小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 十人十色 | じゅうにんといろ

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう にん いろ

Znaczenie znaków kanji

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅうにんといろ

juu nin to iro


Znaczenie

wiele ludzi, wiele opinii


Informacje dodatkowe

dosł. 10 osób, 10 kolorów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十人十色です

じゅうにんといろです

juu nin to iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

十人十色でわありません

じゅうにんといろでわありません

juu nin to iro dewa arimasen

十人十色じゃありません

じゅうにんといろじゃありません

juu nin to iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

十人十色でした

じゅうにんといろでした

juu nin to iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

十人十色でわありませんでした

じゅうにんといろでわありませんでした

juu nin to iro dewa arimasen deshita

十人十色じゃありませんでした

じゅうにんといろじゃありませんでした

juu nin to iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十人十色だ

じゅうにんといろだ

juu nin to iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

十人十色じゃない

じゅうにんといろじゃない

juu nin to iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

十人十色だった

じゅうにんといろだった

juu nin to iro datta

Przeczenie, czas przeszły

十人十色じゃなかった

じゅうにんといろじゃなかった

juu nin to iro ja nakatta


Forma te

十人十色で

じゅうにんといろで

juu nin to iro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

十人十色でございます

じゅうにんといろでございます

juu nin to iro de gozaimasu

十人十色でござる

じゅうにんといろでござる

juu nin to iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

十人十色がほしい

じゅうにんといろがほしい

juu nin to iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

十人十色をほしがっている

じゅうにんといろをほしがっている

juu nin to iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 十人十色をくれる

[dający] [は/が] じゅうにんといろをくれる

[dający] [wa/ga] juu nin to iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に十人十色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうにんといろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juu nin to iro o ageru


Decydować się na

十人十色にする

じゅうにんといろにする

juu nin to iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

十人十色だって

じゅうにんといろだって

juu nin to iro datte

十人十色だったって

じゅうにんといろだったって

juu nin to iro dattatte


Forma wyjaśniająca

十人十色なんです

じゅうにんといろなんです

juu nin to iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

十人十色だったら、...

じゅうにんといろだったら、...

juu nin to iro dattara, ...

十人十色じゃなかったら、...

じゅうにんといろじゃなかったら、...

juu nin to iro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

十人十色の時、...

じゅうにんといろのとき、...

juu nin to iro no toki, ...

十人十色だった時、...

じゅうにんといろだったとき、...

juu nin to iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

十人十色になると, ...

じゅうにんといろになると, ...

juu nin to iro ni naru to, ...


Lubić

十人十色が好き

じゅうにんといろがすき

juu nin to iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

十人十色だといいですね

じゅうにんといろだといいですね

juu nin to iro da to ii desu ne

十人十色じゃないといいですね

じゅうにんといろじゃないといいですね

juu nin to iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

十人十色だといいんですが

じゅうにんといろだといいんですが

juu nin to iro da to ii n desu ga

十人十色だといいんですけど

じゅうにんといろだといいんですけど

juu nin to iro da to ii n desu kedo

十人十色じゃないといいんですが

じゅうにんといろじゃないといいんですが

juu nin to iro ja nai to ii n desu ga

十人十色じゃないといいんですけど

じゅうにんといろじゃないといいんですけど

juu nin to iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

十人十色なのに, ...

じゅうにんといろなのに, ...

juu nin to iro na noni, ...

十人十色だったのに, ...

じゅうにんといろだったのに, ...

juu nin to iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

十人十色でも

じゅうにんといろでも

juu nin to iro de mo

十人十色じゃなくても

じゅうにんといろじゃなくても

juu nin to iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という十人十色

[nazwa] というじゅうにんといろ

[nazwa] to iu juu nin to iro


Nie lubić

十人十色がきらい

じゅうにんといろがきらい

juu nin to iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 十人十色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうにんといろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juu nin to iro o morau


Podobny do ..., jak ...

十人十色のような [inny rzeczownik]

じゅうにんといろのような [inny rzeczownik]

juu nin to iro no you na [inny rzeczownik]

十人十色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうにんといろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juu nin to iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

十人十色のはずです

じゅうにんといろなのはずです

juu nin to iro no hazu desu

十人十色のはずでした

じゅうにんといろのはずでした

juu nin to iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

十人十色かもしれません

じゅうにんといろかもしれません

juu nin to iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

十人十色でしょう

じゅうにんといろでしょう

juu nin to iro deshou


Pytania w zdaniach

十人十色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうにんといろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juu nin to iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

十人十色だそうです

じゅうにんといろだそうです

juu nin to iro da sou desu

十人十色だったそうです

じゅうにんといろだったそうです

juu nin to iro datta sou desu


Stawać się

十人十色になる

じゅうにんといろになる

juu nin to iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

十人十色みたいです

じゅうにんといろみたいです

juu nin to iro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

十人十色みたいな

じゅうにんといろみたいな

juu nin to iro mitai na

十人十色みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうにんといろみたいに [przymiotnik, czasownik]

juu nin to iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]