小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 節分 | せつぶん

Informacje podstawowe

Kanji

せつ ぶん

Znaczenie znaków kanji

węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せつぶん

setsubun


Znaczenie

pierwszy dzień wiosny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

節分, せちぶん, sechibun

alternatywa

節分, せちぶ, sechibu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節分です

せつぶんです

setsubun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

節分でわありません

せつぶんでわありません

setsubun dewa arimasen

節分じゃありません

せつぶんじゃありません

setsubun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

節分でした

せつぶんでした

setsubun deshita

Przeczenie, czas przeszły

節分でわありませんでした

せつぶんでわありませんでした

setsubun dewa arimasen deshita

節分じゃありませんでした

せつぶんじゃありませんでした

setsubun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節分だ

せつぶんだ

setsubun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

節分じゃない

せつぶんじゃない

setsubun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

節分だった

せつぶんだった

setsubun datta

Przeczenie, czas przeszły

節分じゃなかった

せつぶんじゃなかった

setsubun ja nakatta


Forma te

節分で

せつぶんで

setsubun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

節分でございます

せつぶんでございます

setsubun de gozaimasu

節分でござる

せつぶんでござる

setsubun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

節分がほしい

せつぶんがほしい

setsubun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

節分をほしがっている

せつぶんをほしがっている

setsubun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 節分をくれる

[dający] [は/が] せつぶんをくれる

[dający] [wa/ga] setsubun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に節分をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせつぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni setsubun o ageru


Decydować się na

節分にする

せつぶんにする

setsubun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

節分だって

せつぶんだって

setsubun datte

節分だったって

せつぶんだったって

setsubun dattatte


Forma wyjaśniająca

節分なんです

せつぶんなんです

setsubun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

節分だったら、...

せつぶんだったら、...

setsubun dattara, ...

節分じゃなかったら、...

せつぶんじゃなかったら、...

setsubun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

節分の時、...

せつぶんのとき、...

setsubun no toki, ...

節分だった時、...

せつぶんだったとき、...

setsubun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

節分になると, ...

せつぶんになると, ...

setsubun ni naru to, ...


Lubić

節分が好き

せつぶんがすき

setsubun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

節分だといいですね

せつぶんだといいですね

setsubun da to ii desu ne

節分じゃないといいですね

せつぶんじゃないといいですね

setsubun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

節分だといいんですが

せつぶんだといいんですが

setsubun da to ii n desu ga

節分だといいんですけど

せつぶんだといいんですけど

setsubun da to ii n desu kedo

節分じゃないといいんですが

せつぶんじゃないといいんですが

setsubun ja nai to ii n desu ga

節分じゃないといいんですけど

せつぶんじゃないといいんですけど

setsubun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

節分なのに, ...

せつぶんなのに, ...

setsubun na noni, ...

節分だったのに, ...

せつぶんだったのに, ...

setsubun datta noni, ...


Nawet, jeśli

節分でも

せつぶんでも

setsubun de mo

節分じゃなくても

せつぶんじゃなくても

setsubun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という節分

[nazwa] というせつぶん

[nazwa] to iu setsubun


Nie lubić

節分がきらい

せつぶんがきらい

setsubun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 節分を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せつぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] setsubun o morau


Podobny do ..., jak ...

節分のような [inny rzeczownik]

せつぶんのような [inny rzeczownik]

setsubun no you na [inny rzeczownik]

節分のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せつぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

setsubun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

節分のはずです

せつぶんなのはずです

setsubun no hazu desu

節分のはずでした

せつぶんのはずでした

setsubun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

節分かもしれません

せつぶんかもしれません

setsubun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

節分でしょう

せつぶんでしょう

setsubun deshou


Pytania w zdaniach

節分 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せつぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

setsubun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

節分だそうです

せつぶんだそうです

setsubun da sou desu

節分だったそうです

せつぶんだったそうです

setsubun datta sou desu


Stawać się

節分になる

せつぶんになる

setsubun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

節分みたいです

せつぶんみたいです

setsubun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

節分みたいな

せつぶんみたいな

setsubun mitai na

節分みたいに [przymiotnik, czasownik]

せつぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

setsubun mitai ni [przymiotnik, czasownik]