小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 代わる | かわる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわる

kawaru


Znaczenie

zajmować czyjeś miejsce

zastępować

być zastępowanym

zmieniać się


Informacje dodatkowe

używane, gdy osoba zajmująca pewne stanowisko lub pełniąca jakąś rolę zostaje zastąpione przez inną


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

換わる, かわる, kawaru

alternatywa

替わる, かわる, kawaru

alternatywa

替る, かわる, kawaru

alternatywa

代る, かわる, kawaru

alternatywa

換る, かわる, kawaru

odpowiadający czasownik przechodni

代える, かえる, kaeru

Przykładowe zdania

Piszę do ciebie w imieniu mojej mamy.

私は母に代わってあなたに手紙を書いています。


Czy mogę rozmawiać z kimś, kto mówi po japońsku?

日本語が話せる人と替わってもらえませんか。


Jim napisał list do Betty.

ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わります

かわります

kawarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わりません

かわりません

kawarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

代わりました

かわりました

kawarimashita

Przeczenie, czas przeszły

代わりませんでした

かわりませんでした

kawarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わる

かわる

kawaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わらない

かわらない

kawaranai

Twierdzenie, czas przeszły

代わった

かわった

kawatta

Przeczenie, czas przeszły

代わらなかった

かわらなかった

kawaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

代わり

かわり

kawari


Forma mashou

代わりましょう

かわりましょう

kawarimashou


Forma te

代わって

かわって

kawatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代われる

かわれる

kawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

代われない

かわれない

kawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

代われた

かわれた

kawareta

Przeczenie, czas przeszły

代われなかった

かわれなかった

kawarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代われます

かわれます

kawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代われません

かわれません

kawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

代われました

かわれました

kawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

代われませんでした

かわれませんでした

kawaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

代われて

かわれて

kawarete


Forma wolicjonalna

代わろう

かわろう

kawarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わられる

かわられる

kawarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わられない

かわられない

kawararenai

Twierdzenie, czas przeszły

代わられた

かわられた

kawarareta

Przeczenie, czas przeszły

代わられなかった

かわられなかった

kawararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わられます

かわられます

kawararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わられません

かわられません

kawararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

代わられました

かわられました

kawararemashita

Przeczenie, czas przeszły

代わられませんでした

かわられませんでした

kawararemasen deshita


Forma bierna, forma te

代わられて

かわられて

kawararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わらせる

かわらせる

kawaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わらせない

かわらせない

kawarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

代わらせた

かわらせた

kawaraseta

Przeczenie, czas przeszły

代わらせなかった

かわらせなかった

kawarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わらせます

かわらせます

kawarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わらせません

かわらせません

kawarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

代わらせました

かわらせました

kawarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

代わらせませんでした

かわらせませんでした

kawarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

代わらせて

かわらせて

kawarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わらされる

かわらされる

kawarasareru

代わらせられる

かわらせられる

kawaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わらされない

かわらされない

kawarasarenai

代わらせられない

かわらせられない

kawaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

代わらされた

かわらされた

kawarasareta

代わらせられた

かわらせられた

kawaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

代わらされなかった

かわらされなかった

kawarasarenakatta

代わらせられなかった

かわらせられなかった

kawaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代わらされます

かわらされます

kawarasaremasu

代わらせられます

かわらせられます

kawaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代わらされません

かわらされません

kawarasaremasen

代わらせられません

かわらせられません

kawaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

代わらされました

かわらされました

kawarasaremashita

代わらせられました

かわらせられました

kawaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

代わらされませんでした

かわらされませんでした

kawarasaremasen deshita

代わらせられませんでした

かわらせられませんでした

kawaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

代わらされて

かわらされて

kawarasarete

代わらせられて

かわらせられて

kawaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

代われば

かわれば

kawareba

Przeczenie

代わらなければ

かわらなければ

kawaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お代わりになる

おかわりになる

okawari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お代わりします

おかわりします

okawari shimasu

お代わりする

おかわりする

okawari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

代わるかもしれない

かわるかもしれない

kawaru ka mo shirenai

代わるかもしれません

かわるかもしれません

kawaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 代わってほしくないです

[osoba に] ... かわってほしくないです

[osoba ni] ... kawatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 代わらないでほしいです

