小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 好い児 | いいこ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś

Pokaż szczegóły znaku

nowo narodzone dziecko, dziecko, niemowlę, młode zwierzę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいこ

ii ko


Znaczenie

dobre dziecko

dobre chłopiec

dobra dziewczynka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

いい子, いいこ, ii ko

alternatywa

好い子, いいこ, ii ko

alternatywa

好い子, よいこ, yoi ko

alternatywa

良い子, いいこ, ii ko

alternatywa

良い子, よいこ, yoi ko

alternatywa

好い児, よいこ, yoi ko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好い児です

いいこです

ii ko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好い児でわありません

いいこでわありません

ii ko dewa arimasen

好い児じゃありません

いいこじゃありません

ii ko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

好い児でした

いいこでした

ii ko deshita

Przeczenie, czas przeszły

好い児でわありませんでした

いいこでわありませんでした

ii ko dewa arimasen deshita

好い児じゃありませんでした

いいこじゃありませんでした

ii ko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好い児だ

いいこだ

ii ko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

好い児じゃない

いいこじゃない

ii ko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

好い児だった

いいこだった

ii ko datta

Przeczenie, czas przeszły

好い児じゃなかった

いいこじゃなかった

ii ko ja nakatta


Forma te

好い児で

いいこで

ii ko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

好い児でございます

いいこでございます

ii ko de gozaimasu

好い児でござる

いいこでござる

ii ko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

好い児がほしい

いいこがほしい

ii ko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

好い児をほしがっている

いいこをほしがっている

ii ko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 好い児をくれる

[dający] [は/が] いいこをくれる

[dający] [wa/ga] ii ko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に好い児をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii ko o ageru


Decydować się na

好い児にする

いいこにする

ii ko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

好い児だって

いいこだって

ii ko datte

好い児だったって

いいこだったって

ii ko dattatte


Forma wyjaśniająca

好い児なんです

いいこなんです

ii ko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

好い児だったら、...

いいこだったら、...

ii ko dattara, ...

好い児じゃなかったら、...

いいこじゃなかったら、...

ii ko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

好い児の時、...

いいこのとき、...

ii ko no toki, ...

好い児だった時、...

いいこだったとき、...

ii ko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

好い児になると, ...

いいこになると, ...

ii ko ni naru to, ...


Lubić

好い児が好き

いいこがすき

ii ko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

好い児だといいですね

いいこだといいですね

ii ko da to ii desu ne

好い児じゃないといいですね

いいこじゃないといいですね

ii ko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

好い児だといいんですが

いいこだといいんですが

ii ko da to ii n desu ga

好い児だといいんですけど

いいこだといいんですけど

ii ko da to ii n desu kedo

好い児じゃないといいんですが

いいこじゃないといいんですが

ii ko ja nai to ii n desu ga

好い児じゃないといいんですけど

いいこじゃないといいんですけど

ii ko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

好い児なのに, ...

いいこなのに, ...

ii ko na noni, ...

好い児だったのに, ...

いいこだったのに, ...

ii ko datta noni, ...


Nawet, jeśli

好い児でも

いいこでも

ii ko de mo

好い児じゃなくても

いいこじゃなくても

ii ko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という好い児

[nazwa] といういいこ

[nazwa] to iu ii ko


Nie lubić

好い児がきらい

いいこがきらい

ii ko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 好い児を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii ko o morau


Podobny do ..., jak ...

好い児のような [inny rzeczownik]

いいこのような [inny rzeczownik]

ii ko no you na [inny rzeczownik]

好い児のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ii ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

好い児のはずです

いいこなのはずです

ii ko no hazu desu

好い児のはずでした

いいこのはずでした

ii ko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

好い児かもしれません

いいこかもしれません

ii ko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

好い児でしょう

いいこでしょう

ii ko deshou


Pytania w zdaniach

好い児 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

好い児であれ

いいこであれ

ii ko de are


Słyszałem, że ...

好い児だそうです

いいこだそうです

ii ko da sou desu

好い児だったそうです

いいこだったそうです

ii ko datta sou desu


Stawać się

好い児になる

いいこになる

ii ko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

好い児みたいです

いいこみたいです

ii ko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

好い児みたいな

いいこみたいな

ii ko mitai na

好い児みたいに [przymiotnik, czasownik]

いいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

ii ko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

好い児であるな

いいこであるな

ii ko de aru na