Szczegóły słowa 正拳突き | せいけんづき
Informacje podstawowe
Kanji
せい | けん | づ | き | ||
正 | 拳 | 突 | き |
|
Znaczenie znaków kanji
正 |
poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40 |
Pokaż szczegóły znaku |
拳 |
pięść |
Pokaż szczegóły znaku |
突 |
pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せいけんづき |
seiken duki |
Znaczenie
technika pchnięcia |
Informacje dodatkowe
sztuki walki |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正拳突きです |
せいけんづきです |
seiken duki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正拳突きではありません |
せいけんづきではありません |
seiken duki dewa arimasen |
|
正拳突きじゃありません |
せいけんづきじゃありません |
seiken duki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
正拳突きでした |
せいけんづきでした |
seiken duki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
正拳突きではありませんでした |
せいけんづきではありませんでした |
seiken duki dewa arimasen deshita |
|
正拳突きじゃありませんでした |
せいけんづきじゃありませんでした |
seiken duki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正拳突きだ |
せいけんづきだ |
seiken duki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正拳突きじゃない |
せいけんづきじゃない |
seiken duki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
正拳突きだった |
せいけんづきだった |
seiken duki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
正拳突きじゃなかった |
せいけんづきじゃなかった |
seiken duki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
正拳突きで |
せいけんづきで |
seiken duki de |
|
Przeczenie
正拳突きじゃなくて |
せいけんづきじゃなくて |
seiken duki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
正拳突きでございます |
せいけんづきでございます |
seiken duki de gozaimasu |
|
正拳突きでござる |
せいけんづきでござる |
seiken duki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
正拳突きがほしい |
せいけんづきがほしい |
seiken duki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
正拳突きをほしがっている |
せいけんづきをほしがっている |
seiken duki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 正拳突きをくれる |
[dający] [は/が] せいけんづきをくれる |
[dający] [wa/ga] seiken duki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に正拳突きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいけんづきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiken duki o ageru |
Decydować się na
正拳突きにする |
せいけんづきにする |
seiken duki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
正拳突きだって |
せいけんづきだって |
seiken duki datte |
|
正拳突きだったって |
せいけんづきだったって |
seiken duki dattatte |
Forma wyjaśniająca
正拳突きなんです |
せいけんづきなんです |
seiken duki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
正拳突きだったら、... |
せいけんづきだったら、... |
seiken duki dattara, ... |
twierdzenie |
|
正拳突きじゃなかったら、... |
せいけんづきじゃなかったら、... |
seiken duki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
正拳突きの時、... |
せいけんづきのとき、... |
seiken duki no toki, ... |
|
正拳突きだった時、... |
せいけんづきだったとき、... |
seiken duki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
正拳突きになると, ... |
せいけんづきになると, ... |
seiken duki ni naru to, ... |
Lubić
正拳突きが好き |
せいけんづきがすき |
seiken duki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
正拳突きだといいですね |
せいけんづきだといいですね |
seiken duki da to ii desu ne |
|
正拳突きじゃないといいですね |
せいけんづきじゃないといいですね |
seiken duki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
正拳突きだといいんですが |
せいけんづきだといいんですが |
seiken duki da to ii n desu ga |
|
正拳突きだといいんですけど |
せいけんづきだといいんですけど |
seiken duki da to ii n desu kedo |
|
正拳突きじゃないといいんですが |
せいけんづきじゃないといいんですが |
seiken duki ja nai to ii n desu ga |
|
正拳突きじゃないといいんですけど |
せいけんづきじゃないといいんですけど |
seiken duki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
正拳突きなのに, ... |
せいけんづきなのに, ... |
seiken duki na noni, ... |
|
正拳突きだったのに, ... |
せいけんづきだったのに, ... |
seiken duki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
正拳突きでも |
せいけんづきでも |
seiken duki de mo |
Nawet, jeśli nie
正拳突きじゃなくても |
せいけんづきじゃなくても |
seiken duki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という正拳突き |
[nazwa] というせいけんづき |
[nazwa] to iu seiken duki |
Nie lubić
正拳突きがきらい |
せいけんづきがきらい |
seiken duki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正拳突きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいけんづきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiken duki o morau |
Podobny do ..., jak ...
正拳突きのような [inny rzeczownik] |
せいけんづきのような [inny rzeczownik] |
seiken duki no you na [inny rzeczownik] |
|
正拳突きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいけんづきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiken duki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
正拳突きのはずです |
せいけんづきなのはずです |
seiken duki no hazu desu |
|
正拳突きのはずでした |
せいけんづきのはずでした |
seiken duki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
正拳突きかもしれません |
せいけんづきかもしれません |
seiken duki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
正拳突きでしょう |
せいけんづきでしょう |
seiken duki deshou |
Pytania w zdaniach
正拳突き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいけんづき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiken duki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
正拳突きであれ |
せいけんづきであれ |
seiken duki de are |
Stawać się
正拳突きになる |
せいけんづきになる |
seiken duki ni naru |
Słyszałem, że ...
正拳突きだそうです |
せいけんづきだそうです |
seiken duki da sou desu |
|
正拳突きだったそうです |
せいけんづきだったそうです |
seiken duki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
正拳突きみたいです |
せいけんづきみたいです |
seiken duki mitai desu |
|
正拳突きみたいな |
せいけんづきみたいな |
seiken duki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
正拳突きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいけんづきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiken duki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
正拳突きであるな |
せいけんづきであるな |
seiken duki de aru na |