小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 建設 | けんせつ

Informacje podstawowe

Kanji

けん せつ

Znaczenie znaków kanji

budować, wznosić, stać, stawiać, budować, podnosić

Pokaż szczegóły znaku

przygotowywać, zaopatrywać, zakładać, organizować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんせつ

kensetsu


Znaczenie

budowanie

wznoszenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Disneyland zbudowano w roku 1955.

ディズニーランドは1955年に建設されました。


Nie od razu Kraków zbudowano.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは一日にしてならず。

ローマは一日にして成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。


Ostatnio wiele się buduje.

最近はたくさんの建設が行われている。


Projekt budowy nowego centrum sportu upadł z powodu braku wystarczających funduszy.

新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。


Nowe drogi były budowane jedna po drugiej.

新しい道路が次から次へと建設された。


Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建設です

けんせつです

kensetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

建設でわありません

けんせつでわありません

kensetsu dewa arimasen

建設じゃありません

けんせつじゃありません

kensetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

建設でした

けんせつでした

kensetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

建設でわありませんでした

けんせつでわありませんでした

kensetsu dewa arimasen deshita

建設じゃありませんでした

けんせつじゃありませんでした

kensetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建設だ

けんせつだ

kensetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

建設じゃない

けんせつじゃない

kensetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

建設だった

けんせつだった

kensetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

建設じゃなかった

けんせつじゃなかった

kensetsu ja nakatta


Forma te

建設で

けんせつで

kensetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

建設でございます

けんせつでございます

kensetsu de gozaimasu

建設でござる

けんせつでござる

kensetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

建設がほしい

けんせつがほしい

kensetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

建設をほしがっている

けんせつをほしがっている

kensetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 建設をくれる

[dający] [は/が] けんせつをくれる

[dający] [wa/ga] kensetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に建設をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensetsu o ageru


Decydować się na

建設にする

けんせつにする

kensetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

建設だって

けんせつだって

kensetsu datte

建設だったって

けんせつだったって

kensetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

建設なんです

けんせつなんです

kensetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

建設だったら、...

けんせつだったら、...

kensetsu dattara, ...

建設じゃなかったら、...

けんせつじゃなかったら、...

kensetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

建設の時、...

けんせつのとき、...

kensetsu no toki, ...

建設だった時、...

けんせつだったとき、...

kensetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

建設になると, ...

けんせつになると, ...

kensetsu ni naru to, ...


Lubić

建設が好き

けんせつがすき

kensetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

建設だといいですね

けんせつだといいですね

kensetsu da to ii desu ne

建設じゃないといいですね

けんせつじゃないといいですね

kensetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

建設だといいんですが

けんせつだといいんですが

kensetsu da to ii n desu ga

建設だといいんですけど

けんせつだといいんですけど

kensetsu da to ii n desu kedo

建設じゃないといいんですが

けんせつじゃないといいんですが

kensetsu ja nai to ii n desu ga

建設じゃないといいんですけど

けんせつじゃないといいんですけど

kensetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

建設なのに, ...

けんせつなのに, ...

kensetsu na noni, ...

建設だったのに, ...

けんせつだったのに, ...

kensetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

建設でも

けんせつでも

kensetsu de mo

建設じゃなくても

けんせつじゃなくても

kensetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という建設

[nazwa] というけんせつ

[nazwa] to iu kensetsu


Nie lubić

建設がきらい

けんせつがきらい

kensetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 建設を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensetsu o morau


Podczas

建設の間に, ...

けんせつのあいだに, ...

kensetsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

建設の間, ...

けんせつのあいだ, ...

kensetsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

建設のような [inny rzeczownik]

けんせつのような [inny rzeczownik]

kensetsu no you na [inny rzeczownik]

建設のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kensetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

建設のはずです

けんせつなのはずです

kensetsu no hazu desu

建設のはずでした

けんせつのはずでした

kensetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

建設かもしれません

けんせつかもしれません

kensetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

建設でしょう

けんせつでしょう

kensetsu deshou


Pytania w zdaniach

建設 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kensetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

建設になる

けんせつになる

kensetsu ni naru


Słyszałem, że ...

建設だそうです

けんせつだそうです

kensetsu da sou desu

建設だったそうです

けんせつだったそうです

kensetsu datta sou desu


Tworzenie czynności

建設する

けんせつする

kensetsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

建設みたいです

けんせつみたいです

kensetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

建設みたいな

けんせつみたいな

kensetsu mitai na

建設みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kensetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]