Szczegóły słowa ベッド
Informacje podstawowe
Czytanie
ベッド |
beddo |
Znaczenie
łóżko |
Informacje dodatkowe
ang: bed |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Mój mąż zawsze czyta w łóżku. |
夫はいつもベッドで本を読む。 |
Chłopiec spadł z łóżka. |
子供がベッドから落ちた。 |
Schowałem się pod łóżkiem. |
私はベッドの下にかくれた。 |
Leżę na moim łóżku. |
私は自分のベッドに横になった。 |
Musiałem leżeć w łóżku cały dzień. |
一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 |
1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 |
Kiedy zadzwonił telefon, wyskoczył z łóżka. |
電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。 |
Zawsze zostaje w łóżku tak długo jak może. |
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 |
Wyskoczył z łóżka. |
彼はベッドから飛び起きた。 |
彼は飛び起きた。 |
Usiadł na łóżku. |
彼はベッドに腰掛けた。 |
Leżała w łóżku na brzuchu. |
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベッドです |
beddo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベッドでわありません |
beddo dewa arimasen |
|
ベッドじゃありません |
beddo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベッドでした |
beddo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ベッドでわありませんでした |
beddo dewa arimasen deshita |
|
ベッドじゃありませんでした |
beddo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベッドだ |
beddo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベッドじゃない |
beddo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベッドだった |
beddo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ベッドじゃなかった |
beddo ja nakatta |
Forma te
ベッドで |
beddo de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベッドでございます |
beddo de gozaimasu |
|
ベッドでござる |
beddo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベッドがほしい |
beddo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベッドをほしがっている |
beddo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベッドをくれる |
[dający] [wa/ga] beddo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベッドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beddo o ageru |
Decydować się na
ベッドにする |
beddo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ベッドだって |
beddo datte |
|
ベッドだったって |
beddo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベッドなんです |
beddo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベッドだったら、... |
beddo dattara, ... |
|
ベッドじゃなかったら、... |
beddo ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ベッドのとき、... |
beddo no toki, ... |
|
ベッドだったとき、... |
beddo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ベッドになると, ... |
beddo ni naru to, ... |
Lubić
ベッドがすき |
beddo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベッドだといいですね |
beddo da to ii desu ne |
|
ベッドじゃないといいですね |
beddo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベッドだといいんですが |
beddo da to ii n desu ga |
|
ベッドだといいんですけど |
beddo da to ii n desu kedo |
|
ベッドじゃないといいんですが |
beddo ja nai to ii n desu ga |
|
ベッドじゃないといいんですけど |
beddo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベッドなのに, ... |
beddo na noni, ... |
|
ベッドだったのに, ... |
beddo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベッドでも |
beddo de mo |
|
ベッドじゃなくても |
beddo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベッド |
[nazwa] to iu beddo |
Nie lubić
ベッドがきらい |
beddo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベッドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beddo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベッドのような [inny rzeczownik] |
beddo no you na [inny rzeczownik] |
|
ベッドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beddo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベッドなのはずです |
beddo no hazu desu |
|
ベッドのはずでした |
beddo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベッドかもしれません |
beddo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベッドでしょう |
beddo deshou |
Pytania w zdaniach
ベッド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beddo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
ベッドだそうです |
beddo da sou desu |
|
ベッドだったそうです |
beddo datta sou desu |
Stawać się
ベッドになる |
beddo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ベッドみたいです |
beddo mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ベッドみたいな |
beddo mitai na |
|
ベッドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beddo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |