小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歩き続ける | あるきつづける

Informacje podstawowe

Kanji

ある つづ

Znaczenie znaków kanji

spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki

Pokaż szczegóły znaku

trwanie, kontynuacja, ciągłość, seria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あるきつづける

aruki tsudukeru


Znaczenie

iść dalej


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けます

あるきつづけます

aruki tsudukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けません

あるきつづけません

aruki tsudukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けました

あるきつづけました

aruki tsudukemashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けませんでした

あるきつづけませんでした

aruki tsudukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続ける

あるきつづける

aruki tsudukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けない

あるきつづけない

aruki tsudukenai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けた

あるきつづけた

aruki tsuduketa

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けなかった

あるきつづけなかった

aruki tsudukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

歩き続け

あるきつづけ

aruki tsuduke


Forma mashou

歩き続けましょう

あるきつづけましょう

aruki tsudukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

歩き続けて

あるきつづけて

aruki tsudukete

Przeczenie

歩き続けなくて

あるきつづけなくて

aruki tsudukenakute


Forma te od masu

歩き続けまして

あるきつづけまして

aruki tsudukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けられる

あるきつづけられる

aruki tsudukerareru

歩き続けれる

あるきつづけれる

aruki tsudukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けられない

あるきつづけられない

aruki tsudukerarenai

歩き続けれない

あるきつづけれない

aruki tsudukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けられた

あるきつづけられた

aruki tsudukerareta

歩き続けれた

あるきつづけれた

aruki tsudukereta

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けられなかった

あるきつづけられなかった

aruki tsudukerarenakatta

歩き続けれなかった

あるきつづけれなかった

aruki tsudukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けられます

あるきつづけられます

aruki tsudukeraremasu

歩き続けれます

あるきつづけれます

aruki tsudukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けられません

あるきつづけられません

aruki tsudukeraremasen

歩き続けれません

あるきつづけれません

aruki tsudukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けられました

あるきつづけられました

aruki tsudukeraremashita

歩き続けれました

あるきつづけれました

aruki tsudukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けられませんでした

あるきつづけられませんでした

aruki tsudukeraremasen deshita

歩き続けれませんでした

あるきつづけれませんでした

aruki tsudukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

歩き続けられて

あるきつづけられて

aruki tsudukerarete

歩き続けれて

あるきつづけれて

aruki tsudukerete

Przeczenie

歩き続けられなくて

あるきつづけられなくて

aruki tsudukerarenakute

歩き続けれなくて

あるきつづけれなくて

aruki tsudukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

歩き続けよう

あるきつづけよう

aruki tsudukeyou


Forma przypuszczająca

歩き続けよう

あるきつづけよう

aruki tsudukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

歩き続けるだろう

あるきつづけるだろう

aruki tsudukeru darou

postać mówiona 1

歩き続けるでしょう

あるきつづけるでしょう

aruki tsudukeru deshou

postać mówiona 2

歩き続けるであろう

あるきつづけるであろう

aruki tsudukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けられる

あるきつづけられる

aruki tsudukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けられない

あるきつづけられない

aruki tsudukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けられた

あるきつづけられた

aruki tsudukerareta

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けられなかった

あるきつづけられなかった

aruki tsudukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けられます

あるきつづけられます

aruki tsudukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けられません

あるきつづけられません

aruki tsudukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けられました

あるきつづけられました

aruki tsudukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けられませんでした

あるきつづけられませんでした

aruki tsudukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

歩き続けられて

あるきつづけられて

aruki tsudukerarete

Przeczenie

歩き続けられなくて

あるきつづけられなくて

aruki tsudukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせる

あるきつづけさせる

aruki tsudukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせない

あるきつづけさせない

aruki tsudukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさせた

あるきつづけさせた

aruki tsudukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けさせなかった

あるきつづけさせなかった

aruki tsudukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさす

あるきつづけさす

aruki tsudukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けささない

あるきつづけささない

