Szczegóły słowa 日中 | にっちゅう
Informacje podstawowe
Kanji
にっちゅう | ||
日中 |
|
Znaczenie znaków kanji
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にっちゅう |
nicchuu |
Znaczenie
za dnia |
w czasie dnia |
sino-japoński |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日中です |
にっちゅうです |
nicchuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日中でわありません |
にっちゅうでわありません |
nicchuu dewa arimasen |
|
日中じゃありません |
にっちゅうじゃありません |
nicchuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日中でした |
にっちゅうでした |
nicchuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
日中でわありませんでした |
にっちゅうでわありませんでした |
nicchuu dewa arimasen deshita |
|
日中じゃありませんでした |
にっちゅうじゃありませんでした |
nicchuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日中だ |
にっちゅうだ |
nicchuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日中じゃない |
にっちゅうじゃない |
nicchuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日中だった |
にっちゅうだった |
nicchuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
日中じゃなかった |
にっちゅうじゃなかった |
nicchuu ja nakatta |
Forma te
日中で |
にっちゅうで |
nicchuu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
日中でございます |
にっちゅうでございます |
nicchuu de gozaimasu |
|
日中でござる |
にっちゅうでござる |
nicchuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
日中がほしい |
にっちゅうがほしい |
nicchuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
日中をほしがっている |
にっちゅうをほしがっている |
nicchuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 日中をくれる |
[dający] [は/が] にっちゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] nicchuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に日中をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににっちゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nicchuu o ageru |
Decydować się na
日中にする |
にっちゅうにする |
nicchuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
日中だって |
にっちゅうだって |
nicchuu datte |
|
日中だったって |
にっちゅうだったって |
nicchuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
日中なんです |
にっちゅうなんです |
nicchuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
日中だったら、... |
にっちゅうだったら、... |
nicchuu dattara, ... |
|
日中じゃなかったら、... |
にっちゅうじゃなかったら、... |
nicchuu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
日中の時、... |
にっちゅうのとき、... |
nicchuu no toki, ... |
|
日中だった時、... |
にっちゅうだったとき、... |
nicchuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
日中になると, ... |
にっちゅうになると, ... |
nicchuu ni naru to, ... |
Lubić
日中が好き |
にっちゅうがすき |
nicchuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
日中だといいですね |
にっちゅうだといいですね |
nicchuu da to ii desu ne |
|
日中じゃないといいですね |
にっちゅうじゃないといいですね |
nicchuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
日中だといいんですが |
にっちゅうだといいんですが |
nicchuu da to ii n desu ga |
|
日中だといいんですけど |
にっちゅうだといいんですけど |
nicchuu da to ii n desu kedo |
|
日中じゃないといいんですが |
にっちゅうじゃないといいんですが |
nicchuu ja nai to ii n desu ga |
|
日中じゃないといいんですけど |
にっちゅうじゃないといいんですけど |
nicchuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
日中なのに, ... |
にっちゅうなのに, ... |
nicchuu na noni, ... |
|
日中だったのに, ... |
にっちゅうだったのに, ... |
nicchuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
日中でも |
にっちゅうでも |
nicchuu de mo |
|
日中じゃなくても |
にっちゅうじゃなくても |
nicchuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という日中 |
[nazwa] というにっちゅう |
[nazwa] to iu nicchuu |
Nie lubić
日中がきらい |
にっちゅうがきらい |
nicchuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日中を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にっちゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nicchuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
日中のような [inny rzeczownik] |
にっちゅうのような [inny rzeczownik] |
nicchuu no you na [inny rzeczownik] |
|
日中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にっちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nicchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
日中のはずです |
にっちゅうなのはずです |
nicchuu no hazu desu |
|
日中のはずでした |
にっちゅうのはずでした |
nicchuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
日中かもしれません |
にっちゅうかもしれません |
nicchuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
日中でしょう |
にっちゅうでしょう |
nicchuu deshou |
Pytania w zdaniach
日中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にっちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nicchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
日中だそうです |
にっちゅうだそうです |
nicchuu da sou desu |
|
日中だったそうです |
にっちゅうだったそうです |
nicchuu datta sou desu |
Stawać się
日中になる |
にっちゅうになる |
nicchuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
日中みたいです |
にっちゅうみたいです |
nicchuu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
日中みたいな |
にっちゅうみたいな |
nicchuu mitai na |
|
日中みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にっちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nicchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |