Szczegóły słowa 目から鼻へ抜ける | めからはなへぬける
Informacje podstawowe
Kanji
め | か | ら | はな | へ | ぬ | け | る | ||
目 | か | ら | 鼻 | へ | 抜 | け | る |
|
Znaczenie znaków kanji
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
鼻 |
nos, pysk, ryj |
Pokaż szczegóły znaku |
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
めからはなへぬける |
me kara hana e nukeru |
Znaczenie
być bardzo sprytny |
być bardzo inteligentny |
być vardzo błyskotliwy |
Informacje dodatkowe
wyrażenie idiomatyczne |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けます |
めからはなへぬけます |
me kara hana e nukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けません |
めからはなへぬけません |
me kara hana e nukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けました |
めからはなへぬけました |
me kara hana e nukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けませんでした |
めからはなへぬけませんでした |
me kara hana e nukemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜ける |
めからはなへぬける |
me kara hana e nukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けない |
めからはなへぬけない |
me kara hana e nukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けた |
めからはなへぬけた |
me kara hana e nuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けなかった |
めからはなへぬけなかった |
me kara hana e nukenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
目から鼻へ抜け |
めからはなへぬけ |
me kara hana e nuke |
Forma mashou
目から鼻へ抜けましょう |
めからはなへぬけましょう |
me kara hana e nukemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
目から鼻へ抜けて |
めからはなへぬけて |
me kara hana e nukete |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けなくて |
めからはなへぬけなくて |
me kara hana e nukenakute |
Forma te od masu
目から鼻へ抜けまして |
めからはなへぬけまして |
me kara hana e nukemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられる |
めからはなへぬけられる |
me kara hana e nukerareru |
|
目から鼻へ抜けれる |
めからはなへぬけれる |
me kara hana e nukereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられない |
めからはなへぬけられない |
me kara hana e nukerarenai |
|
目から鼻へ抜けれない |
めからはなへぬけれない |
me kara hana e nukerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられた |
めからはなへぬけられた |
me kara hana e nukerareta |
|
目から鼻へ抜けれた |
めからはなへぬけれた |
me kara hana e nukereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられなかった |
めからはなへぬけられなかった |
me kara hana e nukerarenakatta |
|
目から鼻へ抜けれなかった |
めからはなへぬけれなかった |
me kara hana e nukerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられます |
めからはなへぬけられます |
me kara hana e nukeraremasu |
|
目から鼻へ抜けれます |
めからはなへぬけれます |
me kara hana e nukeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられません |
めからはなへぬけられません |
me kara hana e nukeraremasen |
|
目から鼻へ抜けれません |
めからはなへぬけれません |
me kara hana e nukeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられました |
めからはなへぬけられました |
me kara hana e nukeraremashita |
|
目から鼻へ抜けれました |
めからはなへぬけれました |
me kara hana e nukeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられませんでした |
めからはなへぬけられませんでした |
me kara hana e nukeraremasen deshita |
|
目から鼻へ抜けれませんでした |
めからはなへぬけれませんでした |
me kara hana e nukeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
目から鼻へ抜けられて |
めからはなへぬけられて |
me kara hana e nukerarete |
|
目から鼻へ抜けれて |
めからはなへぬけれて |
me kara hana e nukerete |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けられなくて |
めからはなへぬけられなくて |
me kara hana e nukerarenakute |
|
目から鼻へ抜けれなくて |
めからはなへぬけれなくて |
me kara hana e nukerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
目から鼻へ抜けよう |
めからはなへぬけよう |
me kara hana e nukeyou |
Forma przypuszczająca
目から鼻へ抜けよう |
めからはなへぬけよう |
me kara hana e nukeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
目から鼻へ抜けるだろう |
めからはなへぬけるだろう |
me kara hana e nukeru darou |
postać mówiona 1 |
|
目から鼻へ抜けるでしょう |
めからはなへぬけるでしょう |
me kara hana e nukeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
目から鼻へ抜けるであろう |
めからはなへぬけるであろう |
me kara hana e nukeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられる |
めからはなへぬけられる |
me kara hana e nukerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられない |
めからはなへぬけられない |
me kara hana e nukerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられた |
めからはなへぬけられた |
me kara hana e nukerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられなかった |
めからはなへぬけられなかった |
me kara hana e nukerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられます |
めからはなへぬけられます |
me kara hana e nukeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けられません |
めからはなへぬけられません |
me kara hana e nukeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられました |
めからはなへぬけられました |
