Szczegóły słowa ナンヨウマンタ
Informacje podstawowe
Czytanie
ナンヨウマンタ |
nan'you manta |
Znaczenie
manta alfredi |
Informacje dodatkowe
zwierzę wodne |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
南洋マンタ, なんようマンタ, nan'you manta |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナンヨウマンタです |
nan'you manta desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナンヨウマンタではありません |
nan'you manta dewa arimasen |
|
ナンヨウマンタじゃありません |
nan'you manta ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナンヨウマンタでした |
nan'you manta deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナンヨウマンタではありませんでした |
nan'you manta dewa arimasen deshita |
|
ナンヨウマンタじゃありませんでした |
nan'you manta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナンヨウマンタだ |
nan'you manta da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナンヨウマンタじゃない |
nan'you manta ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナンヨウマンタだった |
nan'you manta datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナンヨウマンタじゃなかった |
nan'you manta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナンヨウマンタで |
nan'you manta de |
|
Przeczenie
ナンヨウマンタじゃなくて |
nan'you manta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナンヨウマンタでございます |
nan'you manta de gozaimasu |
|
ナンヨウマンタでござる |
nan'you manta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ナンヨウマンタがほしい |
nan'you manta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナンヨウマンタをほしがっている |
nan'you manta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナンヨウマンタをくれる |
[dający] [wa/ga] nan'you manta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナンヨウマンタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nan'you manta o ageru |
Decydować się na
ナンヨウマンタにする |
nan'you manta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナンヨウマンタだって |
nan'you manta datte |
|
ナンヨウマンタだったって |
nan'you manta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナンヨウマンタなんです |
nan'you manta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナンヨウマンタだったら、... |
nan'you manta dattara, ... |
twierdzenie |
|
ナンヨウマンタじゃなかったら、... |
nan'you manta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナンヨウマンタのとき、... |
nan'you manta no toki, ... |
|
ナンヨウマンタだったとき、... |
nan'you manta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナンヨウマンタになると, ... |
nan'you manta ni naru to, ... |
Lubić
ナンヨウマンタがすき |
nan'you manta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナンヨウマンタだといいですね |
nan'you manta da to ii desu ne |
|
ナンヨウマンタじゃないといいですね |
nan'you manta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナンヨウマンタだといいんですが |
nan'you manta da to ii n desu ga |
|
ナンヨウマンタだといいんですけど |
nan'you manta da to ii n desu kedo |
|
ナンヨウマンタじゃないといいんですが |
nan'you manta ja nai to ii n desu ga |
|
ナンヨウマンタじゃないといいんですけど |
nan'you manta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナンヨウマンタなのに, ... |
nan'you manta na noni, ... |
|
ナンヨウマンタだったのに, ... |
nan'you manta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナンヨウマンタでも |
nan'you manta de mo |
Nawet, jeśli nie
ナンヨウマンタじゃなくても |
nan'you manta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナンヨウマンタ |
[nazwa] to iu nan'you manta |
Nie lubić
ナンヨウマンタがきらい |
nan'you manta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナンヨウマンタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nan'you manta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナンヨウマンタのような [inny rzeczownik] |
nan'you manta no you na [inny rzeczownik] |
|
ナンヨウマンタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nan'you manta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナンヨウマンタなのはずです |
nan'you manta no hazu desu |
|
ナンヨウマンタのはずでした |
nan'you manta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナンヨウマンタかもしれません |
nan'you manta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナンヨウマンタでしょう |
nan'you manta deshou |
Pytania w zdaniach
ナンヨウマンタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nan'you manta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナンヨウマンタであれ |
nan'you manta de are |
Słyszałem, że ...
ナンヨウマンタだそうです |
nan'you manta da sou desu |
|
ナンヨウマンタだったそうです |
nan'you manta datta sou desu |
Stawać się
ナンヨウマンタになる |
nan'you manta ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナンヨウマンタみたいです |
nan'you manta mitai desu |
|
ナンヨウマンタみたいな |
nan'you manta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ナンヨウマンタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nan'you manta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナンヨウマンタであるな |
nan'you manta de aru na |