小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フライイング・バットレス

Informacje podstawowe

Czytanie

フライイング・バットレス

furaiingu battoresu


Znaczenie

łuk odporowy

łuk przyporowy

łuk wsporny


Informacje dodatkowe

ang: flying buttress


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フライングバットレス, furaingu battoresu

alternatywa

フライング・バットレス, furaingu battoresu

alternatywa

フライイングバットレス, furaiingu battoresu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライイング・バットレスです

furaiingu battoresu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライイング・バットレスではありません

furaiingu battoresu dewa arimasen

フライイング・バットレスじゃありません

furaiingu battoresu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フライイング・バットレスでした

furaiingu battoresu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フライイング・バットレスではありませんでした

furaiingu battoresu dewa arimasen deshita

フライイング・バットレスじゃありませんでした

furaiingu battoresu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライイング・バットレスだ

furaiingu battoresu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライイング・バットレスじゃない

furaiingu battoresu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フライイング・バットレスだった

furaiingu battoresu datta

Przeczenie, czas przeszły

フライイング・バットレスじゃなかった

furaiingu battoresu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フライイング・バットレスで

furaiingu battoresu de

Przeczenie

フライイング・バットレスじゃなくて

furaiingu battoresu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フライイング・バットレスでございます

furaiingu battoresu de gozaimasu

フライイング・バットレスでござる

furaiingu battoresu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フライイング・バットレスがほしい

furaiingu battoresu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フライイング・バットレスをほしがっている

furaiingu battoresu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フライイング・バットレスをくれる

[dający] [wa/ga] furaiingu battoresu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフライイング・バットレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furaiingu battoresu o ageru


Decydować się na

フライイング・バットレスにする

furaiingu battoresu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フライイング・バットレスだって

furaiingu battoresu datte

フライイング・バットレスだったって

furaiingu battoresu dattatte


Forma wyjaśniająca

フライイング・バットレスなんです

furaiingu battoresu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フライイング・バットレスだったら、...

furaiingu battoresu dattara, ...

twierdzenie

フライイング・バットレスじゃなかったら、...

furaiingu battoresu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フライイング・バットレスのとき、...

furaiingu battoresu no toki, ...

フライイング・バットレスだったとき、...

furaiingu battoresu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フライイング・バットレスになると, ...

furaiingu battoresu ni naru to, ...


Lubić

フライイング・バットレスがすき

furaiingu battoresu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フライイング・バットレスだといいですね

furaiingu battoresu da to ii desu ne

フライイング・バットレスじゃないといいですね

furaiingu battoresu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フライイング・バットレスだといいんですが

furaiingu battoresu da to ii n desu ga

フライイング・バットレスだといいんですけど

furaiingu battoresu da to ii n desu kedo

フライイング・バットレスじゃないといいんですが

furaiingu battoresu ja nai to ii n desu ga

フライイング・バットレスじゃないといいんですけど

furaiingu battoresu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フライイング・バットレスなのに, ...

furaiingu battoresu na noni, ...

フライイング・バットレスだったのに, ...

furaiingu battoresu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フライイング・バットレスでも

furaiingu battoresu de mo


Nawet, jeśli nie

フライイング・バットレスじゃなくても

furaiingu battoresu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフライイング・バットレス

[nazwa] to iu furaiingu battoresu


Nie lubić

フライイング・バットレスがきらい

furaiingu battoresu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フライイング・バットレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furaiingu battoresu o morau


Podobny do ..., jak ...

フライイング・バットレスのような [inny rzeczownik]

furaiingu battoresu no you na [inny rzeczownik]

フライイング・バットレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furaiingu battoresu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フライイング・バットレスなのはずです

furaiingu battoresu no hazu desu

フライイング・バットレスのはずでした

furaiingu battoresu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フライイング・バットレスかもしれません

furaiingu battoresu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フライイング・バットレスでしょう

furaiingu battoresu deshou


Pytania w zdaniach

フライイング・バットレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furaiingu battoresu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フライイング・バットレスであれ

furaiingu battoresu de are


Słyszałem, że ...

フライイング・バットレスだそうです

furaiingu battoresu da sou desu

フライイング・バットレスだったそうです

furaiingu battoresu datta sou desu


Stawać się

フライイング・バットレスになる

furaiingu battoresu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フライイング・バットレスみたいです

furaiingu battoresu mitai desu

フライイング・バットレスみたいな

furaiingu battoresu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フライイング・バットレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

furaiingu battoresu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フライイング・バットレスであるな

furaiingu battoresu de aru na