小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鳥居 | とりい

Informacje podstawowe

Kanji

とり

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

とりい

torii


Znaczenie

brama Torii


Informacje dodatkowe

dosł. miejsce dla ptaków


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥居です

とりいです

torii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥居でわありません

とりいでわありません

torii dewa arimasen

鳥居じゃありません

とりいじゃありません

torii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鳥居でした

とりいでした

torii deshita

Przeczenie, czas przeszły

鳥居でわありませんでした

とりいでわありませんでした

torii dewa arimasen deshita

鳥居じゃありませんでした

とりいじゃありませんでした

torii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥居だ

とりいだ

torii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥居じゃない

とりいじゃない

torii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鳥居だった

とりいだった

torii datta

Przeczenie, czas przeszły

鳥居じゃなかった

とりいじゃなかった

torii ja nakatta


Forma te

鳥居で

とりいで

torii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鳥居でございます

とりいでございます

torii de gozaimasu

鳥居でござる

とりいでござる

torii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鳥居がほしい

とりいがほしい

torii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鳥居をほしがっている

とりいをほしがっている

torii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鳥居をくれる

[dający] [は/が] とりいをくれる

[dający] [wa/ga] torii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鳥居をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torii o ageru


Decydować się na

鳥居にする

とりいにする

torii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鳥居だって

とりいだって

torii datte

鳥居だったって

とりいだったって

torii dattatte


Forma wyjaśniająca

鳥居なんです

とりいなんです

torii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鳥居だったら、...

とりいだったら、...

torii dattara, ...

鳥居じゃなかったら、...

とりいじゃなかったら、...

torii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鳥居の時、...

とりいのとき、...

torii no toki, ...

鳥居だった時、...

とりいだったとき、...

torii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鳥居になると, ...

とりいになると, ...

torii ni naru to, ...


Lubić

鳥居が好き

とりいがすき

torii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鳥居だといいですね

とりいだといいですね

torii da to ii desu ne

鳥居じゃないといいですね

とりいじゃないといいですね

torii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鳥居だといいんですが

とりいだといいんですが

torii da to ii n desu ga

鳥居だといいんですけど

とりいだといいんですけど

torii da to ii n desu kedo

鳥居じゃないといいんですが

とりいじゃないといいんですが

torii ja nai to ii n desu ga

鳥居じゃないといいんですけど

とりいじゃないといいんですけど

torii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鳥居なのに, ...

とりいなのに, ...

torii na noni, ...

鳥居だったのに, ...

とりいだったのに, ...

torii datta noni, ...


Nawet, jeśli

鳥居でも

とりいでも

torii de mo

鳥居じゃなくても

とりいじゃなくても

torii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鳥居

[nazwa] というとりい

[nazwa] to iu torii


Nie lubić

鳥居がきらい

とりいがきらい

torii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鳥居を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torii o morau


Podobny do ..., jak ...

鳥居のような [inny rzeczownik]

とりいのような [inny rzeczownik]

torii no you na [inny rzeczownik]

鳥居のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とりいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鳥居のはずです

とりいなのはずです

torii no hazu desu

鳥居のはずでした

とりいのはずでした

torii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鳥居かもしれません

とりいかもしれません

torii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鳥居でしょう

とりいでしょう

torii deshou


Pytania w zdaniach

鳥居 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鳥居だそうです

とりいだそうです

torii da sou desu

鳥居だったそうです

とりいだったそうです

torii datta sou desu


Stawać się

鳥居になる

とりいになる

torii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鳥居みたいです

とりいみたいです

torii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鳥居みたいな

とりいみたいな

torii mitai na

鳥居みたいに [przymiotnik, czasownik]

とりいみたいに [przymiotnik, czasownik]

torii mitai ni [przymiotnik, czasownik]