小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六百 | ろっぴゃく

Informacje podstawowe

Kanji

ろっぴゃく
六百

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ろっぴゃく

roppyaku


Znaczenie

sześćset

600


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六百です

ろっぴゃくです

roppyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六百でわありません

ろっぴゃくでわありません

roppyaku dewa arimasen

六百じゃありません

ろっぴゃくじゃありません

roppyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六百でした

ろっぴゃくでした

roppyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

六百でわありませんでした

ろっぴゃくでわありませんでした

roppyaku dewa arimasen deshita

六百じゃありませんでした

ろっぴゃくじゃありませんでした

roppyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六百だ

ろっぴゃくだ

roppyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六百じゃない

ろっぴゃくじゃない

roppyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六百だった

ろっぴゃくだった

roppyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

六百じゃなかった

ろっぴゃくじゃなかった

roppyaku ja nakatta


Forma te

六百で

ろっぴゃくで

roppyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六百でございます

ろっぴゃくでございます

roppyaku de gozaimasu

六百でござる

ろっぴゃくでござる

roppyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六百がほしい

ろっぴゃくがほしい

roppyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六百をほしがっている

ろっぴゃくをほしがっている

roppyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六百をくれる

[dający] [は/が] ろっぴゃくをくれる

[dający] [wa/ga] roppyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六百をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろっぴゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roppyaku o ageru


Decydować się na

六百にする

ろっぴゃくにする

roppyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六百だって

ろっぴゃくだって

roppyaku datte

六百だったって

ろっぴゃくだったって

roppyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

六百なんです

ろっぴゃくなんです

roppyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六百だったら、...

ろっぴゃくだったら、...

roppyaku dattara, ...

六百じゃなかったら、...

ろっぴゃくじゃなかったら、...

roppyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六百の時、...

ろっぴゃくのとき、...

roppyaku no toki, ...

六百だった時、...

ろっぴゃくだったとき、...

roppyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六百になると, ...

ろっぴゃくになると, ...

roppyaku ni naru to, ...


Lubić

六百が好き

ろっぴゃくがすき

roppyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六百だといいですね

ろっぴゃくだといいですね

roppyaku da to ii desu ne

六百じゃないといいですね

ろっぴゃくじゃないといいですね

roppyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六百だといいんですが

ろっぴゃくだといいんですが

roppyaku da to ii n desu ga

六百だといいんですけど

ろっぴゃくだといいんですけど

roppyaku da to ii n desu kedo

六百じゃないといいんですが

ろっぴゃくじゃないといいんですが

roppyaku ja nai to ii n desu ga

六百じゃないといいんですけど

ろっぴゃくじゃないといいんですけど

roppyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六百なのに, ...

ろっぴゃくなのに, ...

roppyaku na noni, ...

六百だったのに, ...

ろっぴゃくだったのに, ...

roppyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

六百でも

ろっぴゃくでも

roppyaku de mo

六百じゃなくても

ろっぴゃくじゃなくても

roppyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六百

[nazwa] というろっぴゃく

[nazwa] to iu roppyaku


Nie lubić

六百がきらい

ろっぴゃくがきらい

roppyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六百を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろっぴゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roppyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

六百のような [inny rzeczownik]

ろっぴゃくのような [inny rzeczownik]

roppyaku no you na [inny rzeczownik]

六百のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろっぴゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roppyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六百のはずです

ろっぴゃくなのはずです

roppyaku no hazu desu

六百のはずでした

ろっぴゃくのはずでした

roppyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六百かもしれません

ろっぴゃくかもしれません

roppyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六百でしょう

ろっぴゃくでしょう

roppyaku deshou


Pytania w zdaniach

六百 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろっぴゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roppyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

六百だそうです

ろっぴゃくだそうです

roppyaku da sou desu

六百だったそうです

ろっぴゃくだったそうです

roppyaku datta sou desu


Stawać się

六百になる

ろっぴゃくになる

roppyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六百みたいです

ろっぴゃくみたいです

roppyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六百みたいな

ろっぴゃくみたいな

roppyaku mitai na

六百みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろっぴゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

roppyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]