小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 良い日を選ぶ | いいひをえらぶ

Informacje podstawowe

Kanji

えら

Znaczenie znaków kanji

dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいひをえらぶ

iihi o erabu


Znaczenie

wybrać szczęśliwy (pomyślny) dzień


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

良い日を選ぶ, よいひをえらぶ, yoi hi o erabu

alternatywa

いい日を選ぶ, いいひをえらぶ, iihi o erabu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選びます

いいひをえらびます

iihi o erabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選びません

いいひをえらびません

iihi o erabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選びました

いいひをえらびました

iihi o erabimashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選びませんでした

いいひをえらびませんでした

iihi o erabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ぶ

いいひをえらぶ

iihi o erabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばない

いいひをえらばない

iihi o erabanai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選んだ

いいひをえらんだ

iihi o eranda

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばなかった

いいひをえらばなかった

iihi o erabanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

良い日を選び

いいひをえらび

iihi o erabi


Forma mashou

良い日を選びましょう

いいひをえらびましょう

iihi o erabimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

良い日を選んで

いいひをえらんで

iihi o erande

Przeczenie

良い日を選ばなくて

いいひをえらばなくて

iihi o erabanakute


Forma te od masu

良い日を選びまして

いいひをえらびまして

iihi o erabimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日が選べる

いいひがえらべる

iihi ga eraberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日が選べない

いいひがえらべない

iihi ga erabenai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日が選べた

いいひがえらべた

iihi ga erabeta

Przeczenie, czas przeszły

良い日が選べなかった

いいひがえらべなかった

iihi ga erabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日が選べます

いいひがえらべます

iihi ga erabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日が選べません

いいひがえらべません

iihi ga erabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日が選べました

いいひがえらべました

iihi ga erabemashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日が選べませんでした

いいひがえらべませんでした

iihi ga erabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

良い日が選べて

いいひがえらべて

iihi ga erabete

Przeczenie

良い日が選べなくて

いいひがえらべなくて

iihi ga erabenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

良い日を選ぼう

いいひをえらぼう

iihi o erabou


Forma przypuszczająca

良い日を選ぼう

いいひをえらぼう

iihi o erabou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

良い日を選ぶだろう

いいひをえらぶだろう

iihi o erabu darou

postać mówiona 1

良い日を選ぶでしょう

いいひをえらぶでしょう

iihi o erabu deshou

postać mówiona 2

良い日を選ぶであろう

いいひをえらぶであろう

iihi o erabu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばれる

いいひをえらばれる

iihi o erabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばれない

いいひをえらばれない

iihi o erabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばれた

いいひをえらばれた

iihi o erabareta

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばれなかった

いいひをえらばれなかった

iihi o erabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばれます

いいひをえらばれます

iihi o erabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばれません

いいひをえらばれません

iihi o erabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばれました

いいひをえらばれました

iihi o erabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばれませんでした

いいひをえらばれませんでした

iihi o erabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

良い日を選ばれて

いいひをえらばれて

iihi o erabarete

Przeczenie

良い日を選ばれなくて

いいひをえらばれなくて

iihi o erabarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばせる

いいひをえらばせる

iihi o erabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばせない

いいひをえらばせない

iihi o erabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばせた

いいひをえらばせた

iihi o erabaseta

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばせなかった

いいひをえらばせなかった

iihi o erabasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばす

いいひをえらばす

iihi o erabasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばさない

いいひをえらばさない

iihi o erabasanai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばした

いいひをえらばした

iihi o erabashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばさなかった

いいひをえらばさなかった

iihi o erabasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばせます

いいひをえらばせます

iihi o erabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばせません

いいひをえらばせません

iihi o erabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばせました

いいひをえらばせました

iihi o erabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばせませんでした

