Szczegóły słowa 上演 | じょうえん
Informacje podstawowe
Kanji
じょう | えん | ||
上 | 演 |
|
Znaczenie znaków kanji
上 |
góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
演 |
przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じょうえん |
jouen |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
przedstawienie |
spektakl |
występ |
inscenizacja |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Przykładowe zdania
Royal Shakespeare Company w przyszłym tygodniu wystawia „Kupca weneckiego”. |
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 |
Skecz przedstawili studenci piątego roku. |
その寸劇は5年生全員によって上演された。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上演です |
じょうえんです |
jouen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上演ではありません |
じょうえんではありません |
jouen dewa arimasen |
|
上演じゃありません |
じょうえんじゃありません |
jouen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
上演でした |
じょうえんでした |
jouen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
上演ではありませんでした |
じょうえんではありませんでした |
jouen dewa arimasen deshita |
|
上演じゃありませんでした |
じょうえんじゃありませんでした |
jouen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上演だ |
じょうえんだ |
jouen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上演じゃない |
じょうえんじゃない |
jouen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
上演だった |
じょうえんだった |
jouen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
上演じゃなかった |
じょうえんじゃなかった |
jouen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
上演で |
じょうえんで |
jouen de |
|
Przeczenie
上演じゃなくて |
じょうえんじゃなくて |
jouen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
上演でございます |
じょうえんでございます |
jouen de gozaimasu |
|
上演でござる |
じょうえんでござる |
jouen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
上演がほしい |
じょうえんがほしい |
jouen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
上演をほしがっている |
じょうえんをほしがっている |
jouen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 上演をくれる |
[dający] [は/が] じょうえんをくれる |
[dający] [wa/ga] jouen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に上演をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうえんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouen o ageru |
Decydować się na
上演にする |
じょうえんにする |
jouen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
上演だって |
じょうえんだって |
jouen datte |
|
上演だったって |
じょうえんだったって |
jouen dattatte |
Forma wyjaśniająca
上演なんです |
じょうえんなんです |
jouen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
上演だったら、... |
じょうえんだったら、... |
jouen dattara, ... |
twierdzenie |
|
上演じゃなかったら、... |
じょうえんじゃなかったら、... |
jouen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
上演の時、... |
じょうえんのとき、... |
jouen no toki, ... |
|
上演だった時、... |
じょうえんだったとき、... |
jouen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
上演になると, ... |
じょうえんになると, ... |
jouen ni naru to, ... |
Lubić
上演が好き |
じょうえんがすき |
jouen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
上演だといいですね |
じょうえんだといいですね |
jouen da to ii desu ne |
|
上演じゃないといいですね |
じょうえんじゃないといいですね |
jouen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
上演だといいんですが |
じょうえんだといいんですが |
jouen da to ii n desu ga |
|
上演だといいんですけど |
じょうえんだといいんですけど |
jouen da to ii n desu kedo |
|
上演じゃないといいんですが |
じょうえんじゃないといいんですが |
jouen ja nai to ii n desu ga |
|
上演じゃないといいんですけど |
じょうえんじゃないといいんですけど |
jouen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
上演なのに, ... |
じょうえんなのに, ... |
jouen na noni, ... |
|
上演だったのに, ... |
じょうえんだったのに, ... |
jouen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
上演でも |
じょうえんでも |
jouen de mo |
Nawet, jeśli nie
上演じゃなくても |
じょうえんじゃなくても |
jouen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という上演 |
[nazwa] というじょうえん |
[nazwa] to iu jouen |
Nie lubić
上演がきらい |
じょうえんがきらい |
jouen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上演を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうえんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouen o morau |
Podczas
上演の間に, ... |
じょうえんのあいだに, ... |
jouen no aida ni, ... |
|
上演の間, ... |
じょうえんのあいだ, ... |
jouen no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
上演のような [inny rzeczownik] |
じょうえんのような [inny rzeczownik] |
jouen no you na [inny rzeczownik] |
|
上演のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jouen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
上演のはずです |
じょうえんなのはずです |
jouen no hazu desu |
|
上演のはずでした |
じょうえんのはずでした |
jouen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
上演かもしれません |
じょうえんかもしれません |
jouen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
上演でしょう |
じょうえんでしょう |
jouen deshou |
Pytania w zdaniach
上演 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jouen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
上演であれ |
じょうえんであれ |
jouen de are |
Stawać się
上演になる |
じょうえんになる |
jouen ni naru |
Słyszałem, że ...
上演だそうです |
じょうえんだそうです |
jouen da sou desu |
|
上演だったそうです |
じょうえんだったそうです |
jouen datta sou desu |
Tworzenie czynności
上演する |
じょうえんする |
jouen suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
上演みたいです |
じょうえんみたいです |
jouen mitai desu |
|
上演みたいな |
じょうえんみたいな |
jouen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
上演みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうえんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jouen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
上演であるな |
じょうえんであるな |
jouen de aru na |