小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 亜爾然丁 | アルゼンチン

Informacje podstawowe

Kanji

アルゼンチン
亜爾然丁

Znaczenie znaków kanji

Azja, ranga następna, następowanie, ???

Pokaż szczegóły znaku

ty, druga osoba

Pokaż szczegóły znaku

coś w tym stylu, tak, taki, tak jak, w takim razie, w takim wypadku, w takiej sytuacji, więc, zatem

Pokaż szczegóły znaku

ulica, okręg, miasteczko, klasyfikator na bronie, narzędzia, liście lub kostki czegoś, liczba parzysta, czwarty znak w kalendarzu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

アルゼンチン

aruzenchin


Znaczenie

Argentyna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亜爾然丁です

アルゼンチンです

aruzenchin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亜爾然丁でわありません

アルゼンチンでわありません

aruzenchin dewa arimasen

亜爾然丁じゃありません

アルゼンチンじゃありません

aruzenchin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亜爾然丁でした

アルゼンチンでした

aruzenchin deshita

Przeczenie, czas przeszły

亜爾然丁でわありませんでした

アルゼンチンでわありませんでした

aruzenchin dewa arimasen deshita

亜爾然丁じゃありませんでした

アルゼンチンじゃありませんでした

aruzenchin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亜爾然丁だ

アルゼンチンだ

aruzenchin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亜爾然丁じゃない

アルゼンチンじゃない

aruzenchin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亜爾然丁だった

アルゼンチンだった

aruzenchin datta

Przeczenie, czas przeszły

亜爾然丁じゃなかった

アルゼンチンじゃなかった

aruzenchin ja nakatta


Forma te

亜爾然丁で

アルゼンチンで

aruzenchin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亜爾然丁でございます

アルゼンチンでございます

aruzenchin de gozaimasu

亜爾然丁でござる

アルゼンチンでござる

aruzenchin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

亜爾然丁がほしい

アルゼンチンがほしい

aruzenchin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亜爾然丁をほしがっている

アルゼンチンをほしがっている

aruzenchin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亜爾然丁をくれる

[dający] [は/が] アルゼンチンをくれる

[dający] [wa/ga] aruzenchin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亜爾然丁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にアルゼンチンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aruzenchin o ageru


Decydować się na

亜爾然丁にする

アルゼンチンにする

aruzenchin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亜爾然丁だって

アルゼンチンだって

aruzenchin datte

亜爾然丁だったって

アルゼンチンだったって

aruzenchin dattatte


Forma wyjaśniająca

亜爾然丁なんです

アルゼンチンなんです

aruzenchin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亜爾然丁だったら、...

アルゼンチンだったら、...

aruzenchin dattara, ...

亜爾然丁じゃなかったら、...

アルゼンチンじゃなかったら、...

aruzenchin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

亜爾然丁の時、...

アルゼンチンのとき、...

aruzenchin no toki, ...

亜爾然丁だった時、...

アルゼンチンだったとき、...

aruzenchin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亜爾然丁になると, ...

アルゼンチンになると, ...

aruzenchin ni naru to, ...


Lubić

亜爾然丁が好き

アルゼンチンがすき

aruzenchin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亜爾然丁だといいですね

アルゼンチンだといいですね

aruzenchin da to ii desu ne

亜爾然丁じゃないといいですね

アルゼンチンじゃないといいですね

aruzenchin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亜爾然丁だといいんですが

アルゼンチンだといいんですが

aruzenchin da to ii n desu ga

亜爾然丁だといいんですけど

アルゼンチンだといいんですけど

aruzenchin da to ii n desu kedo

亜爾然丁じゃないといいんですが

アルゼンチンじゃないといいんですが

aruzenchin ja nai to ii n desu ga

亜爾然丁じゃないといいんですけど

アルゼンチンじゃないといいんですけど

aruzenchin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亜爾然丁なのに, ...

アルゼンチンなのに, ...

aruzenchin na noni, ...

亜爾然丁だったのに, ...

アルゼンチンだったのに, ...

aruzenchin datta noni, ...


Nawet, jeśli

亜爾然丁でも

アルゼンチンでも

aruzenchin de mo

亜爾然丁じゃなくても

アルゼンチンじゃなくても

aruzenchin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亜爾然丁

[nazwa] というアルゼンチン

[nazwa] to iu aruzenchin


Nie lubić

亜爾然丁がきらい

アルゼンチンがきらい

aruzenchin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜爾然丁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アルゼンチンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aruzenchin o morau


Podobny do ..., jak ...

亜爾然丁のような [inny rzeczownik]

アルゼンチンのような [inny rzeczownik]

aruzenchin no you na [inny rzeczownik]

亜爾然丁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

アルゼンチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aruzenchin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亜爾然丁のはずです

アルゼンチンなのはずです

aruzenchin no hazu desu

亜爾然丁のはずでした

アルゼンチンのはずでした

aruzenchin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亜爾然丁かもしれません

アルゼンチンかもしれません

aruzenchin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亜爾然丁でしょう

アルゼンチンでしょう

aruzenchin deshou


Pytania w zdaniach

亜爾然丁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

アルゼンチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aruzenchin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

亜爾然丁だそうです

アルゼンチンだそうです

aruzenchin da sou desu

亜爾然丁だったそうです

アルゼンチンだったそうです

aruzenchin datta sou desu


Stawać się

亜爾然丁になる

アルゼンチンになる

aruzenchin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亜爾然丁みたいです

アルゼンチンみたいです

aruzenchin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亜爾然丁みたいな

アルゼンチンみたいな

aruzenchin mitai na

亜爾然丁みたいに [przymiotnik, czasownik]

アルゼンチンみたいに [przymiotnik, czasownik]

aruzenchin mitai ni [przymiotnik, czasownik]