小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゼウス

Informacje podstawowe

Czytanie

ゼウス

zeusu


Znaczenie

Zeus (grecki bóg)

Xeus


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Przykładowe zdania

W 776 roku p.n.e pierwsze Igrzyska Olimpijskie odbyły się u stóp Olimpu, by uczcić najwyższego z greckich bogów, Zeusa.

W 776 roku przed Chrystusem pierwsze Igrzyska Olimpijskie odbyły się u stóp Olimpu, by uczcić najwyższego z greckich bogów, Dzeusa.

紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスを称えるため、オリンポス山の麓で開催された。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゼウスです

zeusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゼウスではありません

zeusu dewa arimasen

ゼウスじゃありません

zeusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゼウスでした

zeusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゼウスではありませんでした

zeusu dewa arimasen deshita

ゼウスじゃありませんでした

zeusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゼウスだ

zeusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゼウスじゃない

zeusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゼウスだった

zeusu datta

Przeczenie, czas przeszły

ゼウスじゃなかった

zeusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゼウスで

zeusu de

Przeczenie

ゼウスじゃなくて

zeusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゼウスでございます

zeusu de gozaimasu

ゼウスでござる

zeusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゼウスがほしい

zeusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゼウスをほしがっている

zeusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゼウスをくれる

[dający] [wa/ga] zeusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゼウスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zeusu o ageru


Decydować się na

ゼウスにする

zeusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゼウスだって

zeusu datte

ゼウスだったって

zeusu dattatte


Forma wyjaśniająca

ゼウスなんです

zeusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゼウスだったら、...

zeusu dattara, ...

twierdzenie

ゼウスじゃなかったら、...

zeusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゼウスのとき、...

zeusu no toki, ...

ゼウスだったとき、...

zeusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゼウスになると, ...

zeusu ni naru to, ...


Lubić

ゼウスがすき

zeusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゼウスだといいですね

zeusu da to ii desu ne

ゼウスじゃないといいですね

zeusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゼウスだといいんですが

zeusu da to ii n desu ga

ゼウスだといいんですけど

zeusu da to ii n desu kedo

ゼウスじゃないといいんですが

zeusu ja nai to ii n desu ga

ゼウスじゃないといいんですけど

zeusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゼウスなのに, ...

zeusu na noni, ...

ゼウスだったのに, ...

zeusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゼウスでも

zeusu de mo


Nawet, jeśli nie

ゼウスじゃなくても

zeusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゼウス

[nazwa] to iu zeusu


Nie lubić

ゼウスがきらい

zeusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼウスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zeusu o morau


Podobny do ..., jak ...

ゼウスのような [inny rzeczownik]

zeusu no you na [inny rzeczownik]

ゼウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zeusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゼウスなのはずです

zeusu no hazu desu

ゼウスのはずでした

zeusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゼウスかもしれません

zeusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゼウスでしょう

zeusu deshou


Pytania w zdaniach

ゼウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zeusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゼウスであれ

zeusu de are


Stawać się

ゼウスになる

zeusu ni naru


Słyszałem, że ...

ゼウスだそうです

zeusu da sou desu

ゼウスだったそうです

zeusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゼウスみたいです

zeusu mitai desu

ゼウスみたいな

zeusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゼウスみたいに [przymiotnik, czasownik]

zeusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゼウスであるな

zeusu de aru na