me kara hana e nukeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けられませんでした |
めからはなへぬけられませんでした |
me kara hana e nukeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
目から鼻へ抜けられて |
めからはなへぬけられて |
me kara hana e nukerarete |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けられなくて |
めからはなへぬけられなくて |
me kara hana e nukerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせる |
めからはなへぬけさせる |
me kara hana e nukesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせない |
めからはなへぬけさせない |
me kara hana e nukesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせた |
めからはなへぬけさせた |
me kara hana e nukesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせなかった |
めからはなへぬけさせなかった |
me kara hana e nukesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさす |
めからはなへぬけさす |
me kara hana e nukesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けささない |
めからはなへぬけささない |
me kara hana e nukesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさした |
めからはなへぬけさした |
me kara hana e nukesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けささなかった |
めからはなへぬけささなかった |
me kara hana e nukesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせます |
めからはなへぬけさせます |
me kara hana e nukesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせません |
めからはなへぬけさせません |
me kara hana e nukesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせました |
めからはなへぬけさせました |
me kara hana e nukesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせませんでした |
めからはなへぬけさせませんでした |
me kara hana e nukesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさします |
めからはなへぬけさします |
me kara hana e nukesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさしません |
めからはなへぬけさしません |
me kara hana e nukesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさしました |
めからはなへぬけさしました |
me kara hana e nukesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさしませんでした |
めからはなへぬけさしませんでした |
me kara hana e nukesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
目から鼻へ抜けさせて |
めからはなへぬけさせて |
me kara hana e nukesasete |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けさせなくて |
めからはなへぬけさせなくて |
me kara hana e nukesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
目から鼻へ抜けさして |
めからはなへぬけさして |
me kara hana e nukesashite |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けささなくて |
めからはなへぬけささなくて |
me kara hana e nukesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせられる |
めからはなへぬけさせられる |
me kara hana e nukesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせられない |
めからはなへぬけさせられない |
me kara hana e nukesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせられた |
めからはなへぬけさせられた |
me kara hana e nukesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせられなかった |
めからはなへぬけさせられなかった |
me kara hana e nukesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせられます |
めからはなへぬけさせられます |
me kara hana e nukesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目から鼻へ抜けさせられません |
めからはなへぬけさせられません |
me kara hana e nukesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせられました |
めからはなへぬけさせられました |
me kara hana e nukesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目から鼻へ抜けさせられませんでした |
めからはなへぬけさせられませんでした |
me kara hana e nukesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
目から鼻へ抜けさせられて |
めからはなへぬけさせられて |
me kara hana e nukesaserarete |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けさせられなくて |
めからはなへぬけさせられなくて |
me kara hana e nukesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
目から鼻へ抜ければ |
めからはなへぬければ |
me kara hana e nukereba |
|
Przeczenie
目から鼻へ抜けなければ |
めからはなへぬけなければ |
me kara hana e nukenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お目から鼻へ抜けになる |
おめからはなへぬけになる |
ome kara hana e nuke ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
目から鼻へ抜けられる |
めからはなへぬけられる |
me kara hana e nukerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
目から鼻へ抜けられない |
めからはなへぬけられない |
me kara hana e nukerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お目から鼻へ抜けします |
おめからはなへぬけします |
ome kara hana e nuke shimasu |
|
お目から鼻へ抜けする |
おめからはなへぬけする |
ome kara hana e nuke suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
目から鼻へ抜けるかもしれない |
めからはなへぬけるかもしれない |
me kara hana e nukeru ka mo shirenai |
|
目から鼻へ抜けるかもしれません |
めからはなへぬけるかもしれません |
me kara hana e nukeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 目から鼻へ抜けてほしくないです |
[osoba に] ... めからはなへぬけてほしくないです |
[osoba ni] ... me kara hana e nukete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 目から鼻へ抜けないでほしいです |
[osoba に] ... めからはなへぬけないでほしいです |
[osoba ni] ... me kara hana e nukenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
目から鼻へ抜けたい |
めからはなへぬけたい |
me kara hana e nuketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
目から鼻へ抜けたいです |
めからはなへぬけたいです |
me kara hana e nuketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
目から鼻へ抜けたがる |
めからはなへぬけたがる |
me kara hana e nuketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
目から鼻へ抜けたがっている |
めからはなへぬけたがっている |
me kara hana e nuketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 目から鼻へ抜けてほしいです |
[osoba に] ... めからはなへぬけてほしいです |
[osoba ni] ... me kara hana e nukete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 目から鼻へ抜けてくれる |
[dający] [は/が] めからはなへぬけてくれる |
[dający] [wa/ga] me kara hana e nukete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に目から鼻へ抜けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめからはなへぬけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni me kara hana e nukete ageru |
Decydować się na
目から鼻へ抜けることにする |
めからはなへぬけることにする |
me kara hana e nukeru koto ni suru |
|
目から鼻へ抜けないことにする |
めからはなへぬけないことにする |
me kara hana e nukenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
目から鼻へ抜けなくてよかった |
めからはなへぬけなくてよかった |
me kara hana e nukenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
目から鼻へ抜けてよかった |
めからはなへぬけてよかった |
me kara hana e nukete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
目から鼻へ抜けなければよかった |
めからはなへぬけなければよかった |
me kara hana e nukenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
目から鼻へ抜ければよかった |
めからはなへぬければよかった |
me kara hana e nukereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
目から鼻へ抜けるまで, ... |
めからはなへぬけるまで, ... |
me kara hana e nukeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
目から鼻へ抜けなくださって、ありがとうございました |
めからはなへぬけなくださって、ありがとうございました |
me kara hana e nukena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
目から鼻へ抜けなくてくれて、ありがとう |
めからはなへぬけなくてくれて、ありがとう |
me kara hana e nukenakute kurete, arigatou |
|
目から鼻へ抜けなくて、ありがとう |
めからはなへぬけなくて、ありがとう |
me kara hana e nukenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
目から鼻へ抜けてくださって、ありがとうございました |
めからはなへぬけてくださって、ありがとうございました |
me kara hana e nukete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
目から鼻へ抜けてくれて、ありがとう |
めからはなへぬけてくれて、ありがとう |
me kara hana e nukete kurete, arigatou |
|
目から鼻へ抜けて、ありがとう |
めからはなへぬけて、ありがとう |
me kara hana e nukete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
目から鼻へ抜けたり、... |
めからはなへぬけたり、... |
me kara hana e nuketari, ... |
twierdzenie |
|
目から鼻へ抜けなかったり、... |
めからはなへぬけなかったり、... |
me kara hana e nukenakattari, ... |
przeczenie |
|
目から鼻へ抜けたかったり、... |
めからはなへぬけたかったり、... |
me kara hana e nuketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
目から鼻へ抜けるまい |
めからはなへぬけるまい |
me kara hana e nukerumai |
|
目から鼻へ抜けまい |
めからはなへぬけまい |
me kara hana e nukemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
目から鼻へ抜けたろう、... |
めからはなへぬけたろう、... |
me kara hana e nuketarou, ... |
twierdzenie |
|
目から鼻へ抜けなかったろう、... |
めからはなへぬけなかったろう、... |
me kara hana e nukenakattarou, ... |
przeczenie |
|
目から鼻へ抜けたかったろう、... |
めからはなへぬけたかったろう、... |
me kara hana e nuketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
目から鼻へ抜けるって |
めからはなへぬけるって |
me kara hana e nukerutte |
|
目から鼻へ抜けたって |
めからはなへぬけたって |
me kara hana e nuketatte |
Forma wyjaśniająca
目から鼻へ抜けるんです |
めからはなへぬけるんです |
me kara hana e nukerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お目から鼻へ抜けください |
おめからはなへぬけください |
ome kara hana e nuke kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 目から鼻へ抜けに行く |
[miejsce] [に/へ] めからはなへぬけにいく |
[miejsce] [に/へ] me kara hana e nuke ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 目から鼻へ抜けに来る |
[miejsce] [に/へ] めからはなへぬけにくる |
[miejsce] [に/へ] me kara hana e nuke ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 目から鼻へ抜けに帰る |
[miejsce] [に/へ] めからはなへぬけにかえる |
[miejsce] [に/へ] me kara hana e nuke ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
目から鼻へ抜ければ, ... |
めからはなへぬければ, ... |
me kara hana e nukereba, ... |
|
目から鼻へ抜けなければ, ... |
めからはなへぬけなければ, ... |
me kara hana e nukenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
目から鼻へ抜けたら、... |
めからはなへぬけたら、... |
me kara hana e nuketara, ... |
twierdzenie |
|
目から鼻へ抜けなかったら、... |
めからはなへぬけなかったら、... |
me kara hana e nukenakattara, ... |
przeczenie |
|
目から鼻へ抜けたかったら、... |
めからはなへぬけたかったら、... |
me kara hana e nuketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ目から鼻へ抜けていません |
まだめからはなへぬけていません |
mada me kara hana e nukete imasen |
Kiedy ..., to ...
目から鼻へ抜ける時、... |
めからはなへぬけるとき、... |
me kara hana e nukeru toki, ... |
|
目から鼻へ抜けた時、... |
めからはなへぬけたとき、... |
me kara hana e nuketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
目から鼻へ抜けると, ... |
めからはなへぬけると, ... |
me kara hana e nukeru to, ... |
Lubić
目から鼻へ抜けるのが好き |
めからはなへぬけるのがすき |
me kara hana e nukeru no ga suki |
Mieć doświadczenie
目から鼻へ抜けたことがある |
めからはなへぬけたことがある |
me kara hana e nuketa koto ga aru |
|
目から鼻へ抜けたことがあるか |
めからはなへぬけたことがあるか |
me kara hana e nuketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
目から鼻へ抜けるといいですね |
めからはなへぬけるといいですね |
me kara hana e nukeru to ii desu ne |
|
目から鼻へ抜けないといいですね |
めからはなへぬけないといいですね |
me kara hana e nukenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
目から鼻へ抜けるといいんですが |
めからはなへぬけるといいんですが |
me kara hana e nukeru to ii n desu ga |
|
目から鼻へ抜けるといいんですけど |
めからはなへぬけるといいんですけど |
me kara hana e nukeru to ii n desu kedo |
|
目から鼻へ抜けないといいんですが |
めからはなへぬけないといいんですが |
me kara hana e nukenai to ii n desu ga |
|
目から鼻へ抜けないといいんですけど |
めからはなへぬけないといいんですけど |
me kara hana e nukenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
目から鼻へ抜けるのに, ... |
めからはなへぬけるのに, ... |
me kara hana e nukeru noni, ... |
|
目から鼻へ抜けたのに, ... |
めからはなへぬけたのに, ... |
me kara hana e nuketa noni, ... |
Musieć 1
目から鼻へ抜けなくちゃいけません |
めからはなへぬけなくちゃいけません |
me kara hana e nukenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
目から鼻へ抜けなければならない |
めからはなへぬけなければならない |
me kara hana e nukenakereba naranai |
|
目から鼻へ抜けなければなりません |
sければなりません |
me kara hana e nukenakereba narimasen |
|
目から鼻へ抜けなくてはならない |
めからはなへぬけなくてはならない |
me kara hana e nukenakute wa naranai |
|
目から鼻へ抜けなくてはなりません |
めからはなへぬけなくてはなりません |
me kara hana e nukenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
目から鼻へ抜けても |
めからはなへぬけても |
me kara hana e nukete mo |
Nawet, jeśli nie
目から鼻へ抜けなくても |
めからはなへぬけなくても |
me kara hana e nukenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
目から鼻へ抜けなくてもかまわない |
めからはなへぬけなくてもかまわない |
me kara hana e nukenakute mo kamawanai |
|
目から鼻へ抜けなくてもかまいません |
めからはなへぬけなくてもかまいません |
me kara hana e nukenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
目から鼻へ抜けるのがきらい |
めからはなへぬけるのがきらい |
me kara hana e nukeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
目から鼻へ抜けないで、... |
めからはなへぬけないで、... |
me kara hana e nukenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
目から鼻へ抜けなくてもいいです |
めからはなへぬけなくてもいいです |
me kara hana e nukenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目から鼻へ抜けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めからはなへぬけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] me kara hana e nukete morau |
Po czynności, robię ...