aruki tsudukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさした

あるきつづけさした

aruki tsudukesashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けささなかった

あるきつづけささなかった

aruki tsudukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせます

あるきつづけさせます

aruki tsudukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせません

あるきつづけさせません

aruki tsudukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさせました

あるきつづけさせました

aruki tsudukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けさせませんでした

あるきつづけさせませんでした

aruki tsudukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさします

あるきつづけさします

aruki tsudukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けさしません

あるきつづけさしません

aruki tsudukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさしました

あるきつづけさしました

aruki tsudukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けさしませんでした

あるきつづけさしませんでした

aruki tsudukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

歩き続けさせて

あるきつづけさせて

aruki tsudukesasete

Przeczenie

歩き続けさせなくて

あるきつづけさせなくて

aruki tsudukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

歩き続けさして

あるきつづけさして

aruki tsudukesashite

Przeczenie

歩き続けささなくて

あるきつづけささなくて

aruki tsudukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせられる

あるきつづけさせられる

aruki tsudukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせられない

あるきつづけさせられない

aruki tsudukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさせられた

あるきつづけさせられた

aruki tsudukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けさせられなかった

あるきつづけさせられなかった

aruki tsudukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせられます

あるきつづけさせられます

aruki tsudukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩き続けさせられません

あるきつづけさせられません

aruki tsudukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩き続けさせられました

あるきつづけさせられました

aruki tsudukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

歩き続けさせられませんでした

あるきつづけさせられませんでした

aruki tsudukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

歩き続けさせられて

あるきつづけさせられて

aruki tsudukesaserarete

Przeczenie

歩き続けさせられなくて

あるきつづけさせられなくて

aruki tsudukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

歩き続ければ

あるきつづければ

aruki tsudukereba

Przeczenie

歩き続けなければ

あるきつづけなければ

aruki tsudukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お歩き続けになる

おあるきつづけになる

oaruki tsuduke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

歩き続けられる

あるきつづけられる

aruki tsudukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

歩き続けられない

あるきつづけられない

aruki tsudukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お歩き続けします

おあるきつづけします

oaruki tsuduke shimasu

お歩き続けする

おあるきつづけする

oaruki tsuduke suru


Przykłady gramatyczne

Być może

歩き続けるかもしれない

あるきつづけるかもしれない

aruki tsudukeru ka mo shirenai

歩き続けるかもしれません

あるきつづけるかもしれません

aruki tsudukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 歩き続けてほしくないです

[osoba に] ... あるきつづけてほしくないです

[osoba ni] ... aruki tsudukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 歩き続けないでほしいです

[osoba に] ... あるきつづけないでほしいです

[osoba ni] ... aruki tsudukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

歩き続けたい

あるきつづけたい

aruki tsuduketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

歩き続けたいです

あるきつづけたいです

aruki tsuduketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

歩き続けたがる

あるきつづけたがる

aruki tsuduketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

歩き続けたがっている

あるきつづけたがっている

aruki tsuduketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 歩き続けてほしいです

[osoba に] ... あるきつづけてほしいです

[osoba ni] ... aruki tsudukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 歩き続けてくれる

[dający] [は/が] あるきつづけてくれる

[dający] [wa/ga] aruki tsudukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歩き続けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあるきつづけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aruki tsudukete ageru


Decydować się na

歩き続けることにする

あるきつづけることにする

aruki tsudukeru koto ni suru

歩き続けないことにする

あるきつづけないことにする

aruki tsudukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

歩き続けなくてよかった

あるきつづけなくてよかった

aruki tsudukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

歩き続けてよかった

あるきつづけてよかった

aruki tsudukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

歩き続けなければよかった

あるきつづけなければよかった

aruki tsudukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

歩き続ければよかった

あるきつづければよかった

aruki tsudukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

歩き続けるまで, ...

