小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ゼロ

Informacje podstawowe

Kanji


Czytanie

ゼロ

zero


Znaczenie

zero

0


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

零, ゼロ, zero

alternatywa

〇, ゼロ, zero

słowo powiązanie

零, れい, rei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

0です

ゼロです

zero desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

0でわありません

ゼロでわありません

zero dewa arimasen

0じゃありません

ゼロじゃありません

zero ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

0でした

ゼロでした

zero deshita

Przeczenie, czas przeszły

0でわありませんでした

ゼロでわありませんでした

zero dewa arimasen deshita

0じゃありませんでした

ゼロじゃありませんでした

zero ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

0だ

ゼロだ

zero da

Przeczenie, czas teraźniejszy

0じゃない

ゼロじゃない

zero ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

0だった

ゼロだった

zero datta

Przeczenie, czas przeszły

0じゃなかった

ゼロじゃなかった

zero ja nakatta


Forma te

0で

ゼロで

zero de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

0でございます

ゼロでございます

zero de gozaimasu

0でござる

ゼロでござる

zero de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

0がほしい

ゼロがほしい

zero ga hoshii


Chcieć (III osoba)

0をほしがっている

ゼロをほしがっている

zero o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 0をくれる

[dający] [は/が] ゼロをくれる

[dający] [wa/ga] zero o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に0をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゼロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zero o ageru


Decydować się na

0にする

ゼロにする

zero ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

0だって

ゼロだって

zero datte

0だったって

ゼロだったって

zero dattatte


Forma wyjaśniająca

0なんです

ゼロなんです

zero nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

0だったら、...

ゼロだったら、...

zero dattara, ...

0じゃなかったら、...

ゼロじゃなかったら、...

zero ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

0の時、...

ゼロのとき、...

zero no toki, ...

0だった時、...

ゼロだったとき、...

zero datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

0になると, ...

ゼロになると, ...

zero ni naru to, ...


Lubić

0が好き

ゼロがすき

zero ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

0だといいですね

ゼロだといいですね

zero da to ii desu ne

0じゃないといいですね

ゼロじゃないといいですね

zero ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

0だといいんですが

ゼロだといいんですが

zero da to ii n desu ga

0だといいんですけど

ゼロだといいんですけど

zero da to ii n desu kedo

0じゃないといいんですが

ゼロじゃないといいんですが

zero ja nai to ii n desu ga

0じゃないといいんですけど

ゼロじゃないといいんですけど

zero ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

0なのに, ...

ゼロなのに, ...

zero na noni, ...

0だったのに, ...

ゼロだったのに, ...

zero datta noni, ...


Nawet, jeśli

0でも

ゼロでも

zero de mo

0じゃなくても

ゼロじゃなくても

zero ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という0

[nazwa] というゼロ

[nazwa] to iu zero


Nie lubić

0がきらい

ゼロがきらい

zero ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 0を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zero o morau


Podobny do ..., jak ...

0のような [inny rzeczownik]

ゼロのような [inny rzeczownik]

zero no you na [inny rzeczownik]

0のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゼロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

0のはずです

ゼロなのはずです

zero no hazu desu

0のはずでした

ゼロのはずでした

zero no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

0かもしれません

ゼロかもしれません

zero kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

0でしょう

ゼロでしょう

zero deshou


Pytania w zdaniach

0 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゼロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

0であれ

ゼロであれ

zero de are


Słyszałem, że ...

0だそうです

ゼロだそうです

zero da sou desu

0だったそうです

ゼロだったそうです

zero datta sou desu


Stawać się

0になる

ゼロになる

zero ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

0みたいです

ゼロみたいです

zero mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

0みたいな

ゼロみたいな

zero mitai na

0みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゼロみたいに [przymiotnik, czasownik]

zero mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

0であるな

ゼロであるな

zero de aru na