小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ナンヨウマンタ

Informacje podstawowe

Czytanie

ナンヨウマンタ

nan'you manta


Znaczenie

manta alfredi


Informacje dodatkowe

zwierzę wodne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

南洋マンタ, なんようマンタ, nan'you manta

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナンヨウマンタです

nan'you manta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナンヨウマンタではありません

nan'you manta dewa arimasen

ナンヨウマンタじゃありません

nan'you manta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ナンヨウマンタでした

nan'you manta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ナンヨウマンタではありませんでした

nan'you manta dewa arimasen deshita

ナンヨウマンタじゃありませんでした

nan'you manta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナンヨウマンタだ

nan'you manta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナンヨウマンタじゃない

nan'you manta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ナンヨウマンタだった

nan'you manta datta

Przeczenie, czas przeszły

ナンヨウマンタじゃなかった

nan'you manta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ナンヨウマンタで

nan'you manta de

Przeczenie

ナンヨウマンタじゃなくて

nan'you manta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ナンヨウマンタでございます

nan'you manta de gozaimasu

ナンヨウマンタでござる

nan'you manta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ナンヨウマンタがほしい

nan'you manta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ナンヨウマンタをほしがっている

nan'you manta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ナンヨウマンタをくれる

[dający] [wa/ga] nan'you manta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にナンヨウマンタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nan'you manta o ageru


Decydować się na

ナンヨウマンタにする

nan'you manta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ナンヨウマンタだって

nan'you manta datte

ナンヨウマンタだったって

nan'you manta dattatte


Forma wyjaśniająca

ナンヨウマンタなんです

nan'you manta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ナンヨウマンタだったら、...

nan'you manta dattara, ...

twierdzenie

ナンヨウマンタじゃなかったら、...

nan'you manta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ナンヨウマンタのとき、...

nan'you manta no toki, ...

ナンヨウマンタだったとき、...

nan'you manta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ナンヨウマンタになると, ...

nan'you manta ni naru to, ...


Lubić

ナンヨウマンタがすき

nan'you manta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ナンヨウマンタだといいですね

nan'you manta da to ii desu ne

ナンヨウマンタじゃないといいですね

nan'you manta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ナンヨウマンタだといいんですが

nan'you manta da to ii n desu ga

ナンヨウマンタだといいんですけど

nan'you manta da to ii n desu kedo

ナンヨウマンタじゃないといいんですが

nan'you manta ja nai to ii n desu ga

ナンヨウマンタじゃないといいんですけど

nan'you manta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ナンヨウマンタなのに, ...

nan'you manta na noni, ...

ナンヨウマンタだったのに, ...

nan'you manta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ナンヨウマンタでも

nan'you manta de mo


Nawet, jeśli nie

ナンヨウマンタじゃなくても

nan'you manta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というナンヨウマンタ

[nazwa] to iu nan'you manta


Nie lubić

ナンヨウマンタがきらい

nan'you manta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナンヨウマンタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nan'you manta o morau


Podobny do ..., jak ...

ナンヨウマンタのような [inny rzeczownik]

nan'you manta no you na [inny rzeczownik]

ナンヨウマンタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nan'you manta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ナンヨウマンタなのはずです

nan'you manta no hazu desu

ナンヨウマンタのはずでした

nan'you manta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ナンヨウマンタかもしれません

nan'you manta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ナンヨウマンタでしょう

nan'you manta deshou


Pytania w zdaniach

ナンヨウマンタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nan'you manta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ナンヨウマンタであれ

nan'you manta de are


Słyszałem, że ...

ナンヨウマンタだそうです

nan'you manta da sou desu

ナンヨウマンタだったそうです

nan'you manta datta sou desu


Stawać się

ナンヨウマンタになる

nan'you manta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ナンヨウマンタみたいです

nan'you manta mitai desu

ナンヨウマンタみたいな

nan'you manta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ナンヨウマンタみたいに [przymiotnik, czasownik]

nan'you manta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ナンヨウマンタであるな

nan'you manta de aru na