あるきつづけるまで, ...

aruki tsudukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

歩き続けなくださって、ありがとうございました

あるきつづけなくださって、ありがとうございました

aruki tsudukena kudasatte, arigatou gozaimashita

歩き続けなくてくれて、ありがとう

あるきつづけなくてくれて、ありがとう

aruki tsudukenakute kurete, arigatou

歩き続けなくて、ありがとう

あるきつづけなくて、ありがとう

aruki tsudukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

歩き続けてくださって、ありがとうございました

あるきつづけてくださって、ありがとうございました

aruki tsudukete kudasatte, arigatou gozaimashita

歩き続けてくれて、ありがとう

あるきつづけてくれて、ありがとう

aruki tsudukete kurete, arigatou

歩き続けて、ありがとう

あるきつづけて、ありがとう

aruki tsudukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

歩き続けたり、...

あるきつづけたり、...

aruki tsuduketari, ...

twierdzenie

歩き続けなかったり、...

あるきつづけなかったり、...

aruki tsudukenakattari, ...

przeczenie

歩き続けたかったり、...

あるきつづけたかったり、...

aruki tsuduketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

歩き続けるまい

あるきつづけるまい

aruki tsudukerumai

歩き続けまい

あるきつづけまい

aruki tsudukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

歩き続けたろう、...

あるきつづけたろう、...

aruki tsuduketarou, ...

twierdzenie

歩き続けなかったろう、...

あるきつづけなかったろう、...

aruki tsudukenakattarou, ...

przeczenie

歩き続けたかったろう、...

あるきつづけたかったろう、...

aruki tsuduketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歩き続けるって

あるきつづけるって

aruki tsudukerutte

歩き続けたって

あるきつづけたって

aruki tsuduketatte


Forma wyjaśniająca

歩き続けるんです

あるきつづけるんです

aruki tsudukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お歩き続けください

おあるきつづけください

oaruki tsuduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 歩き続けに行く

[miejsce] [に/へ] あるきつづけにいく

[miejsce] [に/へ] aruki tsuduke ni iku

[miejsce] [に/へ] 歩き続けに来る

[miejsce] [に/へ] あるきつづけにくる

[miejsce] [に/へ] aruki tsuduke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 歩き続けに帰る

[miejsce] [に/へ] あるきつづけにかえる

[miejsce] [に/へ] aruki tsuduke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ歩き続けていません

まだあるきつづけていません

mada aruki tsudukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

歩き続ければ, ...

あるきつづければ, ...

aruki tsudukereba, ...

歩き続けなければ, ...

あるきつづけなければ, ...

aruki tsudukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歩き続けたら、...

あるきつづけたら、...

aruki tsuduketara, ...

twierdzenie

歩き続けなかったら、...

あるきつづけなかったら、...

aruki tsudukenakattara, ...

przeczenie

歩き続けたかったら、...

あるきつづけたかったら、...

aruki tsuduketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

歩き続ける時、...

あるきつづけるとき、...

aruki tsudukeru toki, ...

歩き続けた時、...

あるきつづけたとき、...

aruki tsuduketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歩き続けると, ...

あるきつづけると, ...

aruki tsudukeru to, ...


Lubić

歩き続けるのが好き

あるきつづけるのがすき

aruki tsudukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

歩き続けやすいです

あるきつづけやすいです

aruki tsuduke yasui desu

歩き続けやすかったです

あるきつづけやすかったです

aruki tsuduke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

歩き続けたことがある

あるきつづけたことがある

aruki tsuduketa koto ga aru

歩き続けたことがあるか

あるきつづけたことがあるか

aruki tsuduketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歩き続けるといいですね

あるきつづけるといいですね

aruki tsudukeru to ii desu ne

歩き続けないといいですね

あるきつづけないといいですね

aruki tsudukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歩き続けるといいんですが

あるきつづけるといいんですが

aruki tsudukeru to ii n desu ga

歩き続けるといいんですけど

あるきつづけるといいんですけど

aruki tsudukeru to ii n desu kedo

歩き続けないといいんですが

あるきつづけないといいんですが

aruki tsudukenai to ii n desu ga

歩き続けないといいんですけど

あるきつづけないといいんですけど

aruki tsudukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

歩き続けるのに, ...