いいひをえらばせませんでした

iihi o erabasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばします

いいひをえらばします

iihi o erabashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばしません

いいひをえらばしません

iihi o erabashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばしました

いいひをえらばしました

iihi o erabashimashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばしませんでした

いいひをえらばしませんでした

iihi o erabashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

良い日を選ばせて

いいひをえらばせて

iihi o erabasete

Przeczenie

良い日を選ばせなくて

いいひをえらばせなくて

iihi o erabasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

良い日を選ばして

いいひをえらばして

iihi o erabashite

Przeczenie

良い日を選ばさなくて

いいひをえらばさなくて

iihi o erabasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばされる

いいひをえらばされる

iihi o erabasareru

良い日を選ばせられる

いいひをえらばせられる

iihi o erabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばされない

いいひをえらばされない

iihi o erabasarenai

良い日を選ばせられない

いいひをえらばせられない

iihi o erabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばされた

いいひをえらばされた

iihi o erabasareta

良い日を選ばせられた

いいひをえらばせられた

iihi o erabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばされなかった

いいひをえらばされなかった

iihi o erabasarenakatta

良い日を選ばせられなかった

いいひをえらばせられなかった

iihi o erabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばされます

いいひをえらばされます

iihi o erabasaremasu

良い日を選ばせられます

いいひをえらばせられます

iihi o erabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い日を選ばされません

いいひをえらばされません

iihi o erabasaremasen

良い日を選ばせられません

いいひをえらばせられません

iihi o erabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い日を選ばされました

いいひをえらばされました

iihi o erabasaremashita

良い日を選ばせられました

いいひをえらばせられました

iihi o erabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

良い日を選ばされませんでした

いいひをえらばされませんでした

iihi o erabasaremasen deshita

良い日を選ばせられませんでした

いいひをえらばせられませんでした

iihi o erabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

良い日を選ばされて

いいひをえらばされて

iihi o erabasarete

良い日を選ばせられて

いいひをえらばせられて

iihi o erabaserarete

Przeczenie

良い日を選ばされなくて

いいひをえらばされなくて

iihi o erabasarenakute

良い日を選ばせられなくて

いいひをえらばせられなくて

iihi o erabaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

良い日を選べば

いいひをえらべば

iihi ga erabeba

Przeczenie

良い日を選ばなければ

いいひをえらばなければ

iihi o erabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お良い日を選びになる

おいいひをえらびになる

oiihi o erabi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

良い日を選ばれる

いいひをえらばれる

iihi o erabareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

良い日を選ばれない

いいひをえらばれない

iihi o erabarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お良い日を選びします

おいいひをえらびします

oiihi o erabi shimasu

お良い日を選びする

おいいひをえらびする

oiihi o erabi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

良い日を選ぶかもしれない

いいひをえらぶかもしれない

iihi o erabu ka mo shirenai

良い日を選ぶかもしれません

いいひをえらぶかもしれません

iihi o erabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 良い日を選んでほしくないです

[osoba に] ... いいひをえらんでほしくないです

[osoba ni] ... iihi o erande hoshikunai desu

[osoba に] ... 良い日を選ばないでほしいです

[osoba に] ... いいひをえらばないでほしいです

[osoba ni] ... iihi o erabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

良い日が選びたい

いいひがえらびたい

iihi ga erabitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

良い日が選びたいです

いいひがえらびたいです

iihi ga erabitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

良い日を選びたがる

いいひをえらびたがる

iihi o erabitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

良い日を選びたがっている

いいひをえらびたがっている

iihi o erabitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 良い日を選んでほしいです

[osoba に] ... いいひをえらんでほしいです

[osoba ni] ... iihi o erande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 良い日を選んでくれる

[dający] [は/が] いいひをえらんでくれる

[dający] [wa/ga] iihi o erande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に良い日を選んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいひをえらんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iihi o erande ageru


Decydować się na

良い日を選ぶことにする

いいひをえらぶことにする

iihi o erabu koto ni suru

良い日を選ばないことにする

いいひをえらばないことにする

iihi o erabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

良い日を選ばなくてよかった

いいひをえらばなくてよかった

iihi o erabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

良い日を選んでよかった

いいひをえらんでよかった

iihi o erande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

良い日を選ばなければよかった

いいひをえらばなければよかった

iihi o erabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

良い日を選べばよかった

いいひをえらべばよかった

iihi ga erabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

良い日を選ぶまで, ...

