小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 感謝する | かんしゃする

Informacje podstawowe

Kanji

かん しゃ

Znaczenie znaków kanji

uczucie, wrażenie, zmysł, emocja, czuć

Pokaż szczegóły znaku

wdzięczność, przeprosiny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんしゃする

kansha suru


Znaczenie

dziękować


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝します

かんしゃします

kansha shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝しません

かんしゃしません

kansha shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝しました

かんしゃしました

kansha shimashita

Przeczenie, czas przeszły

感謝しませんでした

かんしゃしませんでした

kansha shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝する

かんしゃする

kansha suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝しない

かんしゃしない

kansha shinai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝した

かんしゃした

kansha shita

Przeczenie, czas przeszły

感謝しなかった

かんしゃしなかった

kansha shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

感謝し

かんしゃし

kansha shi


Forma mashou

感謝しましょう

かんしゃしましょう

kansha shimashou


Forma te

感謝して

かんしゃして

kansha shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝できる

かんしゃできる

kansha dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝できない

かんしゃできない

kansha dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝できた

かんしゃできた

kansha dekita

Przeczenie, czas przeszły

感謝できなかった

かんしゃできなかった

kansha dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝できます

かんしゃできます

kansha dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝できません

かんしゃできません

kansha dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝できました

かんしゃできました

kansha dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

感謝できませんでした

かんしゃできませんでした

kansha dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

感謝できて

かんしゃできて

kansha dekite


Forma wolicjonalna

感謝しよう

かんしゃしよう

kansha shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝される

かんしゃされる

kansha sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝されない

かんしゃされない

kansha sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝された

かんしゃされた

kansha sareta

Przeczenie, czas przeszły

感謝されなかった

かんしゃされなかった

kansha sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝されます

かんしゃされます

kansha saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝されません

かんしゃされません

kansha saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝されました

かんしゃされました

kansha saremashita

Przeczenie, czas przeszły

感謝されませんでした

かんしゃされませんでした

kansha saremasen deshita


Forma bierna, forma te

感謝されて

かんしゃされて

kansha sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝させる

かんしゃさせる

kansha saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝させない

かんしゃさせない

kansha sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝させた

かんしゃさせた

kansha saseta

Przeczenie, czas przeszły

感謝させなかった

かんしゃさせなかった

kansha sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝させます

かんしゃさせます

kansha sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝させません

かんしゃさせません

kansha sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝させました

かんしゃさせました

kansha sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

感謝させませんでした

かんしゃさせませんでした

kansha sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

感謝させて

かんしゃさせて

kansha sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝させられる

かんしゃさせられる

kansha saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝させられない

かんしゃさせられない

kansha saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

感謝させられた

かんしゃさせられた

kansha saserareta

Przeczenie, czas przeszły

感謝させられなかった

かんしゃさせられなかった

kansha saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感謝させられます

かんしゃさせられます

kansha saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感謝させられません

かんしゃさせられません

kansha saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

感謝させられました

かんしゃさせられました

kansha saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

感謝させられませんでした

かんしゃさせられませんでした

kansha saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

感謝させられて

かんしゃさせられて

kansha saserarete


Forma ba

Twierdzenie

感謝すれば

かんしゃすれば

kansha sureba

Przeczenie

感謝しなければ

かんしゃしなければ

kansha shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

感謝なさる

かんしゃなさる

kansha nasaru

感謝なさいます

かんしゃなさいます

kansha nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

感謝致します

かんしゃいたします

kansha itashimasu

感謝致す

かんしゃいたす

kansha itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

感謝するかもしれない

かんしゃするかもしれない

kansha suru ka mo shirenai

感謝するかもしれません

かんしゃするかもしれません

kansha suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

感謝してある

かんしゃしてある

kansha shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 感謝してほしくないです

[osoba に] ... かんしゃしてほしくないです

[osoba ni] ... kansha shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 感謝しないでほしいです

[osoba に] ... かんしゃしないでほしいです

[osoba ni] ... kansha shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

感謝したいです

かんしゃしたいです

kansha shitai desu


Chcieć (III osoba)

感謝したがっている

かんしゃしたがっている

kansha shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 感謝してほしいです

[osoba に] ... かんしゃしてほしいです

[osoba ni] ... kansha shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 感謝してくれる

[dający] [は/が] かんしゃしてくれる

[dający] [wa/ga] kansha shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に感謝してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんしゃしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kansha shite ageru


Decydować się na

感謝することにする

かんしゃすることにする

kansha suru koto ni suru

感謝しないことにする

かんしゃしないことにする

kansha shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

感謝しなくてよかった

かんしゃしなくてよかった

kansha shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

感謝してよかった

かんしゃしてよかった

kansha shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

感謝しなければよかった

かんしゃしなければよかった

kansha shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

感謝すればよかった

かんしゃすればよかった

kansha sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

感謝するまで, ...