あるきつづけるのに, ...

aruki tsudukeru noni, ...

歩き続けたのに, ...

あるきつづけたのに, ...

aruki tsuduketa noni, ...


Musieć 1

歩き続けなくちゃいけません

あるきつづけなくちゃいけません

aruki tsudukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

歩き続けなければならない

あるきつづけなければならない

aruki tsudukenakereba naranai

歩き続けなければなりません

sければなりません

aruki tsudukenakereba narimasen

歩き続けなくてはならない

あるきつづけなくてはならない

aruki tsudukenakute wa naranai

歩き続けなくてはなりません

あるきつづけなくてはなりません

aruki tsudukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

歩き続けても

あるきつづけても

aruki tsudukete mo


Nawet, jeśli nie

歩き続けなくても

あるきつづけなくても

aruki tsudukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

歩き続けなくてもかまわない

あるきつづけなくてもかまわない

aruki tsudukenakute mo kamawanai

歩き続けなくてもかまいません

あるきつづけなくてもかまいません

aruki tsudukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

歩き続けるのがきらい

あるきつづけるのがきらい

aruki tsudukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

歩き続けないで、...

あるきつづけないで、...

aruki tsudukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

歩き続けなくてもいいです

あるきつづけなくてもいいです

aruki tsudukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩き続けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あるきつづけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aruki tsudukete morau


Po czynności, robię ...

歩き続けてから, ...

あるきつづけてから, ...

aruki tsudukete kara, ...


Podczas

歩き続けている間に, ...

あるきつづけているあいだに, ...

aruki tsudukete iru aida ni, ...

歩き続けている間, ...

あるきつづけているあいだ, ...

aruki tsudukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

歩き続けるはずです

あるきつづけるはずです

aruki tsudukeru hazu desu

歩き続けるはずでした

あるきつづけるはずでした

aruki tsudukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 歩き続けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あるきつづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... aruki tsudukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 歩き続けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あるきつづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... aruki tsudukesasete kureru

Do mnie

私に ... 歩き続けさせてください

私に ... あるきつづけさせてください

watashi ni ... aruki tsudukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

歩き続けてもいいです

あるきつづけてもいいです

aruki tsudukete mo ii desu

歩き続けてもいいですか

あるきつづけてもいいですか

aruki tsudukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

歩き続けてもかまわない

あるきつづけてもかまわない

aruki tsudukete mo kamawanai

歩き続けてもかまいません

あるきつづけてもかまいません

aruki tsudukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

歩き続けるかもしれません

あるきつづけるかもしれません

aruki tsudukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歩き続けるでしょう

あるきつづけるでしょう

aruki tsudukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

歩き続けてごらんなさい

あるきつづけてごらんなさい

aruki tsudukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

歩き続けてください

あるきつづけてください

aruki tsudukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

歩き続けてくれ

あるきつづけてくれ

aruki tsudukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

歩き続けてちょうだい

あるきつづけてちょうだい

aruki tsudukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

歩き続けていただけませんか

あるきつづけていただけませんか

aruki tsudukete itadakemasen ka

歩き続けてくれませんか

あるきつづけてくれませんか

aruki tsudukete kuremasen ka

歩き続けてくれない

あるきつづけてくれない

aruki tsudukete kurenai


Próbować 1

歩き続けてみる

あるきつづけてみる

aruki tsudukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

歩き続けようとする

あるきつづけようとする

aruki tsudukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

歩き続ける前に, ...