いいひをえらぶまで, ...

iihi o erabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

良い日を選ばなくださって、ありがとうございました

いいひをえらばなくださって、ありがとうございました

iihi o erabana kudasatte, arigatou gozaimashita

良い日を選ばなくてくれて、ありがとう

いいひをえらばなくてくれて、ありがとう

iihi o erabanakute kurete, arigatou

良い日を選ばなくて、ありがとう

いいひをえらばなくて、ありがとう

iihi o erabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

良い日を選んでくださって、ありがとうございました

いいひをえらんでくださって、ありがとうございました

iihi o erande kudasatte, arigatou gozaimashita

良い日を選んでくれて、ありがとう

いいひをえらんでくれて、ありがとう

iihi o erande kurete, arigatou

良い日を選んで、ありがとう

いいひをえらんで、ありがとう

iihi o erande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

良い日を選んだり、...

いいひをえらんだり、...

iihi o erandari, ...

twierdzenie

良い日を選ばなかったり、...

いいひをえらばなかったり、...

iihi o erabanakattari, ...

przeczenie

良い日が選びたかったり、...

いいひがえらびたかったり、...

iihi ga erabitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

良い日を選ぶまい

いいひをえらぶまい

iihi o erabumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

良い日を選んだろう、...

いいひをえらんだろう、...

iihi o erandarou, ...

twierdzenie

良い日を選ばなかったろう、...

いいひをえらばなかったろう、...

iihi o erabanakattarou, ...

przeczenie

良い日が選びたかったろう、...

いいひがえらびたかったろう、...

iihi ga erabitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

良い日を選ぶって

いいひをえらぶって

iihi o erabutte

良い日を選んだって

いいひをえらんだって

iihi o erandatte


Forma wyjaśniająca

良い日を選ぶんです

いいひをえらぶんです

iihi o erabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お良い日を選びください

おいいひをえらびください

oiihi o erabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 良い日を選びに行く

[miejsce] [に/へ] いいひをえらびにいく

[miejsce] [に/へ] iihi o erabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 良い日を選びに来る

[miejsce] [に/へ] いいひをえらびにくる

[miejsce] [に/へ] iihi o erabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 良い日を選びに帰る

[miejsce] [に/へ] いいひをえらびにかえる

[miejsce] [に/へ] iihi o erabi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

良い日を選べば, ...

いいひをえらべば, ...

iihi ga erabeba, ...

良い日を選ばなければ, ...

いいひをえらばなければ, ...

iihi o erabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

良い日を選んだら、...

いいひをえらんだら、...

iihi o erandara, ...

twierdzenie

良い日を選ばなかったら、...

いいひをえらばなかったら、...

iihi o erabanakattara, ...

przeczenie

良い日が選びたかったら、...

いいひがえらびたかったら、...

iihi ga erabitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ良い日を選んでいません

まだいいひをえらんでいません

mada iihi o erande imasen


Kiedy ..., to ...

良い日を選ぶ時、...

いいひをえらぶとき、...

iihi o erabu toki, ...

良い日を選んだ時、...

いいひをえらんだとき、...

iihi o eranda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

良い日を選ぶと, ...

いいひをえらぶと, ...

iihi o erabu to, ...


Lubić

良い日を選ぶのが好き

いいひをえらぶのがすき

iihi o erabu no ga suki


Mieć doświadczenie

良い日を選んだことがある

いいひをえらんだことがある

iihi o eranda koto ga aru

良い日を選んだことがあるか

いいひをえらんだことがあるか

iihi o eranda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

良い日を選ぶといいですね

いいひをえらぶといいですね

iihi o erabu to ii desu ne

良い日を選ばないといいですね

いいひをえらばないといいですね

iihi o erabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

良い日を選ぶといいんですが

いいひをえらぶといいんですが

iihi o erabu to ii n desu ga

良い日を選ぶといいんですけど

いいひをえらぶといいんですけど

iihi o erabu to ii n desu kedo

良い日を選ばないといいんですが

いいひをえらばないといいんですが

iihi o erabanai to ii n desu ga

良い日を選ばないといいんですけど

いいひをえらばないといいんですけど

iihi o erabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

良い日を選ぶのに, ...

