小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うさぎ

Informacje podstawowe

Kanji

うさぎ

Znaczenie znaków kanji

królik, zając

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うさぎ

usagi


Znaczenie

królik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

ウサギ, usagi

alternatywa

兎, う, u

alternatywa

兔, うさぎ, usagi

alternatywa

菟, うさぎ, usagi

Przykładowe zdania

Zające lubią marchewkę.

ウサギはニンジンが大好きだ。

ウサギはニンジンが好きです。


Wielu chłopców goniło królika.

たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。


Króliki mają długie uszy.

うさぎの耳は長い。

ウサギは耳が長い。

ウサギは長い耳をしている。


„Jestem głodny!” – rzekł mały biały króliczek, więc zatrzymali się i zjedli dużego hiacynta.

「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。


Jakie jest Twoje życzenie?

「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兎です

うさぎです

usagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兎でわありません

うさぎでわありません

usagi dewa arimasen

兎じゃありません

うさぎじゃありません

usagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兎でした

うさぎでした

usagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

兎でわありませんでした

うさぎでわありませんでした

usagi dewa arimasen deshita

兎じゃありませんでした

うさぎじゃありませんでした

usagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兎だ

うさぎだ

usagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兎じゃない

うさぎじゃない

usagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兎だった

うさぎだった

usagi datta

Przeczenie, czas przeszły

兎じゃなかった

うさぎじゃなかった

usagi ja nakatta


Forma te

兎で

うさぎで

usagi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兎でございます

うさぎでございます

usagi de gozaimasu

兎でござる

うさぎでござる

usagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兎がほしい

うさぎがほしい

usagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兎をほしがっている

うさぎをほしがっている

usagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兎をくれる

[dający] [は/が] うさぎをくれる

[dający] [wa/ga] usagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうさぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni usagi o ageru


Decydować się na

兎にする

うさぎにする

usagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兎だって

うさぎだって

usagi datte

兎だったって

うさぎだったって

usagi dattatte


Forma wyjaśniająca

兎なんです

うさぎなんです

usagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兎だったら、...

うさぎだったら、...

usagi dattara, ...

兎じゃなかったら、...

うさぎじゃなかったら、...

usagi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

兎の時、...

うさぎのとき、...

usagi no toki, ...

兎だった時、...

うさぎだったとき、...

usagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兎になると, ...

うさぎになると, ...

usagi ni naru to, ...


Lubić

兎が好き

うさぎがすき

usagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兎だといいですね

うさぎだといいですね

usagi da to ii desu ne

兎じゃないといいですね

うさぎじゃないといいですね

usagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兎だといいんですが

うさぎだといいんですが

usagi da to ii n desu ga

兎だといいんですけど

うさぎだといいんですけど

usagi da to ii n desu kedo

兎じゃないといいんですが

うさぎじゃないといいんですが

usagi ja nai to ii n desu ga

兎じゃないといいんですけど

うさぎじゃないといいんですけど

usagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兎なのに, ...

うさぎなのに, ...

usagi na noni, ...

兎だったのに, ...

うさぎだったのに, ...

usagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

兎でも

うさぎでも

usagi de mo

兎じゃなくても

うさぎじゃなくても

usagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兎

[nazwa] といううさぎ

[nazwa] to iu usagi


Nie lubić

兎がきらい

うさぎがきらい

usagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うさぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] usagi o morau


Podobny do ..., jak ...

兎のような [inny rzeczownik]

うさぎのような [inny rzeczownik]

usagi no you na [inny rzeczownik]

兎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うさぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

usagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兎のはずです

うさぎなのはずです

usagi no hazu desu

兎のはずでした

うさぎのはずでした

usagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兎かもしれません

うさぎかもしれません

usagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兎でしょう

うさぎでしょう

usagi deshou


Pytania w zdaniach

兎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うさぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

usagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

兎だそうです

うさぎだそうです

usagi da sou desu

兎だったそうです

うさぎだったそうです

usagi datta sou desu


Stawać się

兎になる

うさぎになる

usagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兎みたいです

うさぎみたいです

usagi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兎みたいな

うさぎみたいな

usagi mitai na

兎みたいに [przymiotnik, czasownik]

うさぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

usagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]