小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 米刺し | こめさし

Informacje podstawowe

Kanji

こめ

Znaczenie znaków kanji

ryż, USA, metr

Pokaż szczegóły znaku

cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こめさし

komesashi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

złodziej ryżu

narzędzie do wyciągania próbki ryżu z worka

wyjaśnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

米差し, こめさし, komesashi

alternatywa

米刺, こめさし, komesashi

alternatywa

米差, こめさし, komesashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

米刺しです

こめさしです

komesashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

米刺しではありません

こめさしではありません

komesashi dewa arimasen

米刺しじゃありません

こめさしじゃありません

komesashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

米刺しでした

こめさしでした

komesashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

米刺しではありませんでした

こめさしではありませんでした

komesashi dewa arimasen deshita

米刺しじゃありませんでした

こめさしじゃありませんでした

komesashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

米刺しだ

こめさしだ

komesashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

米刺しじゃない

こめさしじゃない

komesashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

米刺しだった

こめさしだった

komesashi datta

Przeczenie, czas przeszły

米刺しじゃなかった

こめさしじゃなかった

komesashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

米刺しで

こめさしで

komesashi de

Przeczenie

米刺しじゃなくて

こめさしじゃなくて

komesashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

米刺しでございます

こめさしでございます

komesashi de gozaimasu

米刺しでござる

こめさしでござる

komesashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

米刺しがほしい

こめさしがほしい

komesashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

米刺しをほしがっている

こめさしをほしがっている

komesashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 米刺しをくれる

[dający] [は/が] こめさしをくれる

[dający] [wa/ga] komesashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に米刺しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこめさしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komesashi o ageru


Decydować się na

米刺しにする

こめさしにする

komesashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

米刺しだって

こめさしだって

komesashi datte

米刺しだったって

こめさしだったって

komesashi dattatte


Forma wyjaśniająca

米刺しなんです

こめさしなんです

komesashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

米刺しだったら、...

こめさしだったら、...

komesashi dattara, ...

twierdzenie

米刺しじゃなかったら、...

こめさしじゃなかったら、...

komesashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

米刺しの時、...

こめさしのとき、...

komesashi no toki, ...

米刺しだった時、...

こめさしだったとき、...

komesashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

米刺しになると, ...

こめさしになると, ...

komesashi ni naru to, ...


Lubić

米刺しが好き

こめさしがすき

komesashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

米刺しだといいですね

こめさしだといいですね

komesashi da to ii desu ne

米刺しじゃないといいですね

こめさしじゃないといいですね

komesashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

米刺しだといいんですが

こめさしだといいんですが

komesashi da to ii n desu ga

米刺しだといいんですけど

こめさしだといいんですけど

komesashi da to ii n desu kedo

米刺しじゃないといいんですが

こめさしじゃないといいんですが

komesashi ja nai to ii n desu ga

米刺しじゃないといいんですけど

こめさしじゃないといいんですけど

komesashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

米刺しなのに, ...

こめさしなのに, ...

komesashi na noni, ...

米刺しだったのに, ...

こめさしだったのに, ...

komesashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

米刺しでも

こめさしでも

komesashi de mo


Nawet, jeśli nie

米刺しじゃなくても

こめさしじゃなくても

komesashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という米刺し

[nazwa] というこめさし

[nazwa] to iu komesashi


Nie lubić

米刺しがきらい

こめさしがきらい

komesashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 米刺しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こめさしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komesashi o morau


Podobny do ..., jak ...

米刺しのような [inny rzeczownik]

こめさしのような [inny rzeczownik]

komesashi no you na [inny rzeczownik]

米刺しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こめさしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komesashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

米刺しのはずです

こめさしなのはずです

komesashi no hazu desu

米刺しのはずでした

こめさしのはずでした

komesashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

米刺しかもしれません

こめさしかもしれません

komesashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

米刺しでしょう

こめさしでしょう

komesashi deshou


Pytania w zdaniach

米刺し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こめさし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komesashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

米刺しであれ

こめさしであれ

komesashi de are


Słyszałem, że ...

米刺しだそうです

こめさしだそうです

komesashi da sou desu

米刺しだったそうです

こめさしだったそうです

komesashi datta sou desu


Stawać się

米刺しになる

こめさしになる

komesashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

米刺しみたいです

こめさしみたいです

komesashi mitai desu

米刺しみたいな

こめさしみたいな

komesashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

米刺しみたいに [przymiotnik, czasownik]

こめさしみたいに [przymiotnik, czasownik]

komesashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

米刺しであるな

こめさしであるな

komesashi de aru na