne

芬蘭じゃないといいですね

フィンランドじゃないといいですね

finrando ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

芬蘭だといいんですが

フィンランドだといいんですが

finrando da to ii n desu ga

芬蘭だといいんですけど

フィンランドだといいんですけど

finrando da to ii n desu kedo

芬蘭じゃないといいんですが

フィンランドじゃないといいんですが

finrando ja nai to ii n desu ga

芬蘭じゃないといいんですけど

フィンランドじゃないといいんですけど

finrando ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

芬蘭なのに, ...

フィンランドなのに, ...

finrando na noni, ...

芬蘭だったのに, ...

フィンランドだったのに, ...

finrando datta noni, ...


Nawet, jeśli

芬蘭でも

フィンランドでも

finrando de mo

芬蘭じゃなくても

フィンランドじゃなくても

finrando ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という芬蘭

[nazwa] というフィンランド

[nazwa] to iu finrando


Nie lubić

芬蘭がきらい

フィンランドがきらい

finrando ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 芬蘭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィンランドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] finrando o morau


Podobny do ..., jak ...

芬蘭のような [inny rzeczownik]

フィンランドのような [inny rzeczownik]

finrando no you na [inny rzeczownik]

芬蘭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フィンランドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

finrando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

芬蘭のはずです

フィンランドなのはずです

finrando no hazu desu

芬蘭のはずでした

フィンランドのはずでした

finrando no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

芬蘭かもしれません

フィンランドかもしれません

finrando kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

芬蘭でしょう

フィンランドでしょう

finrando deshou


Pytania w zdaniach

芬蘭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フィンランド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

finrando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

芬蘭だそうです

フィンランドだそうです

finrando da sou desu

芬蘭だったそうです

フィンランドだったそうです

finrando datta sou desu


Stawać się

芬蘭になる

フィンランドになる

finrando ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

芬蘭みたいです

フィンランドみたいです

finrando mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

芬蘭みたいな

フィンランドみたいな

finrando mitai na

芬蘭みたいに [przymiotnik, czasownik]

フィンランドみたいに [przymiotnik, czasownik]

finrando mitai ni [przymiotnik, czasownik]