Szczegóły słowa 二枚目 | にまいめ
Informacje podstawowe
Kanji
に | まい | め | ||
二 | 枚 | 目 |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
枚 |
kartka, arkusz papieru, klasyfikator na płaskie przedmioty lub arkusze papieru |
Pokaż szczegóły znaku |
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にまいめ |
nimaime |
Znaczenie
przystojny mężczyzna |
aktor w scenie miłosnej |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Jest przystojnym mężczyzną. |
彼は二枚目だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二枚目です |
にまいめです |
nimaime desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二枚目ではありません |
にまいめではありません |
nimaime dewa arimasen |
|
二枚目じゃありません |
にまいめじゃありません |
nimaime ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二枚目でした |
にまいめでした |
nimaime deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二枚目ではありませんでした |
にまいめではありませんでした |
nimaime dewa arimasen deshita |
|
二枚目じゃありませんでした |
にまいめじゃありませんでした |
nimaime ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二枚目だ |
にまいめだ |
nimaime da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二枚目じゃない |
にまいめじゃない |
nimaime ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二枚目だった |
にまいめだった |
nimaime datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二枚目じゃなかった |
にまいめじゃなかった |
nimaime ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二枚目で |
にまいめで |
nimaime de |
|
Przeczenie
二枚目じゃなくて |
にまいめじゃなくて |
nimaime ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二枚目でございます |
にまいめでございます |
nimaime de gozaimasu |
|
二枚目でござる |
にまいめでござる |
nimaime de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二枚目がほしい |
にまいめがほしい |
nimaime ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二枚目をほしがっている |
にまいめをほしがっている |
nimaime o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二枚目をくれる |
[dający] [は/が] にまいめをくれる |
[dający] [wa/ga] nimaime o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二枚目をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににまいめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nimaime o ageru |
Decydować się na
二枚目にする |
にまいめにする |
nimaime ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二枚目だって |
にまいめだって |
nimaime datte |
|
二枚目だったって |
にまいめだったって |
nimaime dattatte |
Forma wyjaśniająca
二枚目なんです |
にまいめなんです |
nimaime nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二枚目だったら、... |
にまいめだったら、... |
nimaime dattara, ... |
twierdzenie |
|
二枚目じゃなかったら、... |
にまいめじゃなかったら、... |
nimaime ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二枚目の時、... |
にまいめのとき、... |
nimaime no toki, ... |
|
二枚目だった時、... |
にまいめだったとき、... |
nimaime datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二枚目になると, ... |
にまいめになると, ... |
nimaime ni naru to, ... |
Lubić
二枚目が好き |
にまいめがすき |
nimaime ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二枚目だといいですね |
にまいめだといいですね |
nimaime da to ii desu ne |
|
二枚目じゃないといいですね |
にまいめじゃないといいですね |
nimaime ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二枚目だといいんですが |
にまいめだといいんですが |
nimaime da to ii n desu ga |
|
二枚目だといいんですけど |
にまいめだといいんですけど |
nimaime da to ii n desu kedo |
|
二枚目じゃないといいんですが |
にまいめじゃないといいんですが |
nimaime ja nai to ii n desu ga |
|
二枚目じゃないといいんですけど |
にまいめじゃないといいんですけど |
nimaime ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二枚目なのに, ... |
にまいめなのに, ... |
nimaime na noni, ... |
|
二枚目だったのに, ... |
にまいめだったのに, ... |
nimaime datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二枚目でも |
にまいめでも |
nimaime de mo |
Nawet, jeśli nie
二枚目じゃなくても |
にまいめじゃなくても |
nimaime ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二枚目 |
[nazwa] というにまいめ |
[nazwa] to iu nimaime |
Nie lubić
二枚目がきらい |
にまいめがきらい |
nimaime ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二枚目を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にまいめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nimaime o morau |
Podobny do ..., jak ...
二枚目のような [inny rzeczownik] |
にまいめのような [inny rzeczownik] |
nimaime no you na [inny rzeczownik] |
|
二枚目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にまいめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nimaime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二枚目のはずです |
にまいめなのはずです |
nimaime no hazu desu |
|
二枚目のはずでした |
にまいめのはずでした |
nimaime no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二枚目かもしれません |
にまいめかもしれません |
nimaime kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二枚目でしょう |
にまいめでしょう |
nimaime deshou |
Pytania w zdaniach
二枚目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にまいめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nimaime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二枚目であれ |
にまいめであれ |
nimaime de are |
Stawać się
二枚目になる |
にまいめになる |
nimaime ni naru |
Słyszałem, że ...
二枚目だそうです |
にまいめだそうです |
nimaime da sou desu |
|
二枚目だったそうです |
にまいめだったそうです |
nimaime datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二枚目みたいです |
にまいめみたいです |
nimaime mitai desu |
|
二枚目みたいな |
にまいめみたいな |
nimaime mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
二枚目みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にまいめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nimaime mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二枚目であるな |
にまいめであるな |
nimaime de aru na |