小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 感謝 | かんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

かん しゃ

Znaczenie znaków kanji

uczucie, wrażenie, zmysł, emocja, czuć

Pokaż szczegóły znaku

wdzięczność, przeprosiny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんしゃ

kansha


Znaczenie

podziękowanie

dziękczynienie

wdzięczność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Jesteśmy bardzo wdzięczni tym ludziom.

私たちはその人たちに大変感謝しています。

私たちはその人に大変感謝しています。


Podziękowałem mu za miły prezent.

私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。


Dziękuję za Twoją wielką gościnność.

心づくしのおもてなしを感謝します。


Doceniamy twoją uprzejmą radę.

親切な助言に感謝いたします。


On jest im bardzo wdzięczny, zresztą słusznie.

彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。


Jest wdzięczny za twoją dobroć.

彼はあなたの親切に感謝している。


Podziękował mi za przybycie.

彼は私がきたことに感謝した。


Jej uśmiech wyrażał wdzięczność.

彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。


Doceniłem jej życzliwość, ale uważam to za uciążliwe.

彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。


Jestem bardzo wdzięczny za twoja pomoc.

援助していただいて本当に感謝しています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝です

かんしゃです

kansha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝でわありません

かんしゃでわありません

kansha dewa arimasen

感謝じゃありません

かんしゃじゃありません

kansha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝でした

かんしゃでした

kansha deshita

Przeczenie, czas przeszły

感謝でわありませんでした

かんしゃでわありませんでした

kansha dewa arimasen deshita

感謝じゃありませんでした

かんしゃじゃありませんでした

kansha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝だ

かんしゃだ

kansha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝じゃない

かんしゃじゃない

kansha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝だった

かんしゃだった

kansha datta

Przeczenie, czas przeszły

感謝じゃなかった

かんしゃじゃなかった

kansha ja nakatta


Forma te

感謝で

かんしゃで

kansha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

感謝でございます

かんしゃでございます

kansha de gozaimasu

感謝でござる

かんしゃでござる

kansha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

感謝がほしい

かんしゃがほしい

kansha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

感謝をほしがっている

かんしゃをほしがっている

kansha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 感謝をくれる

[dający] [は/が] かんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] kansha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に感謝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kansha o ageru


Decydować się na

感謝にする

かんしゃにする

kansha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

感謝だって

かんしゃだって

kansha datte

感謝だったって

かんしゃだったって

kansha dattatte


Forma wyjaśniająca

感謝なんです

かんしゃなんです

kansha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

感謝だったら、...

かんしゃだったら、...

kansha dattara, ...

感謝じゃなかったら、...

かんしゃじゃなかったら、...

kansha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

感謝の時、...

かんしゃのとき、...

kansha no toki, ...

感謝だった時、...

かんしゃだったとき、...

kansha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

感謝になると, ...

かんしゃになると, ...

kansha ni naru to, ...


Lubić

感謝が好き

かんしゃがすき

kansha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

感謝だといいですね

かんしゃだといいですね

kansha da to ii desu ne

感謝じゃないといいですね

かんしゃじゃないといいですね

kansha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

感謝だといいんですが

かんしゃだといいんですが

kansha da to ii n desu ga

感謝だといいんですけど

かんしゃだといいんですけど

kansha da to ii n desu kedo

感謝じゃないといいんですが

かんしゃじゃないといいんですが

kansha ja nai to ii n desu ga

感謝じゃないといいんですけど

かんしゃじゃないといいんですけど

kansha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

感謝なのに, ...

かんしゃなのに, ...

kansha na noni, ...

感謝だったのに, ...

かんしゃだったのに, ...

kansha datta noni, ...


Nawet, jeśli

感謝でも

かんしゃでも

kansha de mo

感謝じゃなくても

かんしゃじゃなくても

kansha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という感謝

[nazwa] というかんしゃ

[nazwa] to iu kansha


Nie lubić

感謝がきらい

かんしゃがきらい

kansha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感謝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kansha o morau


Podczas

感謝の間に, ...

かんしゃのあいだに, ...

kansha no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

感謝の間, ...

かんしゃのあいだ, ...

kansha no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

感謝のような [inny rzeczownik]

かんしゃのような [inny rzeczownik]

kansha no you na [inny rzeczownik]

感謝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kansha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

感謝のはずです

かんしゃなのはずです

kansha no hazu desu

感謝のはずでした

かんしゃのはずでした

kansha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

感謝かもしれません

かんしゃかもしれません

kansha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

感謝でしょう

かんしゃでしょう

kansha deshou


Pytania w zdaniach

感謝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kansha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

感謝だそうです

かんしゃだそうです

kansha da sou desu

感謝だったそうです

かんしゃだったそうです

kansha datta sou desu


Stawać się

感謝になる

かんしゃになる

kansha ni naru


Tworzenie czynności

感謝する

かんしゃする

kansha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

感謝みたいです

かんしゃみたいです

kansha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感謝みたいな

かんしゃみたいな

kansha mitai na

感謝みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

kansha mitai ni [przymiotnik, czasownik]