かんしゃするまで, ...

kansha suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

感謝しなくださって、ありがとうございました

かんしゃしなくださって、ありがとうございました

kansha shina kudasatte, arigatou gozaimashita

感謝しなくてくれて、ありがとう

かんしゃしなくてくれて、ありがとう

kansha shinakute kurete, arigatou

感謝しなくて、ありがとう

かんしゃしなくて、ありがとう

kansha shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

感謝してくださって、ありがとうございました

かんしゃしてくださって、ありがとうございました

kansha shite kudasatte, arigatou gozaimashita

感謝してくれて、ありがとう

かんしゃしてくれて、ありがとう

kansha shite kurete, arigatou

感謝して、ありがとう

かんしゃして、ありがとう

kansha shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

感謝するって

かんしゃするって

kansha surutte

感謝したって

かんしゃしたって

kansha shitatte


Forma wyjaśniająca

感謝するんです

かんしゃするんです

kansha surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご感謝ください

ごかんしゃください

gokansha kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 感謝しに行く

[miejsce] [に/へ] かんしゃしにいく

[miejsce] [に/へ] kansha shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 感謝しに来る

[miejsce] [に/へ] かんしゃしにくる

[miejsce] [に/へ] kansha shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 感謝しに帰る

[miejsce] [に/へ] かんしゃしにかえる

[miejsce] [に/へ] kansha shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ感謝していません

まだかんしゃしていません

mada kansha shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

感謝すれば, ...

かんしゃすれば, ...

kansha sureba, ...

感謝しなければ, ...

かんしゃしなければ, ...

kansha shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

感謝したら、...

かんしゃしたら、...

kansha shitara, ...

感謝しなかったら、...

かんしゃしなかったら、...

kansha shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

感謝する時、...

かんしゃするとき、...

kansha suru toki, ...

感謝した時、...

かんしゃしたとき、...

kansha shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

感謝すると, ...

かんしゃすると, ...

kansha suru to, ...


Lubić

感謝するのが好き

かんしゃするのがすき

kansha suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

感謝しやすいです

かんしゃしやすいです

kansha shi yasui desu

感謝しやすかったです

かんしゃしやすかったです

kansha shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

感謝したことがある

かんしゃしたことがある

kansha shita koto ga aru

感謝したことがあるか

かんしゃしたことがあるか

kansha shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

感謝するといいですね

かんしゃするといいですね

kansha suru to ii desu ne

感謝しないといいですね

かんしゃしないといいですね

kansha shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

感謝するといいんですが

かんしゃするといいんですが

kansha suru to ii n desu ga

感謝するといいんですけど

かんしゃするといいんですけど

kansha suru to ii n desu kedo

感謝しないといいんですが

かんしゃしないといいんですが

kansha shinai to ii n desu ga

感謝しないといいんですけど

かんしゃしないといいんですけど

kansha shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

感謝するのに, ...

かんしゃするのに, ...

kansha suru noni, ...

感謝したのに, ...

かんしゃしたのに, ...

kansha shita noni, ...


Musieć 1

感謝しなくちゃいけません

かんしゃしなくちゃいけません

kansha shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

感謝しなければならない

かんしゃしなければならない

kansha shinakereba naranai

感謝しなければなりません

sければなりません

kansha shinakereba narimasen

感謝しなくてはならない

かんしゃしなくてはならない

kansha shinakute wa naranai

感謝しなくてはなりません

かんしゃしなくてはなりません

kansha shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

感謝しても

かんしゃしても

kansha shite mo

感謝しなくても

かんしゃしなくても

kansha shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

感謝しなくてもかまわない

かんしゃしなくてもかまわない

kansha shinakute mo kamawanai

感謝しなくてもかまいません

かんしゃしなくてもかまいません

kansha shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

感謝するのがきらい

かんしゃするのがきらい

kansha suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

感謝しないで、...

かんしゃしないで、...

kansha shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

感謝しなくてもいいです

かんしゃしなくてもいいです

kansha shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感謝して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしゃしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kansha shite morau


Po czynności, robię ...

感謝してから, ...

かんしゃしてから, ...

kansha shite kara, ...


Podczas

感謝している間に, ...

かんしゃしているあいだに, ...

kansha shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

感謝している間, ...

