Szczegóły słowa 鏡 | かがみ
Informacje podstawowe
Kanji
かがみ | ||
鏡 |
|
Znaczenie znaków kanji
鏡 |
lustro, zwierciadło, wierzch beczki, oferowanie okrągłego ciasteczka ryżowego |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かがみ |
kagami |
Znaczenie
lustro |
lusterko |
zwierciadło |
wierzch beczki |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
鏡餅, かがみもち, kagami mochi |
Przykładowe zdania
Oczy są oknem do serca. |
目は心の鏡。 |
眼は心の中を見る窓。 |
Stała przed lustrem. |
彼女は鏡の前に立った。 |
Lustro odbija światło. |
鏡は光を反射する。 |
Chuchnąłem na lustro. |
私は鏡に息を吹きかけた。 |
Spójrz na siebie w lustrze. |
自分の姿を鏡にうつして見なさい。 |
Mary spojrzała na siebie w lustrze. |
メアリーは鏡で自分を見た。 |
Oko jest zwierciadłem duszy. |
目は心の鏡。 |
Wyczyść lustro. |
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鏡です |
かがみです |
kagami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鏡でわありません |
かがみでわありません |
kagami dewa arimasen |
|
鏡じゃありません |
かがみじゃありません |
kagami ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鏡でした |
かがみでした |
kagami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
鏡でわありませんでした |
かがみでわありませんでした |
kagami dewa arimasen deshita |
|
鏡じゃありませんでした |
かがみじゃありませんでした |
kagami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鏡だ |
かがみだ |
kagami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鏡じゃない |
かがみじゃない |
kagami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鏡だった |
かがみだった |
kagami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
鏡じゃなかった |
かがみじゃなかった |
kagami ja nakatta |
Forma te
鏡で |
かがみで |
kagami de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鏡でございます |
かがみでございます |
kagami de gozaimasu |
|
鏡でござる |
かがみでござる |
kagami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鏡がほしい |
かがみがほしい |
kagami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鏡をほしがっている |
かがみをほしがっている |
kagami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鏡をくれる |
[dający] [は/が] かがみをくれる |
[dający] [wa/ga] kagami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鏡をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかがみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kagami o ageru |
Decydować się na
鏡にする |
かがみにする |
kagami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
鏡だって |
かがみだって |
kagami datte |
|
鏡だったって |
かがみだったって |
kagami dattatte |
Forma wyjaśniająca
鏡なんです |
かがみなんです |
kagami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鏡だったら、... |
かがみだったら、... |
kagami dattara, ... |
|
鏡じゃなかったら、... |
かがみじゃなかったら、... |
kagami ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
鏡の時、... |
かがみのとき、... |
kagami no toki, ... |
|
鏡だった時、... |
かがみだったとき、... |
kagami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
鏡になると, ... |
かがみになると, ... |
kagami ni naru to, ... |
Lubić
鏡が好き |
かがみがすき |
kagami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鏡だといいですね |
かがみだといいですね |
kagami da to ii desu ne |
|
鏡じゃないといいですね |
かがみじゃないといいですね |
kagami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鏡だといいんですが |
かがみだといいんですが |
kagami da to ii n desu ga |
|
鏡だといいんですけど |
かがみだといいんですけど |
kagami da to ii n desu kedo |
|
鏡じゃないといいんですが |
かがみじゃないといいんですが |
kagami ja nai to ii n desu ga |
|
鏡じゃないといいんですけど |
かがみじゃないといいんですけど |
kagami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鏡なのに, ... |
かがみなのに, ... |
kagami na noni, ... |
|
鏡だったのに, ... |
かがみだったのに, ... |
kagami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鏡でも |
かがみでも |
kagami de mo |
|
鏡じゃなくても |
かがみじゃなくても |
kagami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鏡 |
[nazwa] というかがみ |
[nazwa] to iu kagami |
Nie lubić
鏡がきらい |
かがみがきらい |
kagami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鏡を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かがみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kagami o morau |
Podobny do ..., jak ...
鏡のような [inny rzeczownik] |
かがみのような [inny rzeczownik] |
kagami no you na [inny rzeczownik] |
|
鏡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かがみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kagami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鏡のはずです |
かがみなのはずです |
kagami no hazu desu |
|
鏡のはずでした |
かがみのはずでした |
kagami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鏡かもしれません |
かがみかもしれません |
kagami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鏡でしょう |
かがみでしょう |
kagami deshou |
Pytania w zdaniach
鏡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かがみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kagami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
鏡だそうです |
かがみだそうです |
kagami da sou desu |
|
鏡だったそうです |
かがみだったそうです |
kagami datta sou desu |
Stawać się
鏡になる |
かがみになる |
kagami ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
鏡みたいです |
かがみみたいです |
kagami mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
鏡みたいな |
かがみみたいな |
kagami mitai na |
|
鏡みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かがみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kagami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |