小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 氷染染料 | ひょうせんせんりょう

Informacje podstawowe

Kanji

ひょう せん せん りょう

Znaczenie znaków kanji

sopel, lód, grad, zamarzanie, zastyganie, kostnienie

Pokaż szczegóły znaku

farba, barwnik, kolor, druk

Pokaż szczegóły znaku

farba, barwnik, kolor, druk

Pokaż szczegóły znaku

opłata, materiał

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひょうせんせんりょう

hyousen senryou


Znaczenie

nierozpuszczalny barwnik azowy chłodzony lodem podczas barwienia

lodowy kolor


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷染染料です

ひょうせんせんりょうです

hyousen senryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷染染料ではありません

ひょうせんせんりょうではありません

hyousen senryou dewa arimasen

氷染染料じゃありません

ひょうせんせんりょうじゃありません

hyousen senryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

氷染染料でした

ひょうせんせんりょうでした

hyousen senryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

氷染染料ではありませんでした

ひょうせんせんりょうではありませんでした

hyousen senryou dewa arimasen deshita

氷染染料じゃありませんでした

ひょうせんせんりょうじゃありませんでした

hyousen senryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷染染料だ

ひょうせんせんりょうだ

hyousen senryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷染染料じゃない

ひょうせんせんりょうじゃない

hyousen senryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

氷染染料だった

ひょうせんせんりょうだった

hyousen senryou datta

Przeczenie, czas przeszły

氷染染料じゃなかった

ひょうせんせんりょうじゃなかった

hyousen senryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

氷染染料で

ひょうせんせんりょうで

hyousen senryou de

Przeczenie

氷染染料じゃなくて

ひょうせんせんりょうじゃなくて

hyousen senryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

氷染染料でございます

ひょうせんせんりょうでございます

hyousen senryou de gozaimasu

氷染染料でござる

ひょうせんせんりょうでござる

hyousen senryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

氷染染料がほしい

ひょうせんせんりょうがほしい

hyousen senryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

氷染染料をほしがっている

ひょうせんせんりょうをほしがっている

hyousen senryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 氷染染料をくれる

[dający] [は/が] ひょうせんせんりょうをくれる

[dający] [wa/ga] hyousen senryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に氷染染料をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひょうせんせんりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyousen senryou o ageru


Decydować się na

氷染染料にする

ひょうせんせんりょうにする

hyousen senryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

氷染染料だって

ひょうせんせんりょうだって

hyousen senryou datte

氷染染料だったって

ひょうせんせんりょうだったって

hyousen senryou dattatte


Forma wyjaśniająca

氷染染料なんです

ひょうせんせんりょうなんです

hyousen senryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

氷染染料だったら、...

ひょうせんせんりょうだったら、...

hyousen senryou dattara, ...

twierdzenie

氷染染料じゃなかったら、...

ひょうせんせんりょうじゃなかったら、...

hyousen senryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

氷染染料の時、...

ひょうせんせんりょうのとき、...

hyousen senryou no toki, ...

氷染染料だった時、...

ひょうせんせんりょうだったとき、...

hyousen senryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

氷染染料になると, ...

ひょうせんせんりょうになると, ...

hyousen senryou ni naru to, ...


Lubić

氷染染料が好き

ひょうせんせんりょうがすき

hyousen senryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

氷染染料だといいですね

ひょうせんせんりょうだといいですね

hyousen senryou da to ii desu ne

氷染染料じゃないといいですね

ひょうせんせんりょうじゃないといいですね

hyousen senryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

氷染染料だといいんですが

ひょうせんせんりょうだといいんですが

hyousen senryou da to ii n desu ga

氷染染料だといいんですけど

ひょうせんせんりょうだといいんですけど

hyousen senryou da to ii n desu kedo

氷染染料じゃないといいんですが

ひょうせんせんりょうじゃないといいんですが

hyousen senryou ja nai to ii n desu ga

氷染染料じゃないといいんですけど

ひょうせんせんりょうじゃないといいんですけど

hyousen senryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

氷染染料なのに, ...

ひょうせんせんりょうなのに, ...

hyousen senryou na noni, ...

氷染染料だったのに, ...

ひょうせんせんりょうだったのに, ...

hyousen senryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

氷染染料でも

ひょうせんせんりょうでも

hyousen senryou de mo


Nawet, jeśli nie

氷染染料じゃなくても

ひょうせんせんりょうじゃなくても

hyousen senryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という氷染染料

[nazwa] というひょうせんせんりょう

[nazwa] to iu hyousen senryou


Nie lubić

氷染染料がきらい

ひょうせんせんりょうがきらい

hyousen senryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 氷染染料を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうせんせんりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyousen senryou o morau


Podobny do ..., jak ...

氷染染料のような [inny rzeczownik]

ひょうせんせんりょうのような [inny rzeczownik]

hyousen senryou no you na [inny rzeczownik]

氷染染料のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひょうせんせんりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hyousen senryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

氷染染料のはずです

ひょうせんせんりょうなのはずです

hyousen senryou no hazu desu

氷染染料のはずでした

ひょうせんせんりょうのはずでした

hyousen senryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

氷染染料かもしれません

ひょうせんせんりょうかもしれません

hyousen senryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

氷染染料でしょう

ひょうせんせんりょうでしょう

hyousen senryou deshou


Pytania w zdaniach

氷染染料 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひょうせんせんりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hyousen senryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

氷染染料であれ

ひょうせんせんりょうであれ

hyousen senryou de are


Słyszałem, że ...

氷染染料だそうです

ひょうせんせんりょうだそうです

hyousen senryou da sou desu

氷染染料だったそうです

ひょうせんせんりょうだったそうです

hyousen senryou datta sou desu


Stawać się

氷染染料になる

ひょうせんせんりょうになる

hyousen senryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

氷染染料みたいです

ひょうせんせんりょうみたいです

hyousen senryou mitai desu

氷染染料みたいな

ひょうせんせんりょうみたいな

hyousen senryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

氷染染料みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひょうせんせんりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hyousen senryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

氷染染料であるな

ひょうせんせんりょうであるな

hyousen senryou de aru na