[osoba に] ... かわらないでほしいです

[osoba ni] ... kawaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

代わりたいです

かわりたいです

kawaritai desu


Chcieć (III osoba)

代わりたがっている

かわりたがっている

kawaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 代わってほしいです

[osoba に] ... かわってほしいです

[osoba ni] ... kawatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 代わってくれる

[dający] [は/が] かわってくれる

[dający] [wa/ga] kawatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に代わってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawatte ageru


Decydować się na

代わることにする

かわることにする

kawaru koto ni suru

代わらないことにする

かわらないことにする

kawaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

代わらなくてよかった

かわらなくてよかった

kawaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

代わってよかった

かわってよかった

kawatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

代わらなければよかった

かわらなければよかった

kawaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

代わればよかった

かわればよかった

kawareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

代わるまで, ...

かわるまで, ...

kawaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

代わらなくださって、ありがとうございました

かわらなくださって、ありがとうございました

kawarana kudasatte, arigatou gozaimashita

代わらなくてくれて、ありがとう

かわらなくてくれて、ありがとう

kawaranakute kurete, arigatou

代わらなくて、ありがとう

かわらなくて、ありがとう

kawaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

代わってくださって、ありがとうございました

かわってくださって、ありがとうございました

kawatte kudasatte, arigatou gozaimashita

代わってくれて、ありがとう

かわってくれて、ありがとう

kawatte kurete, arigatou

代わって、ありがとう

かわって、ありがとう

kawatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

代わるって

かわるって

kawarutte

代わったって

かわったって

kawattatte


Forma wyjaśniająca

代わるんです

かわるんです

kawarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お代わりください

おかわりください

okawari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 代わりに行く

[miejsce] [に/へ] かわりにいく

[miejsce] [に/へ] kawari ni iku

[miejsce] [に/へ] 代わりに来る

[miejsce] [に/へ] かわりにくる

[miejsce] [に/へ] kawari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 代わりに帰る

[miejsce] [に/へ] かわりにかえる

[miejsce] [に/へ] kawari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ代わっていません

まだかわっていません

mada kawatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

代われば, ...

かわれば, ...

kawareba, ...

代わらなければ, ...

かわらなければ, ...

kawaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

代わったら、...

かわったら、...

kawattara, ...

代わらなかったら、...

かわらなかったら、...

kawaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

代わる時、...

かわるとき、...

kawaru toki, ...

代わった時、...

かわったとき、...

kawatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

代わると, ...

かわると, ...

kawaru to, ...


Lubić

代わるのが好き

かわるのがすき

kawaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

代わりやすいです

かわりやすいです

kawari yasui desu

代わりやすかったです

かわりやすかったです

kawari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

代わったことがある

かわったことがある

kawatta koto ga aru

代わったことがあるか

かわったことがあるか

kawatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

代わるといいですね

かわるといいですね

kawaru to ii desu ne

代わらないといいですね

かわらないといいですね

kawaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

代わるといいんですが

かわるといいんですが

kawaru to ii n desu ga

代わるといいんですけど

かわるといいんですけど

kawaru to ii n desu kedo

代わらないといいんですが

かわらないといいんですが

kawaranai to ii n desu ga

代わらないといいんですけど

かわらないといいんですけど

kawaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

代わるのに, ...

かわるのに, ...

kawaru noni, ...

代わったのに, ...

かわったのに, ...

kawatta noni, ...


Musieć 1

代わらなくちゃいけません

かわらなくちゃいけません

kawaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

代わらなければならない

かわらなければならない

kawaranakereba naranai

代わらなければなりません

sければなりません

kawaranakereba narimasen

代わらなくてはならない

かわらなくてはならない

kawaranakute wa naranai

代わらなくてはなりません

かわらなくてはなりません

kawaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

代わっても

かわっても

kawatte mo

代わらなくても

かわらなくても

kawaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

代わらなくてもかまわない

かわらなくてもかまわない

kawaranakute mo kamawanai

代わらなくてもかまいません

かわらなくてもかまいません

kawaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

代わるのがきらい

かわるのがきらい

kawaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

代わらないで、...

