Szczegóły słowa マリン・パーク
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マリン・パークです |
marin paaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マリン・パークではありません |
marin paaku dewa arimasen |
|
マリン・パークじゃありません |
marin paaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マリン・パークでした |
marin paaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
マリン・パークではありませんでした |
marin paaku dewa arimasen deshita |
|
マリン・パークじゃありませんでした |
marin paaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マリン・パークだ |
marin paaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マリン・パークじゃない |
marin paaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マリン・パークだった |
marin paaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
マリン・パークじゃなかった |
marin paaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マリン・パークで |
marin paaku de |
|
Przeczenie
マリン・パークじゃなくて |
marin paaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マリン・パークでございます |
marin paaku de gozaimasu |
|
マリン・パークでござる |
marin paaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マリン・パークがほしい |
marin paaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マリン・パークをほしがっている |
marin paaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マリン・パークをくれる |
[dający] [wa/ga] marin paaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマリン・パークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marin paaku o ageru |
Decydować się na
マリン・パークにする |
marin paaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マリン・パークだって |
marin paaku datte |
|
マリン・パークだったって |
marin paaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
マリン・パークなんです |
marin paaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マリン・パークだったら、... |
marin paaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
マリン・パークじゃなかったら、... |
marin paaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マリン・パークのとき、... |
marin paaku no toki, ... |
|
マリン・パークだったとき、... |
marin paaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マリン・パークになると, ... |
marin paaku ni naru to, ... |
Lubić
マリン・パークがすき |
marin paaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マリン・パークだといいですね |
marin paaku da to ii desu ne |
|
マリン・パークじゃないといいですね |
marin paaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マリン・パークだといいんですが |
marin paaku da to ii n desu ga |
|
マリン・パークだといいんですけど |
marin paaku da to ii n desu kedo |
|
マリン・パークじゃないといいんですが |
marin paaku ja nai to ii n desu ga |
|
マリン・パークじゃないといいんですけど |
marin paaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マリン・パークなのに, ... |
marin paaku na noni, ... |
|
マリン・パークだったのに, ... |
marin paaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マリン・パークでも |
marin paaku de mo |
Nawet, jeśli nie
マリン・パークじゃなくても |
marin paaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマリン・パーク |
[nazwa] to iu marin paaku |
Nie lubić
マリン・パークがきらい |
marin paaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マリン・パークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marin paaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
マリン・パークのような [inny rzeczownik] |
marin paaku no you na [inny rzeczownik] |
|
マリン・パークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marin paaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マリン・パークなのはずです |
marin paaku no hazu desu |
|
マリン・パークのはずでした |
marin paaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マリン・パークかもしれません |
marin paaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マリン・パークでしょう |
marin paaku deshou |
Pytania w zdaniach
マリン・パーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marin paaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マリン・パークであれ |
marin paaku de are |
Stawać się
マリン・パークになる |
marin paaku ni naru |
Słyszałem, że ...
マリン・パークだそうです |
marin paaku da sou desu |
|
マリン・パークだったそうです |
marin paaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マリン・パークみたいです |
marin paaku mitai desu |
|
マリン・パークみたいな |
marin paaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
マリン・パークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marin paaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マリン・パークであるな |
marin paaku de aru na |