いいひをえらぶのに, ...

iihi o erabu noni, ...

良い日を選んだのに, ...

いいひをえらんだのに, ...

iihi o eranda noni, ...


Musieć 1

良い日を選ばなくちゃいけません

いいひをえらばなくちゃいけません

iihi o erabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

良い日を選ばなければならない

いいひをえらばなければならない

iihi o erabanakereba naranai

良い日を選ばなければなりません

sければなりません

iihi o erabanakereba narimasen

良い日を選ばなくてはならない

いいひをえらばなくてはならない

iihi o erabanakute wa naranai

良い日を選ばなくてはなりません

いいひをえらばなくてはなりません

iihi o erabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

良い日を選んでも

いいひをえらんでも

iihi o erande mo


Nawet, jeśli nie

良い日を選ばなくても

いいひをえらばなくても

iihi o erabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

良い日を選ばなくてもかまわない

いいひをえらばなくてもかまわない

iihi o erabanakute mo kamawanai

良い日を選ばなくてもかまいません

いいひをえらばなくてもかまいません

iihi o erabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

良い日を選ぶのがきらい

いいひをえらぶのがきらい

iihi o erabu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

良い日を選ばないで、...

いいひをえらばないで、...

iihi o erabanaide, ...


Nie trzeba tego robić

良い日を選ばなくてもいいです

いいひをえらばなくてもいいです

iihi o erabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 良い日を選んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいひをえらんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iihi o erande morau


Po czynności, robię ...

良い日を選んでから, ...

いいひをえらんでから, ...

iihi o erande kara, ...


Podczas

良い日を選んでいる間に, ...

いいひをえらんでいるあいだに, ...

iihi o erande iru aida ni, ...

良い日を選んでいる間, ...

いいひをえらんでいるあいだ, ...

iihi o erande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

良い日を選ぶはずです

いいひをえらぶはずです

iihi o erabu hazu desu

良い日を選ぶはずでした

いいひをえらぶはずでした

iihi o erabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 良い日を選ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいひをえらばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iihi o erabasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 良い日を選ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいひをえらばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iihi o erabasete kureru

Do mnie

私に ... 良い日を選ばせてください

私に ... いいひをえらばせてください

watashi ni ... iihi o erabasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

良い日を選んでもいいです

いいひをえらんでもいいです

iihi o erande mo ii desu

良い日を選んでもいいですか

いいひをえらんでもいいですか

iihi o erande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

良い日を選んでもかまわない

いいひをえらんでもかまわない

iihi o erande mo kamawanai

良い日を選んでもかまいません

いいひをえらんでもかまいません

iihi o erande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

良い日を選ぶかもしれません

いいひをえらぶかもしれません

iihi o erabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

良い日を選ぶでしょう

いいひをえらぶでしょう

iihi o erabu deshou


Próbować 1

良い日を選んでみる

いいひをえらんでみる

iihi o erande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

良い日を選ぼうとする

いいひをえらぼうとする

iihi o erabou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

良い日を選んでください

いいひをえらんでください

iihi o erande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

良い日を選んでくれ

いいひをえらんでくれ

iihi o erande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

良い日を選んでちょうだい

いいひをえらんでちょうだい

iihi o erande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

良い日を選んでいただけませんか

いいひをえらんでいただけませんか

iihi o erande itadakemasen ka

良い日を選んでくれませんか

いいひをえらんでくれませんか

iihi o erande kuremasen ka

良い日を選んでくれない

いいひをえらんでくれない

iihi o erande kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

良い日を選んでごらんなさい

いいひをえらんでごらんなさい

iihi o erande goran nasai


Przed czynnością, robię ...

良い日を選ぶ前に, ...

いいひをえらぶまえに, ...

iihi o erabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

良い日を選ばなくて、すみませんでした

いいひをえらばなくて、すみませんでした

iihi o erabanakute, sumimasen deshita

良い日を選ばなくて、すみません

いいひをえらばなくて、すみません

iihi o erabanakute, sumimasen

良い日を選ばなくて、ごめん

いいひをえらばなくて、ごめん

iihi o erabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

良い日を選んで、すみませんでした

いいひをえらんで、すみませんでした

iihi o erande, sumimasen deshita

良い日を選んで、すみません

いいひをえらんで、すみません

iihi o erande, sumimasen

良い日を選んで、ごめん

いいひをえらんで、ごめん

iihi o erande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

良い日を選んでおく

いいひをえらんでおく

iihi o erande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 良い日を選ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいひをえらぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iihi o erabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

良い日を選ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいひをえらぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iihi o erabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

良い日を選んだほうがいいです

いいひをえらんだほうがいいです

iihi o eranda hou ga ii desu

良い日を選ばないほうがいいです

いいひをえらばないほうがいいです

iihi o erabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

良い日を選んだらどうですか

いいひをえらんだらどうですか

iihi o erandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

良い日を選んでくださる

いいひをえらんでくださる

iihi o erande kudasaru


Rozkaz 1

良い日を選べ

いいひをえらべ

iihi o erabe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

良い日を選びなさい

いいひをえらびなさい

iihi o erabinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

良い日の選び方

いいひのえらびかた

iihi no erabikata


Starać się regularnie wykonywać

良い日を選ぶことにしている

いいひをえらぶことにしている

iihi o erabu koto ni shite iru

良い日を選ばないことにしている

いいひをえらばないことにしている

iihi o erabanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

良い日を選ぶそうです

いいひをえらぶそうです

iihi o erabu sou desu

良い日を選んだそうです

いいひをえらんだそうです

iihi o eranda sou desu


Trudno coś zrobić

良い日を選びにくいです

いいひをえらびにくいです

iihi o erabi nikui desu

良い日を選びにくかったです

いいひをえらびにくかったです

iihi o erabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

良い日を選んでいる

いいひをえらんでいる

iihi o erande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

良い日を選ぼうと思っている

いいひをえらぼうとおもっている

iihi o erabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

良い日を選ぼうと思う

いいひをえらぼうとおもう

iihi o erabou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

良い日を選びながら, ...

いいひをえらびながら, ...

iihi o erabinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

良い日を選ぶみたいです

いいひをえらぶみたいです

iihi o erabu mitai desu

良い日を選ぶみたいな

いいひをえらぶみたいな

iihi o erabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに良い日を選ぶ

... みたいにいいひをえらぶ

... mitai ni iihi o erabu

良い日を選んだみたいです

いいひをえらんだみたいです

iihi o eranda mitai desu

良い日を選んだみたいな

いいひをえらんだみたいな

iihi o eranda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに良い日を選んだ

... みたいにいいひをえらんだ

... mitai ni iihi o eranda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

良い日を選びそうです

いいひをえらびそうです

iihi o erabisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

良い日を選ばなさそうです

いいひをえらばなさそうです

iihi o erabanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

良い日を選んではいけません

いいひをえらんではいけません

iihi o erande wa ikemasen


Zakaz 2

良い日を選ばないでください

いいひをえらばないでください

iihi o erabanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

良い日を選ぶな

いいひをえらぶな

iihi o erabuna


Zamiar

良い日を選ぶつもりです

いいひをえらぶつもりです

iihi o erabu tsumori desu

良い日を選ばないつもりです

いいひをえらばないつもりです

iihi o erabanai tsumori desu


Zbyt wiele

良い日を選びすぎる

いいひをえらびすぎる

iihi o erabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 良い日を選ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいひをえらばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iihi o erabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 良い日を選ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいひをえらばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iihi o erabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

良い日を選んでしまう

いいひをえらんでしまう

iihi o erande shimau

良い日を選んじゃう

いいひをえらんじゃう

iihi o eranjau

良い日を選んでしまいました

いいひをえらんでしまいました

iihi o erande shimaimashita

良い日を選んじゃいました

いいひをえらんじゃいました

iihi o eranjaimashita


Łatwo coś zrobić

良い日を選びやすいです

いいひをえらびやすいです

iihi o erabi yasui desu

良い日を選びやすかったです

いいひをえらびやすかったです

iihi o erabi yasukatta desu