小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正拳突き | せいけんづき

Informacje podstawowe

Kanji

せい けん

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

pięść

Pokaż szczegóły znaku

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいけんづき

seiken duki


Znaczenie

technika pchnięcia


Informacje dodatkowe

sztuki walki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正拳突きです

せいけんづきです

seiken duki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正拳突きではありません

せいけんづきではありません

seiken duki dewa arimasen

正拳突きじゃありません

せいけんづきじゃありません

seiken duki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正拳突きでした

せいけんづきでした

seiken duki deshita

Przeczenie, czas przeszły

正拳突きではありませんでした

せいけんづきではありませんでした

seiken duki dewa arimasen deshita

正拳突きじゃありませんでした

せいけんづきじゃありませんでした

seiken duki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正拳突きだ

せいけんづきだ

seiken duki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正拳突きじゃない

せいけんづきじゃない

seiken duki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正拳突きだった

せいけんづきだった

seiken duki datta

Przeczenie, czas przeszły

正拳突きじゃなかった

せいけんづきじゃなかった

seiken duki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

正拳突きで

せいけんづきで

seiken duki de

Przeczenie

正拳突きじゃなくて

せいけんづきじゃなくて

seiken duki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正拳突きでございます

せいけんづきでございます

seiken duki de gozaimasu

正拳突きでござる

せいけんづきでござる

seiken duki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

正拳突きがほしい

せいけんづきがほしい

seiken duki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正拳突きをほしがっている

せいけんづきをほしがっている

seiken duki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正拳突きをくれる

[dający] [は/が] せいけんづきをくれる

[dający] [wa/ga] seiken duki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正拳突きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいけんづきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiken duki o ageru


Decydować się na

正拳突きにする

せいけんづきにする

seiken duki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正拳突きだって

せいけんづきだって

seiken duki datte

正拳突きだったって

せいけんづきだったって

seiken duki dattatte


Forma wyjaśniająca

正拳突きなんです

せいけんづきなんです

seiken duki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正拳突きだったら、...

せいけんづきだったら、...

seiken duki dattara, ...

twierdzenie

正拳突きじゃなかったら、...

せいけんづきじゃなかったら、...

seiken duki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

正拳突きの時、...

せいけんづきのとき、...

seiken duki no toki, ...

正拳突きだった時、...

せいけんづきだったとき、...

seiken duki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正拳突きになると, ...

せいけんづきになると, ...

seiken duki ni naru to, ...


Lubić

正拳突きが好き

せいけんづきがすき

seiken duki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正拳突きだといいですね

せいけんづきだといいですね

seiken duki da to ii desu ne

正拳突きじゃないといいですね

せいけんづきじゃないといいですね

seiken duki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正拳突きだといいんですが

せいけんづきだといいんですが

seiken duki da to ii n desu ga

正拳突きだといいんですけど

せいけんづきだといいんですけど

seiken duki da to ii n desu kedo

正拳突きじゃないといいんですが

せいけんづきじゃないといいんですが

seiken duki ja nai to ii n desu ga

正拳突きじゃないといいんですけど

せいけんづきじゃないといいんですけど

seiken duki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正拳突きなのに, ...

せいけんづきなのに, ...

seiken duki na noni, ...

正拳突きだったのに, ...

せいけんづきだったのに, ...

seiken duki datta noni, ...


Nawet, jeśli

正拳突きでも

せいけんづきでも

seiken duki de mo


Nawet, jeśli nie

正拳突きじゃなくても

せいけんづきじゃなくても

seiken duki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正拳突き

[nazwa] というせいけんづき

[nazwa] to iu seiken duki


Nie lubić

正拳突きがきらい

せいけんづきがきらい

seiken duki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正拳突きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいけんづきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiken duki o morau


Podobny do ..., jak ...

正拳突きのような [inny rzeczownik]

せいけんづきのような [inny rzeczownik]

seiken duki no you na [inny rzeczownik]

正拳突きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいけんづきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiken duki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正拳突きのはずです

せいけんづきなのはずです

seiken duki no hazu desu

正拳突きのはずでした

せいけんづきのはずでした

seiken duki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正拳突きかもしれません

せいけんづきかもしれません

seiken duki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正拳突きでしょう

せいけんづきでしょう

seiken duki deshou


Pytania w zdaniach

正拳突き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいけんづき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiken duki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正拳突きであれ

せいけんづきであれ

seiken duki de are


Stawać się

正拳突きになる

せいけんづきになる

seiken duki ni naru


Słyszałem, że ...

正拳突きだそうです

せいけんづきだそうです

seiken duki da sou desu

正拳突きだったそうです

せいけんづきだったそうです

seiken duki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正拳突きみたいです

せいけんづきみたいです

seiken duki mitai desu

正拳突きみたいな

せいけんづきみたいな

seiken duki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正拳突きみたいに [przymiotnik, czasownik]

せいけんづきみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiken duki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

正拳突きであるな

せいけんづきであるな

seiken duki de aru na