小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三十代の人 | さんじゅうだいのひと

Informacje podstawowe

Kanji

さん じゅう だい ひと

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんじゅうだいのひと

sanjuu dai no hito


Znaczenie

30-latkowie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三十代の人です

さんじゅうだいのひとです

sanjuu dai no hito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三十代の人でわありません

さんじゅうだいのひとでわありません

sanjuu dai no hito dewa arimasen

三十代の人じゃありません

さんじゅうだいのひとじゃありません

sanjuu dai no hito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三十代の人でした

さんじゅうだいのひとでした

sanjuu dai no hito deshita

Przeczenie, czas przeszły

三十代の人でわありませんでした

さんじゅうだいのひとでわありませんでした

sanjuu dai no hito dewa arimasen deshita

三十代の人じゃありませんでした

さんじゅうだいのひとじゃありませんでした

sanjuu dai no hito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三十代の人だ

さんじゅうだいのひとだ

sanjuu dai no hito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三十代の人じゃない

さんじゅうだいのひとじゃない

sanjuu dai no hito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三十代の人だった

さんじゅうだいのひとだった

sanjuu dai no hito datta

Przeczenie, czas przeszły

三十代の人じゃなかった

さんじゅうだいのひとじゃなかった

sanjuu dai no hito ja nakatta


Forma te

三十代の人で

さんじゅうだいのひとで

sanjuu dai no hito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三十代の人でございます

さんじゅうだいのひとでございます

sanjuu dai no hito de gozaimasu

三十代の人でござる

さんじゅうだいのひとでござる

sanjuu dai no hito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三十代の人がほしい

さんじゅうだいのひとがほしい

sanjuu dai no hito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三十代の人をほしがっている

さんじゅうだいのひとをほしがっている

sanjuu dai no hito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三十代の人をくれる

[dający] [は/が] さんじゅうだいのひとをくれる

[dający] [wa/ga] sanjuu dai no hito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三十代の人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんじゅうだいのひとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanjuu dai no hito o ageru


Decydować się na

三十代の人にする

さんじゅうだいのひとにする

sanjuu dai no hito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三十代の人だって

さんじゅうだいのひとだって

sanjuu dai no hito datte

三十代の人だったって

さんじゅうだいのひとだったって

sanjuu dai no hito dattatte


Forma wyjaśniająca

三十代の人なんです

さんじゅうだいのひとなんです

sanjuu dai no hito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三十代の人だったら、...

さんじゅうだいのひとだったら、...

sanjuu dai no hito dattara, ...

三十代の人じゃなかったら、...

さんじゅうだいのひとじゃなかったら、...

sanjuu dai no hito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三十代の人の時、...

さんじゅうだいのひとのとき、...

sanjuu dai no hito no toki, ...

三十代の人だった時、...

さんじゅうだいのひとだったとき、...

sanjuu dai no hito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三十代の人になると, ...

さんじゅうだいのひとになると, ...

sanjuu dai no hito ni naru to, ...


Lubić

三十代の人が好き

さんじゅうだいのひとがすき

sanjuu dai no hito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三十代の人だといいですね

さんじゅうだいのひとだといいですね

sanjuu dai no hito da to ii desu ne

三十代の人じゃないといいですね

さんじゅうだいのひとじゃないといいですね

sanjuu dai no hito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三十代の人だといいんですが

さんじゅうだいのひとだといいんですが

sanjuu dai no hito da to ii n desu ga

三十代の人だといいんですけど

さんじゅうだいのひとだといいんですけど

sanjuu dai no hito da to ii n desu kedo

三十代の人じゃないといいんですが

さんじゅうだいのひとじゃないといいんですが

sanjuu dai no hito ja nai to ii n desu ga

三十代の人じゃないといいんですけど

さんじゅうだいのひとじゃないといいんですけど

sanjuu dai no hito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三十代の人なのに, ...

さんじゅうだいのひとなのに, ...

sanjuu dai no hito na noni, ...

三十代の人だったのに, ...

さんじゅうだいのひとだったのに, ...

sanjuu dai no hito datta noni, ...


Nawet, jeśli

三十代の人でも

さんじゅうだいのひとでも

sanjuu dai no hito de mo

三十代の人じゃなくても

さんじゅうだいのひとじゃなくても

sanjuu dai no hito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三十代の人

[nazwa] というさんじゅうだいのひと

[nazwa] to iu sanjuu dai no hito


Nie lubić

三十代の人がきらい

さんじゅうだいのひとがきらい

sanjuu dai no hito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三十代の人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんじゅうだいのひとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanjuu dai no hito o morau


Podobny do ..., jak ...

三十代の人のような [inny rzeczownik]

さんじゅうだいのひとのような [inny rzeczownik]

sanjuu dai no hito no you na [inny rzeczownik]

三十代の人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんじゅうだいのひとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanjuu dai no hito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三十代の人のはずです

さんじゅうだいのひとなのはずです

sanjuu dai no hito no hazu desu

三十代の人のはずでした

さんじゅうだいのひとのはずでした

sanjuu dai no hito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三十代の人かもしれません

さんじゅうだいのひとかもしれません

sanjuu dai no hito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三十代の人でしょう

さんじゅうだいのひとでしょう

sanjuu dai no hito deshou


Pytania w zdaniach

三十代の人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんじゅうだいのひと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanjuu dai no hito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三十代の人だそうです

さんじゅうだいのひとだそうです

sanjuu dai no hito da sou desu

三十代の人だったそうです

さんじゅうだいのひとだったそうです

sanjuu dai no hito datta sou desu


Stawać się

三十代の人になる

さんじゅうだいのひとになる

sanjuu dai no hito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三十代の人みたいです

さんじゅうだいのひとみたいです

sanjuu dai no hito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三十代の人みたいな

さんじゅうだいのひとみたいな

sanjuu dai no hito mitai na

三十代の人みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんじゅうだいのひとみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanjuu dai no hito mitai ni [przymiotnik, czasownik]