Szczegóły słowa 最終手段 | さいしゅうしゅだん
Informacje podstawowe
Kanji
さい | しゅう | しゅ | だん | ||
最 | 終 | 手 | 段 |
|
Znaczenie znaków kanji
最 |
najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny |
Pokaż szczegóły znaku |
終 |
koniec, finisz, zakończenie |
Pokaż szczegóły znaku |
手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
段 |
szczebel, stopień, kroki, schody |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さいしゅうしゅだん |
saishuu shudan |
Znaczenie
ostateczność |
ostatnia deska ratunku |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最終手段です |
さいしゅうしゅだんです |
saishuu shudan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最終手段ではありません |
さいしゅうしゅだんではありません |
saishuu shudan dewa arimasen |
|
最終手段じゃありません |
さいしゅうしゅだんじゃありません |
saishuu shudan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
最終手段でした |
さいしゅうしゅだんでした |
saishuu shudan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
最終手段ではありませんでした |
さいしゅうしゅだんではありませんでした |
saishuu shudan dewa arimasen deshita |
|
最終手段じゃありませんでした |
さいしゅうしゅだんじゃありませんでした |
saishuu shudan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最終手段だ |
さいしゅうしゅだんだ |
saishuu shudan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最終手段じゃない |
さいしゅうしゅだんじゃない |
saishuu shudan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
最終手段だった |
さいしゅうしゅだんだった |
saishuu shudan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
最終手段じゃなかった |
さいしゅうしゅだんじゃなかった |
saishuu shudan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
最終手段で |
さいしゅうしゅだんで |
saishuu shudan de |
|
Przeczenie
最終手段じゃなくて |
さいしゅうしゅだんじゃなくて |
saishuu shudan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最終手段でございます |
さいしゅうしゅだんでございます |
saishuu shudan de gozaimasu |
|
最終手段でござる |
さいしゅうしゅだんでござる |
saishuu shudan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
最終手段がほしい |
さいしゅうしゅだんがほしい |
saishuu shudan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
最終手段をほしがっている |
さいしゅうしゅだんをほしがっている |
saishuu shudan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 最終手段をくれる |
[dający] [は/が] さいしゅうしゅだんをくれる |
[dający] [wa/ga] saishuu shudan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に最終手段をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいしゅうしゅだんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saishuu shudan o ageru |
Decydować się na
最終手段にする |
さいしゅうしゅだんにする |
saishuu shudan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最終手段だって |
さいしゅうしゅだんだって |
saishuu shudan datte |
|
最終手段だったって |
さいしゅうしゅだんだったって |
saishuu shudan dattatte |
Forma wyjaśniająca
最終手段なんです |
さいしゅうしゅだんなんです |
saishuu shudan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最終手段だったら、... |
さいしゅうしゅだんだったら、... |
saishuu shudan dattara, ... |
twierdzenie |
|
最終手段じゃなかったら、... |
さいしゅうしゅだんじゃなかったら、... |
saishuu shudan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最終手段の時、... |
さいしゅうしゅだんのとき、... |
saishuu shudan no toki, ... |
|
最終手段だった時、... |
さいしゅうしゅだんだったとき、... |
saishuu shudan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最終手段になると, ... |
さいしゅうしゅだんになると, ... |
saishuu shudan ni naru to, ... |
Lubić
最終手段が好き |
さいしゅうしゅだんがすき |
saishuu shudan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最終手段だといいですね |
さいしゅうしゅだんだといいですね |
saishuu shudan da to ii desu ne |
|
最終手段じゃないといいですね |
さいしゅうしゅだんじゃないといいですね |
saishuu shudan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最終手段だといいんですが |
さいしゅうしゅだんだといいんですが |
saishuu shudan da to ii n desu ga |
|
最終手段だといいんですけど |
さいしゅうしゅだんだといいんですけど |
saishuu shudan da to ii n desu kedo |
|
最終手段じゃないといいんですが |
さいしゅうしゅだんじゃないといいんですが |
saishuu shudan ja nai to ii n desu ga |
|
最終手段じゃないといいんですけど |
さいしゅうしゅだんじゃないといいんですけど |
saishuu shudan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最終手段なのに, ... |
さいしゅうしゅだんなのに, ... |
saishuu shudan na noni, ... |
|
最終手段だったのに, ... |
さいしゅうしゅだんだったのに, ... |
saishuu shudan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最終手段でも |
さいしゅうしゅだんでも |
saishuu shudan de mo |
Nawet, jeśli nie
最終手段じゃなくても |
さいしゅうしゅだんじゃなくても |
saishuu shudan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という最終手段 |
[nazwa] というさいしゅうしゅだん |
[nazwa] to iu saishuu shudan |
Nie lubić
最終手段がきらい |
さいしゅうしゅだんがきらい |
saishuu shudan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最終手段を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいしゅうしゅだんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saishuu shudan o morau |
Podobny do ..., jak ...
最終手段のような [inny rzeczownik] |
さいしゅうしゅだんのような [inny rzeczownik] |
saishuu shudan no you na [inny rzeczownik] |
|
最終手段のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいしゅうしゅだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saishuu shudan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
最終手段のはずです |
さいしゅうしゅだんなのはずです |
saishuu shudan no hazu desu |
|
最終手段のはずでした |
さいしゅうしゅだんのはずでした |
saishuu shudan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最終手段かもしれません |
さいしゅうしゅだんかもしれません |
saishuu shudan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最終手段でしょう |
さいしゅうしゅだんでしょう |
saishuu shudan deshou |
Pytania w zdaniach
最終手段 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいしゅうしゅだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saishuu shudan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最終手段であれ |
さいしゅうしゅだんであれ |
saishuu shudan de are |
Słyszałem, że ...
最終手段だそうです |
さいしゅうしゅだんだそうです |
saishuu shudan da sou desu |
|
最終手段だったそうです |
さいしゅうしゅだんだったそうです |
saishuu shudan datta sou desu |
Stawać się
最終手段になる |
さいしゅうしゅだんになる |
saishuu shudan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
最終手段みたいです |
さいしゅうしゅだんみたいです |
saishuu shudan mitai desu |
|
最終手段みたいな |
さいしゅうしゅだんみたいな |
saishuu shudan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
最終手段みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいしゅうしゅだんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saishuu shudan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
最終手段であるな |
さいしゅうしゅだんであるな |
saishuu shudan de aru na |