あるきつづけるまえに, ...

aruki tsudukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

歩き続けなくて、すみませんでした

あるきつづけなくて、すみませんでした

aruki tsudukenakute, sumimasen deshita

歩き続けなくて、すみません

あるきつづけなくて、すみません

aruki tsudukenakute, sumimasen

歩き続けなくて、ごめん

あるきつづけなくて、ごめん

aruki tsudukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

歩き続けて、すみませんでした

あるきつづけて、すみませんでした

aruki tsudukete, sumimasen deshita

歩き続けて、すみません

あるきつづけて、すみません

aruki tsudukete, sumimasen

歩き続けて、ごめん

あるきつづけて、ごめん

aruki tsudukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

歩き続けておく

あるきつづけておく

aruki tsudukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 歩き続ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あるきつづける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... aruki tsudukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

歩き続ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あるきつづける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aruki tsudukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

歩き続けたほうがいいです

あるきつづけたほうがいいです

aruki tsuduketa hou ga ii desu

歩き続けないほうがいいです

あるきつづけないほうがいいです

aruki tsudukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

歩き続けたらどうですか

あるきつづけたらどうですか

aruki tsuduketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

歩き続けてくださる

あるきつづけてくださる

aruki tsudukete kudasaru


Rozkaz 1

歩き続けろ

あるきつづけろ

aruki tsudukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

歩き続けなさい

あるきつづけなさい

aruki tsudukenasai


Słyszałem, że ...

歩き続けるそうです

あるきつづけるそうです

aruki tsudukeru sou desu

歩き続けたそうです

あるきつづけたそうです

aruki tsuduketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

歩き続け方

あるきつづけかた

aruki tsudukekata


Starać się regularnie wykonywać

歩き続けることにしている

あるきつづけることにしている

aruki tsudukeru koto ni shite iru

歩き続けないことにしている

あるきつづけないことにしている

aruki tsudukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

歩き続けにくいです

あるきつづけにくいです

aruki tsuduke nikui desu

歩き続けにくかったです

あるきつづけにくかったです

aruki tsuduke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

歩き続けている

あるきつづけている

aruki tsudukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

歩き続けようと思っている

あるきつづけようとおもっている

aruki tsudukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

歩き続けようと思う

あるきつづけようとおもう

aruki tsudukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

歩き続けながら, ...

あるきつづけながら, ...

aruki tsudukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歩き続けるみたいです

あるきつづけるみたいです

aruki tsudukeru mitai desu

歩き続けるみたいな

あるきつづけるみたいな

aruki tsudukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに歩き続ける

... みたいにあるきつづける

... mitai ni aruki tsudukeru

歩き続けたみたいです

あるきつづけたみたいです

aruki tsuduketa mitai desu

歩き続けたみたいな

あるきつづけたみたいな

aruki tsuduketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに歩き続けた

... みたいにあるきつづけた

... mitai ni aruki tsuduketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

歩き続けそうです

あるきつづけそうです

aruki tsudukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

歩き続けなさそうです

あるきつづけなさそうです

aruki tsudukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

歩き続けてはいけません

あるきつづけてはいけません

aruki tsudukete wa ikemasen


Zakaz 2

歩き続けないでください

あるきつづけないでください

aruki tsudukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

歩き続けるな

あるきつづけるな

aruki tsudukeruna


Zamiar

歩き続けるつもりです

あるきつづけるつもりです

aruki tsudukeru tsumori desu

歩き続けないつもりです

あるきつづけないつもりです

aruki tsudukenai tsumori desu


Zbyt wiele

歩き続けすぎる

あるきつづけすぎる

aruki tsuduke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 歩き続けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あるきつづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aruki tsudukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 歩き続けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あるきつづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aruki tsudukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

歩き続けてしまう

あるきつづけてしまう

aruki tsudukete shimau

歩き続けちゃう

あるきつづけちゃう

aruki tsudukechau

歩き続けてしまいました

あるきつづけてしまいました

aruki tsudukete shimaimashita

歩き続けちゃいました

あるきつづけちゃいました

aruki tsudukechaimashita