小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上演 | じょうえん

Informacje podstawowe

Kanji

じょう えん

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうえん

jouen


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

przedstawienie

spektakl

występ

inscenizacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Royal Shakespeare Company w przyszłym tygodniu wystawia „Kupca weneckiego”.

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。


Skecz przedstawili studenci piątego roku.

その寸劇は5年生全員によって上演された。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上演です

じょうえんです

jouen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上演ではありません

じょうえんではありません

jouen dewa arimasen

上演じゃありません

じょうえんじゃありません

jouen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上演でした

じょうえんでした

jouen deshita

Przeczenie, czas przeszły

上演ではありませんでした

じょうえんではありませんでした

jouen dewa arimasen deshita

上演じゃありませんでした

じょうえんじゃありませんでした

jouen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上演だ

じょうえんだ

jouen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上演じゃない

じょうえんじゃない

jouen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上演だった

じょうえんだった

jouen datta

Przeczenie, czas przeszły

上演じゃなかった

じょうえんじゃなかった

jouen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

上演で

じょうえんで

jouen de

Przeczenie

上演じゃなくて

じょうえんじゃなくて

jouen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上演でございます

じょうえんでございます

jouen de gozaimasu

上演でござる

じょうえんでござる

jouen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上演がほしい

じょうえんがほしい

jouen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上演をほしがっている

じょうえんをほしがっている

jouen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上演をくれる

[dający] [は/が] じょうえんをくれる

[dający] [wa/ga] jouen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上演をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouen o ageru


Decydować się na

上演にする

じょうえんにする

jouen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上演だって

じょうえんだって

jouen datte

上演だったって

じょうえんだったって

jouen dattatte


Forma wyjaśniająca

上演なんです

じょうえんなんです

jouen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上演だったら、...

じょうえんだったら、...

jouen dattara, ...

twierdzenie

上演じゃなかったら、...

じょうえんじゃなかったら、...

jouen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

上演の時、...

じょうえんのとき、...

jouen no toki, ...

上演だった時、...

じょうえんだったとき、...

jouen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上演になると, ...

じょうえんになると, ...

jouen ni naru to, ...


Lubić

上演が好き

じょうえんがすき

jouen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上演だといいですね

じょうえんだといいですね

jouen da to ii desu ne

上演じゃないといいですね

じょうえんじゃないといいですね

jouen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上演だといいんですが

じょうえんだといいんですが

jouen da to ii n desu ga

上演だといいんですけど

じょうえんだといいんですけど

jouen da to ii n desu kedo

上演じゃないといいんですが

じょうえんじゃないといいんですが

jouen ja nai to ii n desu ga

上演じゃないといいんですけど

じょうえんじゃないといいんですけど

jouen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上演なのに, ...

じょうえんなのに, ...

jouen na noni, ...

上演だったのに, ...

じょうえんだったのに, ...

jouen datta noni, ...


Nawet, jeśli

上演でも

じょうえんでも

jouen de mo


Nawet, jeśli nie

上演じゃなくても

じょうえんじゃなくても

jouen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上演

[nazwa] というじょうえん

[nazwa] to iu jouen


Nie lubić

上演がきらい

じょうえんがきらい

jouen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上演を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouen o morau


Podczas

上演の間に, ...

じょうえんのあいだに, ...

jouen no aida ni, ...

上演の間, ...

じょうえんのあいだ, ...

jouen no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

上演のような [inny rzeczownik]

じょうえんのような [inny rzeczownik]

jouen no you na [inny rzeczownik]

上演のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jouen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上演のはずです

じょうえんなのはずです

jouen no hazu desu

上演のはずでした

じょうえんのはずでした

jouen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上演かもしれません

じょうえんかもしれません

jouen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上演でしょう

じょうえんでしょう

jouen deshou


Pytania w zdaniach

上演 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jouen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

上演であれ

じょうえんであれ

jouen de are


Stawać się

上演になる

じょうえんになる

jouen ni naru


Słyszałem, że ...

上演だそうです

じょうえんだそうです

jouen da sou desu

上演だったそうです

じょうえんだったそうです

jouen datta sou desu


Tworzenie czynności

上演する

じょうえんする

jouen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上演みたいです

じょうえんみたいです

jouen mitai desu

上演みたいな

じょうえんみたいな

jouen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上演みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jouen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

上演であるな

じょうえんであるな

jouen de aru na