かんしゃしているあいだ, ...

kansha shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

感謝するはずです

かんしゃするはずです

kansha suru hazu desu

感謝するはずでした

かんしゃするはずでした

kansha suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 感謝させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かんしゃさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kansha sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 感謝させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かんしゃさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kansha sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 感謝させてください

私に ... かんしゃさせてください

watashi ni ... kansha sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

感謝してもいいです

かんしゃしてもいいです

kansha shite mo ii desu

感謝してもいいですか

かんしゃしてもいいですか

kansha shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

感謝してもかまわない

かんしゃしてもかまわない

kansha shite mo kamawanai

感謝してもかまいません

かんしゃしてもかまいません

kansha shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

感謝するかもしれません

かんしゃするかもしれません

kansha suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

感謝するでしょう

かんしゃするでしょう

kansha suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

感謝してごらんなさい

かんしゃしてごらんなさい

kansha shite goran nasai


Prośba

感謝してください

かんしゃしてください

kansha shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

感謝していただけませんか

かんしゃしていただけませんか

kansha shite itadakemasen ka

感謝してくれませんか

かんしゃしてくれませんか

kansha shite kuremasen ka

感謝してくれない

かんしゃしてくれない

kansha shite kurenai


Próbować

感謝してみる

かんしゃしてみる

kansha shite miru


Przed czynnością, robię ...

感謝する前に, ...

かんしゃするまえに, ...

kansha suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

感謝しなくて、すみませんでした

かんしゃしなくて、すみませんでした

kansha shinakute, sumimasen deshita

感謝しなくて、すみません

かんしゃしなくて、すみません

kansha shinakute, sumimasen

感謝しなくて、ごめん

かんしゃしなくて、ごめん

kansha shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

感謝して、すみませんでした

かんしゃして、すみませんでした

kansha shite, sumimasen deshita

感謝して、すみません

かんしゃして、すみません

kansha shite, sumimasen

感謝して、ごめん

かんしゃして、ごめん

kansha shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

感謝しておく

かんしゃしておく

kansha shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 感謝する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かんしゃする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kansha suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

感謝する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんしゃする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kansha suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

感謝したほうがいいです

かんしゃしたほうがいいです

kansha shita hou ga ii desu

感謝しないほうがいいです

かんしゃしないほうがいいです

kansha shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

感謝したらどうですか

かんしゃしたらどうですか

kansha shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

感謝してくださる

かんしゃしてくださる

kansha shite kudasaru


Rozkaz

感謝しなさい

かんしゃしなさい

kansha shinasai


Słyszałem, że ...

感謝するそうです

かんしゃするそうです

kansha suru sou desu

感謝したそうです

かんしゃしたそうです

kansha shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

感謝し方

かんしゃしかた

kansha shikata


Starać się regularnie wykonywać

感謝することにしている

かんしゃすることにしている

kansha suru koto ni shite iru

感謝しないことにしている

かんしゃしないことにしている

kansha shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

感謝しにくいです

かんしゃしにくいです

kansha shi nikui desu

感謝しにくかったです

かんしゃしにくかったです

kansha shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

感謝している

かんしゃしている

kansha shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

感謝しようと思っている

かんしゃしようとおもっている

kansha shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

感謝しようと思う

かんしゃしようとおもう

kansha shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

感謝しながら, ...

かんしゃしながら, ...

kansha shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

感謝するみたいです

かんしゃするみたいです

kansha suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感謝するみたいな

かんしゃするみたいな

kansha suru mitai na

... みたいに感謝する

... みたいにかんしゃする

... mitai ni kansha suru

感謝したみたいです

かんしゃしたみたいです

kansha shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感謝したみたいな

かんしゃしたみたいな

kansha shita mitai na

... みたいに感謝した

... みたいにかんしゃした

... mitai ni kansha shita


Zakaz 1

感謝してはいけません

かんしゃしてはいけません

kansha shite wa ikemasen


Zakaz 2

感謝しないでください

かんしゃしないでください

kansha shinai de kudasai


Zamiar

感謝するつもりです

かんしゃするつもりです

kansha suru tsumori desu

感謝しないつもりです

かんしゃしないつもりです

kansha shinai tsumori desu


Zbyt wiele

感謝しすぎる

かんしゃしすぎる

kansha shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 感謝させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんしゃさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kansha saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 感謝させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんしゃさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kansha sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

感謝してしまう

かんしゃしてしまう

kansha shite shimau

感謝しちゃう

かんしゃしちゃう

kansha shichau

感謝してしまいました

かんしゃしてしまいました

kansha shite shimaimashita

感謝しちゃいました

かんしゃしちゃいました

kansha shichaimashita