小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日中 | にっちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

にっちゅう
日中

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にっちゅう

nicchuu


Znaczenie

za dnia

w czasie dnia

sino-japoński


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日中です

にっちゅうです

nicchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日中でわありません

にっちゅうでわありません

nicchuu dewa arimasen

日中じゃありません

にっちゅうじゃありません

nicchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日中でした

にっちゅうでした

nicchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

日中でわありませんでした

にっちゅうでわありませんでした

nicchuu dewa arimasen deshita

日中じゃありませんでした

にっちゅうじゃありませんでした

nicchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日中だ

にっちゅうだ

nicchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日中じゃない

にっちゅうじゃない

nicchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日中だった

にっちゅうだった

nicchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

日中じゃなかった

にっちゅうじゃなかった

nicchuu ja nakatta


Forma te

日中で

にっちゅうで

nicchuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日中でございます

にっちゅうでございます

nicchuu de gozaimasu

日中でござる

にっちゅうでござる

nicchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

日中がほしい

にっちゅうがほしい

nicchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日中をほしがっている

にっちゅうをほしがっている

nicchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日中をくれる

[dający] [は/が] にっちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] nicchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日中をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににっちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nicchuu o ageru


Decydować się na

日中にする

にっちゅうにする

nicchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日中だって

にっちゅうだって

nicchuu datte

日中だったって

にっちゅうだったって

nicchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

日中なんです

にっちゅうなんです

nicchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日中だったら、...

にっちゅうだったら、...

nicchuu dattara, ...

日中じゃなかったら、...

にっちゅうじゃなかったら、...

nicchuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日中の時、...

にっちゅうのとき、...

nicchuu no toki, ...

日中だった時、...

にっちゅうだったとき、...

nicchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日中になると, ...

にっちゅうになると, ...

nicchuu ni naru to, ...


Lubić

日中が好き

にっちゅうがすき

nicchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日中だといいですね

にっちゅうだといいですね

nicchuu da to ii desu ne

日中じゃないといいですね

にっちゅうじゃないといいですね

nicchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日中だといいんですが

にっちゅうだといいんですが

nicchuu da to ii n desu ga

日中だといいんですけど

にっちゅうだといいんですけど

nicchuu da to ii n desu kedo

日中じゃないといいんですが

にっちゅうじゃないといいんですが

nicchuu ja nai to ii n desu ga

日中じゃないといいんですけど

にっちゅうじゃないといいんですけど

nicchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日中なのに, ...

にっちゅうなのに, ...

nicchuu na noni, ...

日中だったのに, ...

にっちゅうだったのに, ...

nicchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

日中でも

にっちゅうでも

nicchuu de mo

日中じゃなくても

にっちゅうじゃなくても

nicchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日中

[nazwa] というにっちゅう

[nazwa] to iu nicchuu


Nie lubić

日中がきらい

にっちゅうがきらい

nicchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日中を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にっちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nicchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

日中のような [inny rzeczownik]

にっちゅうのような [inny rzeczownik]

nicchuu no you na [inny rzeczownik]

日中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にっちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nicchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日中のはずです

にっちゅうなのはずです

nicchuu no hazu desu

日中のはずでした

にっちゅうのはずでした

nicchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日中かもしれません

にっちゅうかもしれません

nicchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日中でしょう

にっちゅうでしょう

nicchuu deshou


Pytania w zdaniach

日中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にっちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nicchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日中だそうです

にっちゅうだそうです

nicchuu da sou desu

日中だったそうです

にっちゅうだったそうです

nicchuu datta sou desu


Stawać się

日中になる

にっちゅうになる

nicchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日中みたいです

にっちゅうみたいです

nicchuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日中みたいな

にっちゅうみたいな

nicchuu mitai na

日中みたいに [przymiotnik, czasownik]

にっちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nicchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]