目から鼻へ抜けてから, ... |
めからはなへぬけてから, ... |
me kara hana e nukete kara, ... |
Podczas
目から鼻へ抜けている間に, ... |
めからはなへぬけているあいだに, ... |
me kara hana e nukete iru aida ni, ... |
|
目から鼻へ抜けている間, ... |
めからはなへぬけているあいだ, ... |
me kara hana e nukete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
目から鼻へ抜けるはずです |
めからはなへぬけるはずです |
me kara hana e nukeru hazu desu |
|
目から鼻へ抜けるはずでした |
めからはなへぬけるはずでした |
me kara hana e nukeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 目から鼻へ抜けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めからはなへぬけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... me kara hana e nukesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 目から鼻へ抜けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... めからはなへぬけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... me kara hana e nukesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 目から鼻へ抜けさせてください |
私に ... めからはなへぬけさせてください |
watashi ni ... me kara hana e nukesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
目から鼻へ抜けてもいいです |
めからはなへぬけてもいいです |
me kara hana e nukete mo ii desu |
|
目から鼻へ抜けてもいいですか |
めからはなへぬけてもいいですか |
me kara hana e nukete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
目から鼻へ抜けてもかまわない |
めからはなへぬけてもかまわない |
me kara hana e nukete mo kamawanai |
|
目から鼻へ抜けてもかまいません |
めからはなへぬけてもかまいません |
me kara hana e nukete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
目から鼻へ抜けるかもしれません |
めからはなへぬけるかもしれません |
me kara hana e nukeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
目から鼻へ抜けるでしょう |
めからはなへぬけるでしょう |
me kara hana e nukeru deshou |
Próbować 1
目から鼻へ抜けてみる |
めからはなへぬけてみる |
me kara hana e nukete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
目から鼻へ抜けようとする |
めからはなへぬけようとする |
me kara hana e nukeyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
目から鼻へ抜けてください |
めからはなへぬけてください |
me kara hana e nukete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
目から鼻へ抜けてくれ |
めからはなへぬけてくれ |
me kara hana e nukete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
目から鼻へ抜けてちょうだい |
めからはなへぬけてちょうだい |
me kara hana e nukete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
目から鼻へ抜けていただけませんか |
めからはなへぬけていただけませんか |
me kara hana e nukete itadakemasen ka |
|
目から鼻へ抜けてくれませんか |
めからはなへぬけてくれませんか |
me kara hana e nukete kuremasen ka |
|
目から鼻へ抜けてくれない |
めからはなへぬけてくれない |
me kara hana e nukete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
目から鼻へ抜けてごらんなさい |
めからはなへぬけてごらんなさい |
me kara hana e nukete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
目から鼻へ抜ける前に, ... |
めからはなへぬけるまえに, ... |
me kara hana e nukeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
目から鼻へ抜けなくて、すみませんでした |
めからはなへぬけなくて、すみませんでした |
me kara hana e nukenakute, sumimasen deshita |
|
目から鼻へ抜けなくて、すみません |
めからはなへぬけなくて、すみません |
me kara hana e nukenakute, sumimasen |
|
目から鼻へ抜けなくて、ごめん |
めからはなへぬけなくて、ごめん |
me kara hana e nukenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
目から鼻へ抜けて、すみませんでした |
めからはなへぬけて、すみませんでした |
me kara hana e nukete, sumimasen deshita |
|
目から鼻へ抜けて、すみません |
めからはなへぬけて、すみません |
me kara hana e nukete, sumimasen |
|
目から鼻へ抜けて、ごめん |
めからはなへぬけて、ごめん |
me kara hana e nukete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
目から鼻へ抜けておく |
めからはなへぬけておく |
me kara hana e nukete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 目から鼻へ抜ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... めからはなへぬける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... me kara hana e nukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
目から鼻へ抜ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めからはなへぬける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
me kara hana e nukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
目から鼻へ抜けたほうがいいです |
めからはなへぬけたほうがいいです |
