小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イグルー

Informacje podstawowe

Czytanie

イグルー

iguruu


Znaczenie

iglo


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イグルーです

iguruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イグルーでわありません

iguruu dewa arimasen

イグルーじゃありません

iguruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イグルーでした

iguruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

イグルーでわありませんでした

iguruu dewa arimasen deshita

イグルーじゃありませんでした

iguruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イグルーだ

iguruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イグルーじゃない

iguruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イグルーだった

iguruu datta

Przeczenie, czas przeszły

イグルーじゃなかった

iguruu ja nakatta


Forma te

イグルーで

iguruu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イグルーでございます

iguruu de gozaimasu

イグルーでござる

iguruu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イグルーがほしい

iguruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イグルーをほしがっている

iguruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イグルーをくれる

[dający] [wa/ga] iguruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイグルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iguruu o ageru


Decydować się na

イグルーにする

iguruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イグルーだって

iguruu datte

イグルーだったって

iguruu dattatte


Forma wyjaśniająca

イグルーなんです

iguruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イグルーだったら、...

iguruu dattara, ...

イグルーじゃなかったら、...

iguruu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

イグルーのとき、...

iguruu no toki, ...

イグルーだったとき、...

iguruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イグルーになると, ...

iguruu ni naru to, ...


Lubić

イグルーがすき

iguruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イグルーだといいですね

iguruu da to ii desu ne

イグルーじゃないといいですね

iguruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イグルーだといいんですが

iguruu da to ii n desu ga

イグルーだといいんですけど

iguruu da to ii n desu kedo

イグルーじゃないといいんですが

iguruu ja nai to ii n desu ga

イグルーじゃないといいんですけど

iguruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イグルーなのに, ...

iguruu na noni, ...

イグルーだったのに, ...

iguruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

イグルーでも

iguruu de mo

イグルーじゃなくても

iguruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイグルー

[nazwa] to iu iguruu


Nie lubić

イグルーがきらい

iguruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イグルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iguruu o morau


Podobny do ..., jak ...

イグルーのような [inny rzeczownik]

iguruu no you na [inny rzeczownik]

イグルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iguruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イグルーなのはずです

iguruu no hazu desu

イグルーのはずでした

iguruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イグルーかもしれません

iguruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イグルーでしょう

iguruu deshou


Pytania w zdaniach

イグルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iguruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

イグルーだそうです

iguruu da sou desu

イグルーだったそうです

iguruu datta sou desu


Stawać się

イグルーになる

iguruu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イグルーみたいです

iguruu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イグルーみたいな

iguruu mitai na

イグルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

iguruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]