小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 種漬花 | たねつけばな

Informacje podstawowe

Kanji

種漬花

Znaczenie znaków kanji

gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno

Pokaż szczegóły znaku

marynowanie, kisić, namaczanie, namoczenie, zwilżanie, skrapianie

Pokaż szczegóły znaku

kwiat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たねつけばな

tanetsuke bana


Znaczenie

rzeżucha leśna


Informacje dodatkowe

gatunek rośliny z rodziny kapustowatych, cardamine flexuosa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

種付花, たねつけばな, tanetsuke bana

alternatywa

種漬け花, たねつけばな, tanetsuke bana

alternatywa

タネツケバナ, tanetsuke bana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種漬花です

たねつけばなです

tanetsuke bana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

種漬花でわありません

たねつけばなでわありません

tanetsuke bana dewa arimasen

種漬花じゃありません

たねつけばなじゃありません

tanetsuke bana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

種漬花でした

たねつけばなでした

tanetsuke bana deshita

Przeczenie, czas przeszły

種漬花でわありませんでした

たねつけばなでわありませんでした

tanetsuke bana dewa arimasen deshita

種漬花じゃありませんでした

たねつけばなじゃありませんでした

tanetsuke bana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種漬花だ

たねつけばなだ

tanetsuke bana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

種漬花じゃない

たねつけばなじゃない

tanetsuke bana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

種漬花だった

たねつけばなだった

tanetsuke bana datta

Przeczenie, czas przeszły

種漬花じゃなかった

たねつけばなじゃなかった

tanetsuke bana ja nakatta


Forma te

種漬花で

たねつけばなで

tanetsuke bana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

種漬花でございます

たねつけばなでございます

tanetsuke bana de gozaimasu

種漬花でござる

たねつけばなでござる

tanetsuke bana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

種漬花がほしい

たねつけばながほしい

tanetsuke bana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

種漬花をほしがっている

たねつけばなをほしがっている

tanetsuke bana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 種漬花をくれる

[dający] [は/が] たねつけばなをくれる

[dający] [wa/ga] tanetsuke bana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に種漬花をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたねつけばなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanetsuke bana o ageru


Decydować się na

種漬花にする

たねつけばなにする

tanetsuke bana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

種漬花だって

たねつけばなだって

tanetsuke bana datte

種漬花だったって

たねつけばなだったって

tanetsuke bana dattatte


Forma wyjaśniająca

種漬花なんです

たねつけばななんです

tanetsuke bana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

種漬花だったら、...

たねつけばなだったら、...

tanetsuke bana dattara, ...

種漬花じゃなかったら、...

たねつけばなじゃなかったら、...

tanetsuke bana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

種漬花の時、...

たねつけばなのとき、...

tanetsuke bana no toki, ...

種漬花だった時、...

たねつけばなだったとき、...

tanetsuke bana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

種漬花になると, ...

たねつけばなになると, ...

tanetsuke bana ni naru to, ...


Lubić

種漬花が好き

たねつけばながすき

tanetsuke bana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

種漬花だといいですね

たねつけばなだといいですね

tanetsuke bana da to ii desu ne

種漬花じゃないといいですね

たねつけばなじゃないといいですね

tanetsuke bana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

種漬花だといいんですが

たねつけばなだといいんですが

tanetsuke bana da to ii n desu ga

種漬花だといいんですけど

たねつけばなだといいんですけど

tanetsuke bana da to ii n desu kedo

種漬花じゃないといいんですが

たねつけばなじゃないといいんですが

tanetsuke bana ja nai to ii n desu ga

種漬花じゃないといいんですけど

たねつけばなじゃないといいんですけど

tanetsuke bana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

種漬花なのに, ...

たねつけばななのに, ...

tanetsuke bana na noni, ...

種漬花だったのに, ...

たねつけばなだったのに, ...

tanetsuke bana datta noni, ...


Nawet, jeśli

種漬花でも

たねつけばなでも

tanetsuke bana de mo

種漬花じゃなくても

たねつけばなじゃなくても

tanetsuke bana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という種漬花

[nazwa] というたねつけばな

[nazwa] to iu tanetsuke bana


Nie lubić

種漬花がきらい

たねつけばながきらい

tanetsuke bana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 種漬花を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねつけばなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanetsuke bana o morau


Podobny do ..., jak ...

種漬花のような [inny rzeczownik]

たねつけばなのような [inny rzeczownik]

tanetsuke bana no you na [inny rzeczownik]

種漬花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たねつけばなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanetsuke bana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

種漬花のはずです

たねつけばななのはずです

tanetsuke bana no hazu desu

種漬花のはずでした

たねつけばなのはずでした

tanetsuke bana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

種漬花かもしれません

たねつけばなかもしれません

tanetsuke bana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

種漬花でしょう

たねつけばなでしょう

tanetsuke bana deshou


Pytania w zdaniach

種漬花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たねつけばな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanetsuke bana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

種漬花になる

たねつけばなになる

tanetsuke bana ni naru


Słyszałem, że ...

種漬花だそうです

たねつけばなだそうです

tanetsuke bana da sou desu

種漬花だったそうです

たねつけばなだったそうです

tanetsuke bana datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

種漬花みたいです

たねつけばなみたいです

tanetsuke bana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

種漬花みたいな

たねつけばなみたいな

tanetsuke bana mitai na

種漬花みたいに [przymiotnik, czasownik]

たねつけばなみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanetsuke bana mitai ni [przymiotnik, czasownik]