me kara hana e nuketa hou ga ii desu |
|
目から鼻へ抜けないほうがいいです |
めからはなへぬけないほうがいいです |
me kara hana e nukenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
目から鼻へ抜けたらどうですか |
めからはなへぬけたらどうですか |
me kara hana e nuketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
目から鼻へ抜けてくださる |
めからはなへぬけてくださる |
me kara hana e nukete kudasaru |
Rozkaz 1
目から鼻へ抜けろ |
めからはなへぬけろ |
me kara hana e nukero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
目から鼻へ抜けなさい |
めからはなへぬけなさい |
me kara hana e nukenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
目から鼻へ抜け方 |
めからはなへぬけかた |
me kara hana e nukekata |
Starać się regularnie wykonywać
目から鼻へ抜けることにしている |
めからはなへぬけることにしている |
me kara hana e nukeru koto ni shite iru |
|
目から鼻へ抜けないことにしている |
めからはなへぬけないことにしている |
me kara hana e nukenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
目から鼻へ抜けるそうです |
めからはなへぬけるそうです |
me kara hana e nukeru sou desu |
|
目から鼻へ抜けたそうです |
めからはなへぬけたそうです |
me kara hana e nuketa sou desu |
Trudno coś zrobić
目から鼻へ抜けにくいです |
めからはなへぬけにくいです |
me kara hana e nuke nikui desu |
|
目から鼻へ抜けにくかったです |
めからはなへぬけにくかったです |
me kara hana e nuke nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
目から鼻へ抜けている |
めからはなへぬけている |
me kara hana e nukete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
目から鼻へ抜けようと思っている |
めからはなへぬけようとおもっている |
me kara hana e nukeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
目から鼻へ抜けようと思う |
めからはなへぬけようとおもう |
me kara hana e nukeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
目から鼻へ抜けながら, ... |
めからはなへぬけながら, ... |
me kara hana e nukenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
目から鼻へ抜けるみたいです |
めからはなへぬけるみたいです |
me kara hana e nukeru mitai desu |
|
目から鼻へ抜けるみたいな |
めからはなへぬけるみたいな |
me kara hana e nukeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに目から鼻へ抜ける |
... みたいにめからはなへぬける |
... mitai ni me kara hana e nukeru |
|
目から鼻へ抜けたみたいです |
めからはなへぬけたみたいです |
me kara hana e nuketa mitai desu |
|
目から鼻へ抜けたみたいな |
めからはなへぬけたみたいな |
me kara hana e nuketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに目から鼻へ抜けた |
... みたいにめからはなへぬけた |
... mitai ni me kara hana e nuketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
目から鼻へ抜けそうです |
めからはなへぬけそうです |
me kara hana e nukesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
目から鼻へ抜けなさそうです |
めからはなへぬけなさそうです |
me kara hana e nukenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
目から鼻へ抜けてはいけません |
めからはなへぬけてはいけません |
me kara hana e nukete wa ikemasen |
Zakaz 2
目から鼻へ抜けないでください |
めからはなへぬけないでください |
me kara hana e nukenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
目から鼻へ抜けるな |
めからはなへぬけるな |
me kara hana e nukeruna |
Zamiar
目から鼻へ抜けるつもりです |
めからはなへぬけるつもりです |
me kara hana e nukeru tsumori desu |
|
目から鼻へ抜けないつもりです |
めからはなへぬけないつもりです |
me kara hana e nukenai tsumori desu |
Zbyt wiele
目から鼻へ抜けすぎる |
めからはなへぬけすぎる |
me kara hana e nuke sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 目から鼻へ抜けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めからはなへぬけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... me kara hana e nukesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 目から鼻へ抜けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めからはなへぬけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... me kara hana e nukesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
目から鼻へ抜けてしまう |
めからはなへぬけてしまう |
me kara hana e nukete shimau |
|
目から鼻へ抜けちゃう |
めからはなへぬけちゃう |
me kara hana e nukechau |
|
目から鼻へ抜けてしまいました |
めからはなへぬけてしまいました |
me kara hana e nukete shimaimashita |
|
目から鼻へ抜けちゃいました |
めからはなへぬけちゃいました |
me kara hana e nukechaimashita |
Łatwo coś zrobić
目から鼻へ抜けやすいです |
めからはなへぬけやすいです |
me kara hana e nuke yasui desu |
|
目から鼻へ抜けやすかったです |
めからはなへぬけやすかったです |
me kara hana e nuke yasukatta desu |