小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 王様 | おうさま

Informacje podstawowe

Kanji

おう さま

Znaczenie znaków kanji

król

Pokaż szczegóły znaku

szanowny pan, szanowna pani, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうさま

ousama


Znaczenie

król


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

王さま, おうさま, ousama

Przykładowe zdania

Król pojechał rano na polowanie.

王様はけさ狩りに出かけた。


Trzecia gwiazda należała do pewnego króla.

3番目の星はある王様の物でした。


Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

王様は明日の晩自らお出ましになる。


Król poszedł rano na polowanie.

王様はけさ狩りに出かけた。


Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。


Zachowuje się, jakby był królem.

彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。

彼はまるで王様のように行動をする。


Lew jest królem dżungli.

ライオンはジャングルの王様です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

王様です

おうさまです

ousama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

王様でわありません

おうさまでわありません

ousama dewa arimasen

王様じゃありません

おうさまじゃありません

ousama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

王様でした

おうさまでした

ousama deshita

Przeczenie, czas przeszły

王様でわありませんでした

おうさまでわありませんでした

ousama dewa arimasen deshita

王様じゃありませんでした

おうさまじゃありませんでした

ousama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

王様だ

おうさまだ

ousama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

王様じゃない

おうさまじゃない

ousama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

王様だった

おうさまだった

ousama datta

Przeczenie, czas przeszły

王様じゃなかった

おうさまじゃなかった

ousama ja nakatta


Forma te

王様で

おうさまで

ousama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

王様でございます

おうさまでございます

ousama de gozaimasu

王様でござる

おうさまでござる

ousama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

王様がほしい

おうさまがほしい

ousama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

王様をほしがっている

おうさまをほしがっている

ousama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 王様をくれる

[dający] [は/が] おうさまをくれる

[dający] [wa/ga] ousama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に王様をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうさまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ousama o ageru


Decydować się na

王様にする

おうさまにする

ousama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

王様だって

おうさまだって

ousama datte

王様だったって

おうさまだったって

ousama dattatte


Forma wyjaśniająca

王様なんです

おうさまなんです

ousama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

王様だったら、...

おうさまだったら、...

ousama dattara, ...

王様じゃなかったら、...

おうさまじゃなかったら、...

ousama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

王様の時、...

おうさまのとき、...

ousama no toki, ...

王様だった時、...

おうさまだったとき、...

ousama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

王様になると, ...

おうさまになると, ...

ousama ni naru to, ...


Lubić

王様が好き

おうさまがすき

ousama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

王様だといいですね

おうさまだといいですね

ousama da to ii desu ne

王様じゃないといいですね

おうさまじゃないといいですね

ousama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

王様だといいんですが

おうさまだといいんですが

ousama da to ii n desu ga

王様だといいんですけど

おうさまだといいんですけど

ousama da to ii n desu kedo

王様じゃないといいんですが

おうさまじゃないといいんですが

ousama ja nai to ii n desu ga

王様じゃないといいんですけど

おうさまじゃないといいんですけど

ousama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

王様なのに, ...

おうさまなのに, ...

ousama na noni, ...

王様だったのに, ...

おうさまだったのに, ...

ousama datta noni, ...


Nawet, jeśli

王様でも

おうさまでも

ousama de mo

王様じゃなくても

おうさまじゃなくても

ousama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という王様

[nazwa] というおうさま

[nazwa] to iu ousama


Nie lubić

王様がきらい

おうさまがきらい

ousama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 王様を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうさまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ousama o morau


Podobny do ..., jak ...

王様のような [inny rzeczownik]

おうさまのような [inny rzeczownik]

ousama no you na [inny rzeczownik]

王様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ousama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

王様のはずです

おうさまなのはずです

ousama no hazu desu

王様のはずでした

おうさまのはずでした

ousama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

王様かもしれません

おうさまかもしれません

ousama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

王様でしょう

おうさまでしょう

ousama deshou


Pytania w zdaniach

王様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ousama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

王様だそうです

おうさまだそうです

ousama da sou desu

王様だったそうです

おうさまだったそうです

ousama datta sou desu


Stawać się

王様になる

おうさまになる

ousama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

王様みたいです

おうさまみたいです

ousama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

王様みたいな

おうさまみたいな

ousama mitai na

王様みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうさまみたいに [przymiotnik, czasownik]

ousama mitai ni [przymiotnik, czasownik]