かわらないで、...

kawaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

代わらなくてもいいです

かわらなくてもいいです

kawaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代わって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawatte morau


Po czynności, robię ...

代わってから, ...

かわってから, ...

kawatte kara, ...


Podczas

代わっている間に, ...

かわっているあいだに, ...

kawatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

代わっている間, ...

かわっているあいだ, ...

kawatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

代わるはずです

かわるはずです

kawaru hazu desu

代わるはずでした

かわるはずでした

kawaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 代わらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kawarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 代わらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kawarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 代わらせてください

私に ... かわらせてください

watashi ni ... kawarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

代わってもいいです

かわってもいいです

kawatte mo ii desu

代わってもいいですか

かわってもいいですか

kawatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

代わってもかまわない

かわってもかまわない

kawatte mo kamawanai

代わってもかまいません

かわってもかまいません

kawatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

代わるかもしれません

かわるかもしれません

kawaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

代わるでしょう

かわるでしょう

kawaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

代わってごらんなさい

かわってごらんなさい

kawatte goran nasai


Prośba

代わってください

かわってください

kawatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

代わっていただけませんか

かわっていただけませんか

kawatte itadakemasen ka

代わってくれませんか

かわってくれませんか

kawatte kuremasen ka

代わってくれない

かわってくれない

kawatte kurenai


Próbować

代わってみる

かわってみる

kawatte miru


Przed czynnością, robię ...

代わる前に, ...

かわるまえに, ...

kawaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

代わらなくて、すみませんでした

かわらなくて、すみませんでした

kawaranakute, sumimasen deshita

代わらなくて、すみません

かわらなくて、すみません

kawaranakute, sumimasen

代わらなくて、ごめん

かわらなくて、ごめん

kawaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

代わって、すみませんでした

かわって、すみませんでした

kawatte, sumimasen deshita

代わって、すみません

かわって、すみません

kawatte, sumimasen

代わって、ごめん

かわって、ごめん

kawatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

代わっておく

かわっておく

kawatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 代わる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kawaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

代わる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

代わったほうがいいです

かわったほうがいいです

kawatta hou ga ii desu

代わらないほうがいいです

かわらないほうがいいです

kawaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

代わったらどうですか

かわったらどうですか

kawattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

代わってくださる

かわってくださる

kawatte kudasaru


Rozkaz

代わりなさい

かわりなさい

kawarinasai


Słyszałem, że ...

代わるそうです

かわるそうです

kawaru sou desu

代わったそうです

かわったそうです

kawatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

代わり方

かわりかた

kawarikata


Starać się regularnie wykonywać

代わることにしている

かわることにしている

kawaru koto ni shite iru

代わらないことにしている

かわらないことにしている

kawaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

代わりにくいです

かわりにくいです

kawari nikui desu

代わりにくかったです

かわりにくかったです

kawari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

代わっている

かわっている

kawatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

代わろうと思っている

かわろうとおもっている

kawarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

代わろうと思う

かわろうとおもう

kawarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

代わりながら, ...

かわりながら, ...

kawari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

代わるみたいです

かわるみたいです

kawaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

代わるみたいな

かわるみたいな

kawaru mitai na

... みたいに代わる

... みたいにかわる

... mitai ni kawaru

代わったみたいです

かわったみたいです

kawatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

代わったみたいな

かわったみたいな

kawatta mitai na

... みたいに代わった

... みたいにかわった

... mitai ni kawatta


Zakaz 1

代わってはいけません

かわってはいけません

kawatte wa ikemasen


Zakaz 2

代わらないでください

かわらないでください

kawaranai de kudasai


Zamiar

代わるつもりです

かわるつもりです

kawaru tsumori desu

代わらないつもりです

かわらないつもりです

kawaranai tsumori desu


Zbyt wiele

代わりすぎる

かわりすぎる

kawari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 代わらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 代わらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

代わってしまう

かわってしまう

kawatte shimau

代わっちゃう

かわっちゃう

kawacchau

代わってしまいました

かわってしまいました

kawatte shimaimashita

代わっちゃいました

かわっちゃいました

kawacchaimashita