小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仔細ありげ | しさいありげ

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

potomstwo (zwierzę), dokładny, szczegółowy, wspaniały, wyśmienity

Pokaż szczegóły znaku

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しさいありげ

shisai arige


Znaczenie

wydaje się być z jakiegoś powodu

zdaje się wskazywać na szczególne okoliczności

zdaje się wskazywać, że jest coś więcej niż na pierwszy rzut oka


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

子細ありげ, しさいありげ, shisai arige

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仔細ありげです

しさいありげです

shisai arige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仔細ありげでわありません

しさいありげでわありません

shisai arige dewa arimasen

仔細ありげじゃありません

しさいありげじゃありません

shisai arige ja arimasen

仔細ありげじゃないです

しさいありげじゃないです

shisai arige ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

仔細ありげでした

しさいありげでした

shisai arige deshita

Przeczenie, czas przeszły

仔細ありげでわありませんでした

しさいありげでわありませんでした

shisai arige dewa arimasen deshita

仔細ありげじゃありませんでした

しさいありげじゃありませんでした

shisai arige ja arimasen deshita

仔細ありげじゃなかったです

しさいありげじゃなかったです

shisai arige ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仔細ありげだ

しさいありげだ

shisai arige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仔細ありげじゃない

しさいありげじゃない

shisai arige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仔細ありげだった

しさいありげだった

shisai arige datta

Przeczenie, czas przeszły

仔細ありげじゃなかった

しさいありげじゃなかった

shisai arige ja nakatta


Forma te

仔細ありげで

しさいありげで

shisai arige de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仔細ありげでございます

しさいありげでございます

shisai arige de gozaimasu

仔細ありげでござる

しさいありげでござる

shisai arige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仔細ありげだって

しさいありげだって

shisai arige datte

仔細ありげだったって

しさいありげだったって

shisai arige dattatte


Forma wyjaśniająca

仔細ありげなんです

しさいありげなんです

shisai arige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仔細ありげだったら、...

しさいありげだったら、...

shisai arige dattara, ...

仔細ありげじゃなかったら、...

しさいありげじゃなかったら、...

shisai arige ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仔細ありげな時、...

しさいありげなとき、...

shisai arige na toki, ...

仔細ありげだった時、...

しさいありげだったとき、...

shisai arige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仔細ありげになると, ...

しさいありげになると, ...

shisai arige ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仔細ありげだといいですね

しさいありげだといいですね

shisai arige da to ii desu ne

仔細ありげじゃないといいですね

しさいありげじゃないといいですね

shisai arige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仔細ありげだといいんですが

しさいありげだといいんですが

shisai arige da to ii n desu ga

仔細ありげだといいんですけど

しさいありげだといいんですけど

shisai arige da to ii n desu kedo

仔細ありげじゃないといいんですが

しさいありげじゃないといいんですが

shisai arige ja nai to ii n desu ga

仔細ありげじゃないといいんですけど

しさいありげじゃないといいんですけど

shisai arige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仔細ありげなのに, ...

しさいありげなのに, ...

shisai arige na noni, ...

仔細ありげだったのに, ...

しさいありげだったのに, ...

shisai arige datta noni, ...


Nawet, jeśli

仔細ありげでも

しさいありげでも

shisai arige de mo

仔細ありげじゃなくても

しさいありげじゃなくても

shisai arige ja nakute mo


Nie trzeba

仔細ありげじゃなくてもいいです

しさいありげじゃなくてもいいです

shisai arige ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように仔細ありげ

[rzeczownik] のようにしさいありげ

[rzeczownik] no you ni shisai arige


Powinno być / Miało być

仔細ありげなはずです

しさいありげなはずです

shisai arige na hazu desu

仔細ありげなはずでした

しさいありげなはずでした

shisai arige na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仔細ありげかもしれません

しさいありげかもしれません

shisai arige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仔細ありげでしょう

しさいありげでしょう

shisai arige deshou


Pytania w zdaniach

仔細ありげ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しさいありげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisai arige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

仔細ありげであれ

しさいありげであれ

shisai arige de are


Słyszałem, że ...

仔細ありげだそうです

しさいありげだそうです

shisai arige da sou desu

仔細ありげだったそうです

しさいありげだったそうです

shisai arige datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

仔細ありげにする

しさいありげにする

shisai arige ni suru


Stawać się

仔細ありげになる

しさいありげになる

shisai arige ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も仔細ありげ

もっともしさいありげ

mottomo shisai arige

一番仔細ありげ

いちばんしさいありげ

ichiban shisai arige


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと仔細ありげ

もっとしさいありげ

motto shisai arige


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

仔細ありげみたいです

しさいありげみたいです

shisai arige mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仔細ありげみたいな

しさいありげみたいな

shisai arige mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

仔細ありげそうです

しさいありげそうです

shisai arige sou desu

仔細ありげじゃなさそうです

しさいありげじゃなさそうです

shisai arige ja na sasou desu


Zakaz (nie bądź)

仔細ありげであるな

しさいありげであるな

shisai arige de aru na


Zbyt wiele

仔細ありげすぎる

しさいありげすぎる

shisai arige sugiru